100
Wyposażenie
Alarm antywłamaniowy, znakowanie
szyb, apteczka, kamizelka
odblaskowa, pomoc w parkowaniu
przodem i tyłem, trójkąt ostrzegawczy,
śruby przeciwkradzieżowe do felg ze
stopu lekkiego...
Kompatybilne pokrowce na siedzenia
przednie wyposażone w poduszki
powietrzne, kanapa, dywanik
gumowy, dywanik wykładzinowy,
łańcuchy śniegowe, żaluzja, bagażnik
rowerowy na pokrywę bagażnika,....
Radioodtwarzacze, zestaw
głośnomówiący, głośniki,
zmieniarka CD, nawigacja,
USB Box, zestaw wideo... Aby nie blokować przestrzeni pod
pedałami:
- należy prawidłowo zamocować
dywanik i mocowania,
- nigdy nie kłaść jednego dywanika
na drugim.
Bez względu na osprzęt audio i
telematyczny dostępny na rynku,
uwarunkowania techniczne związane
z montażem tego typu urządzeń
wymagają uwzględnienia parametrów
danego osprzętu oraz ich zgodności z
seryjnym wyposażeniem samochodu.
Szczegółowe informacje na ten
temat można uzyskać w ASO sieci
PEUGEOT.
Maksymalne obciążenie pałąków
dachowych
- Galeria dachowa: 120 kg.
- Pałąki poprzeczne na dachu: 100 kg.
- Pałąki poprzeczne na relingach
wzdłużnych: 75 kg.
Instalacja nadajników
radiokomunikacyjnych
Przed instalacją nadajników
radiokomunikacyjnych stanowiących
wyposażenie dodatkowe, z użyciem
zewnętrznej anteny samochodowej,
zalecamy skontaktować się z
przedstawicielem marki PEUGEOT.
W ASO sieci PEUGEOT można
uzyskać dane techniczne nadajników
(zakres częstotliwości, maksymalną
moc wyjściową, pozycję anteny,
specjalne warunki instalacji), które
mogą zostać zamontowane, zgodnie
z Dyrektywą o Kompatybilności
Elektromagnetycznej Sprzętu
Samochodowego (2004/104/WE).
Przednie osłony przeciwbłotne,
tylne osłony przeciwbłotne,
felgi aluminiowe 15/17
calowe, wykładzina wnęki kół,
kierownica pokryta skórą, ...
Płyn do spryskiwacza szyb,
produkty do czyszczenia i
konserwacji pojazdu wewnątrz
i na zewnątrz, zapasowe
żarówki, ...
Montaż wyposażenia lub
akcesoriów elektrycznych
niezatwierdzonych przez
Automobiles PEUGEOT, może
spowodować usterkę elektroniki
Państwa samochodu. Aby przed tym
się ustrzec, proponujemy zwrócenie
się do reprezentanta marki, który
przedstawi gamę wyposażenia
lub akcesoriów dostosowanych do
Państwa samochodu.
W zależności od kraju przeznaczenia,
kamizelki odblaskowe, trójkąty
ostrzegawcze, zapasowe żarówki
są obowiązkowym wyposażeniem
pojazdu.
Moduł telematyczny "Active Fleet
Data"
Podłączony bezpośrednio do serca
samochodu (sieci multipleksowej:
"Full CAN"), moduł telematyczny
umożliwia poprzez funkcję "klucz w
dłoni" wysyłanie w czasie rzeczywistym
informacji typu:
- przebieg kilometrów,
- liczbę kilometrów pozostałych do
następnego przeglądu,
- alerty i usterki (poziom oleju,
poziom płynu chłodzą
cego,
temperatura oleju, temperatura
płynu chłodzącego itp.).
Zarządzający "Flotami" mogą,
dzięki temu, zwiększyć kontrolę nad
samochodami fi rmowymi.
W zależności od kraju, skontaktować
się z ASO sieci PEUGEOT, aby
uzyskać szczegółowe informacje.
9.20
07ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3 / WMA
INFORMACJE I ZALECENIA
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli pł
yta nagrana jest w innym formacie, istnieje możliwość nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na
jednej płycie należy używać jednego standardu nagrywania i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku
CD wielosesyjnej, zaleca się używać standardu Joliet.
WIP Nav odtwarza
jedynie pliki audio z rozszerzeniem ".mp3" o
przepustowości od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerzeniem ".wma"
o przepustowości od 5 Kbps do 384 Kbps.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Wszystkie pozostałe
formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą być odtwarzane. Format MP 3, skrót od MPE
G 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 oraz formatWMA, skrót od Windows Media Audio i własność Microsoft są normami kompresji audio, dzięki którym na jednej płycie CD można
zapisać dziesiątki plików muzycznych.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne
(na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z wyświetlaniem nazw plików.
9.22
07
43 1
2
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Podłączyć za pomocą kabla audioJACK-RCA przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3/WMA…) do gniazd
audio (biały i czerwony, typu RCA).
Nacisnąć przycisk MUSIC i
ponownie nacisnąć przycisk lub
wybrać
funkcję Music Menu (Menu Muzyka) i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia wyboru.
Wybrać źródło dźwięku AUX i
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Wybrać
funkcję External device(Wejście dodatkowe) i nacisnąć
pokrętło, aby ją włączyć.
