6
Wprowadzenie
WEWNĄTRZ
Komputer pokładowy
Komputer umożliwia regulację lub
przeglądanie, za pomocą przycisku MENU,
różnych konfi guracji / informacji dotyczących
pojazdu, takich jak wyłączenie poduszki
powietrznej pasażera, automatyczne
ryglowanie drzwi, język...
68
Wielofunkcyjny składany fotel pasażera
Fotel pasażera można ustawić w trzech
pozycjach:
- siedząca, aby mógł usiąść pasażer,
- stolik, aby położyć różne dokumenty...,
- złożona, aby przewozić długie przedmioty.
97
System audio
Urządzenia wykorzystują najnowsze
osiągnięcia techniki: radioodtwarzacz z MP3
i zestaw g
łośnomówiący Bluetooth® ze
sterowaniem przy kierownicy.
73
Regulator prędkości
Urządzenie to pozwala utrzymać prędkość
samochodu w zależności od ustawionej
wartości.
44
Manualna sterowana skrzynia biegów
Skrzynia biegów zapewnia doskonałe
prowadzenie z wykorzystaniem zarówno trybu
w pełni automatycznego, jak i trybu ręcznego.
50
EKOJAZDA
Ekojazda jest sposobem jazdy, który pozwoli kierowcy zmniejszyć zużycie paliwa i emisję CO2.
Lepsze wykorzystanie skrzyni
biegów
W przypadku ręcznej skrzyni biegów,
ruszać powoli, nie czekać ze zmianą biegu
na wyższy i jeździć zmieniając biegi dość
wcześnie. Niektóre samochody wyposażone
są we wskaźnik zmiany biegów, który zaleca
zmianę biegu na wyższy; jeżeli wyświetli
się w zestawie wskaźników, zaleca się
wykonanie zmiany biegu.
W przypadku automatycznej lub
zautomatyzowanej skrzyni biegów, ustawić
dźwignię w położeniu Drive " D
" lub Auto
" A
", w zależności od rodzaju skrzyni
i nie naciskać mocno i nagle pedału
przyspieszenia.
Zachować spokojny sposób prowadzenia
Przestrzegać bezpiecznej odległości między
pojazdami, preferować wykorzystanie
hamowania silnikiem niż pedałem hamulca,
stopniowo naciskać pedał przyspieszenia.
Takie zachowanie przyczynia się do
zmniejszenia zużycia paliwa, zmniejszenia
emisji CO
2 oraz ograniczenia hałasu.
Przy płynnej jeździe, jeżeli samochodów
wyposażony jest w przełącznik "Cruise" przy
kierownicy, włączać regulator prędkości już
od 40 km/h.
Efektywne wykorzystanie
wyposażenia elektrycznego
Przed wyjazdem, jeżeli w kabinie jest
gorąco, przewietrzyć ją opuszczając szyby
i otwierając nawiewy, a dopiero potem
uruchomić klimatyzację.
Powyżej 50 km/h zamknąć szyby i
pozostawić otwarte nawiewy.
Wykorzystać wyposażenie umożliwiające
zmniejszenie temperatury w kabinie (zasłonić
szyberdach, założyć żaluzje...).
Wyłączać klimatyzację, chyba że jej regulacja
odbywa się automatycznie, gdy tylko
temperatura osiągnie odpowiedni poziom.
Wyłączać przełączniki odmrażania i
osuszania szyb, jeżeli nie są wyłączane
automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie
fotela.
19
Nie używać refl ektorów i świateł
przeciwmgielnych gdy warunki drogowe tego
nie wymagają.
Uruchamiać silnik, przede wszystkim zimą,
tuż przed rozpoczęciem jazdy. Kabina
nagrzewa się szybciej podczas jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń
przenośnych (odtwarzaczy audio/wideo,
konsoli gier), sprzyja zmniejszeniu zużycia
energii, a więc paliwa.
Przed opuszczeniem samochodu, odłączyć
urządzenia przenośne.
3
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
Radioodtwarzacz
Zwiększenie/Zmniejszenie
natężenia dźwięku.
Włączenie.
Wyłączenie.