External device
Wyświetlanie i sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie
przenośne.
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
BRAK KABLA AUDIO JACK-RCA
Music Menu
9.31
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Różnica w
jakości
dźwięku między
poszczególnymi źródłami
audio (radio, CD...). Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji
audio (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku,Loudness) odrębnie dla każdego źródła dźwięku (radio, CD...). Sprawdzić, czy ustawienia audio (Natężenie
dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa
dźwięku, Loudness) są dostosowane do
poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się
ustawić funkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie
tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w
położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku "Linear", ustawić korektę loudness w położeniu"Active" w trybie CD, a w trybie radio, w położeniu"Inactive".
Płyta
CD wysuwa się
bez przerwy lub nie jestrozpoznawana przezodtwarzacz. Pł
yta CD umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera
danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przezradioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu,
nierozpoznawan
ym przez radioodtwarzacz. -
Sprawdzić stronę wkładania płyty CD doodtwarzacza.
- Sprawdzić stan pł
yty CD: mocno porysowana
płyta CD nie będzie odtwarzana.
- Sprawdzić zawartość w
ypalanej płyty CD: zapoznać się z poradami w rozdziale "Audio".
-
Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.
- Ze względu na niską jakość niektóre
wypalane płyty
CD nie będą rozpoznawane
przez system audio.
Niska jakość dźwięku
odtwarzacza
CD. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona. Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywaćje w odpowiednich warunkach.
Regulacja radioodtwarzacza
(niskie tony, wysokie tony, barwa dźwięku)
nie jest przeprowadzona.Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0
nie wybierając barwy dźwięku.
9.35
WIP SOUND
WIP Sound został zakodowany w taki sposób,
aby działał wyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadku montażu w innym samochodzie, należyskontaktować się z ASO sieci PEUGEOT w celu
konfi guracji systemu.
Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające
większej uwagi powinny być wykonane po zatrzymaniu
samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładowa
ć akumulatora, radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.
RADIOODTWARZACZ BLUETOOTH
01 Wprowadzenie
02 Sterowanie przy kierownicy
03 Menu główne
04 Audio
05 Czytnik USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Konfiguracja
08 Komputer pokładowy
09 Rozkład funkcji ekranów str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 9.36
9.37
9.38
9.39
9.42
9.45
9.47
9.48
9.49
SPIS TREŚCI
Najczęściej zadawane pytania str. 9.54
9.36
01
1
22
10101111
133144155
33445566778899
122
WPROWADZENIE
1.Włączenie / Wyłączenie oraz regulacja dźwięku.
2. Wysunięcie płyty CD.
3. Wybór trybu wyświetlania na ekranie dlaposzczególnych trybów:
Funkcje audio (AUDIO), komputer pokładowy (TRIP) i telefon (TEL).
4. Wybór źródła dźwięku:
radio, CD i audio / CD MP3, USB, gniazdo JACK, Streaming.
5. Wybór zakresu fal FM1, FM2, FMast i AM.
6. Regulacja opcji audio: balans przód/tył, lewa/prawa strona, loudness, barwa dźwięku.
7. Wyświetlanie listy lokalnych stacji, utwor
9.38
03MENU GŁÓWNE
AUDIO FUNCTIONS ( FUNKCJE AUDIO): radio,CD, USB
, opcje.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY C
Szczegółowy wykaz elementów menu znajduje się w części"Rozkład funkcji ekranów" w bieżącym rozdziale.
TELEPHONE(TELEFON): zestaw głośnomówiący, parowanie, obsługa połączenia.
PERSONNALISATION- CONFIGURATION( PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA
):Aparametry samochodu, wyświetlacz, języki.
TRIP COMPUTER( KOMPUTER POKŁADOWY): wprowadzenieYodległości, alarmy, stan funkcji.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY A
9.39
04
1
2
3
4
1
2
3
4
AUDIO
Nacisnąć kilka razy przyciskSOURCE i wybrać tuner.
Nacisnąć przycisk BAND A
ST, aby
wybrać zakres fal spośród FM1,
FM2, FMast, AM.
Nacisnąć na krótko jeden z
przycisków, aby przeprowadzićautomatyczne wyszukiwanie stacjiradiowych.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwaniestacji radiowych.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH,
aby wyświetlić listę dostępnych stacji
(maksymalnie 30 stacji).
Aby odświeżyć listę, nacisnąć na ponad dwie sekundy.
Środowisko naturalne
(wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia)może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalnezjawisko w przypadku fal radiowych i nie jest przyczyną usterki radioodtwarzacza.
RDS
RADIO
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Nacisnąć przycisk MENU.
W
ybrać AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO), a następnienacisnąć OK.
Wybrać
funkcję RADIOFAVOURITES (USTAWIENIA
RADIA), a następnie nacisnąć OK.
W
ybrać ACTIVATE ALTERNATIVE
FREQUENCIES (RDS) (WŁĄCZ
FUNKCJĘ RDS), a następnie nacisnąć
OK. RDS pojawi się na ekranie.
RDS, jeżeli zostanie wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W pewnych warunkach,
śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze kraju,
ponieważ stacje radiowe nie pokrywają 100% terytorium. Z tego
względu, na niektórych odcinkach może następować zanik sygnału.