Wyłączenie/
Przywrócenie dźwięku.
Wybrać źródło dźwięku CD/CD MP3.
Za pomocą strzałek lewo/prawo wybrać
poprzedni/następny utwór.
Za pomocą strzałek lewo/prawo szybko
przewijać bieżący utwór do tyłu lub do
przodu.
W trybie CD MP3: za pomocą strzałek
góra/dół zmieniać folder. Regulacje audio: bass (niskie tony), trebble (wysokie tony), fader (przód/
tył), balance (lewa/prawa strona), loudness, EQ Preset (equalizer).
Za pomocą strzałek góra/dół wybrać odpowiednią opcję.
Za pomocą strza
łek lewo/prawo, można zmieniać ustawioną opcję lub
wartość equalizera.
Wejście do menu.
Za pomocą strzałek góra/dół wybrać
jedną z następujących funkcji:
●
AF switching (RDS).
●
Traffi c info (Informacje
drogowe).
●
Regional mode (Tryb
regionalny).
●
MP3 display (wyświetlacz
MP3).
●
Speed volume (Natężenie
dźwięku w stosunku do
prędkości).
●
External audio vol (Natężenie
zewnętrznego źródła dźwięku).
●
Radio off (Wyłączenie radia).
●
Restore default (Ustawienia
domyślne).
Za pomocą strzałek lewo/prawo
zmienić wartość ustawionej
funkcji.
Wyjęcie płyty CD.
Wybór zakresu fal FM.
Automatyczne zapamiętanie
stacji (autostore). Wybór zakresu fal AM.
Za pomocą strzałek lewo/prawo, uruchomić automatyczne wyszukiwanie
stacji.
Za pomocą strzałek góra/dół, uruchomić ręczne wyszukiwanie stacji.
1/2/3/4/5/6 : wybór zapamiętanej stacji.
Zapamiętanie stacji.
Panel czołowy
WPROWADZENIE
Konieczne jest
przyciśnięcie i
przytrzymanie.
75
3
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
Radioodtwarzacz
MENU "AUDIO FUNCTIONS" (FUNKCJE AUDIO)
System RDS "AF Switching"
System RDS (Radio Data System)
umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej
stacji, bez względu na częstotliwość, na
której jest nadawana na danym obszarze.
Radioodtwarzacz bez przerwy wyszukuje
nadajniki, które nadają najsilniejszy sygnał.
Nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby włączyć
(ON) lub wyłączyć (OFF) funkcję RDS.
Na falach FM, na wyświetlaczu pojawi się
"AF", jeżeli funkcja RDS jest włączona, a
stacja nadaje w systemie RDS.
Informacje drogowe "Traffic Info"
Każda informacja drogowa będzie nadawana
priorytetowo, bez względu na słuchane źródło.
System EON (Enhanced Other Networks)
łączy stacje należące do tej samej sieci.
Umożliwia nadawanie informacji drogowych
nadawanych przez stację należącą do tej
samej sieci, co stacja słuchana.
Tryb śledzenia regionalnego
"Regional Mode"
Niektóre stacje, zorganizowane w sieć,
nadają programy regionalne w różnych
regionach. Tryb śledzenia regionalnego
umożliwia słuchanie jednego programu.
Nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby włączyć
(ON) lub wyłączyć (OFF) funkcję REG.
Na falach FM, na wyświetlaczu pojawi się
"LOC", jeżeli funkcja REG jest włączona,
a stacja nadaje program lokalny.
Wyświetlacz MP3 "MP3 Display"
Nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby
wyświetlić numer utworu lub wyświetlić
informacje CD MP3 (Wykonawca / Album /
Folder / Plik / Tytuł / Czas utworu).
Automatyczna kontrola natężenia
dźwięku "Speed Volume"
Nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby
zmniejszyć (LOW), zwiększyć (HIGH) lub
wyłączyć (OFF) automatyczną kontrolę
natężenia dźwięku w zależności od
prędkości samochodu. Natężenie dźwięku informacji drogowych
nie zależy od natężenia dźwięku innych
źródeł. Istnie możliwość ustawienia
natężenia dźwięku podczas nadawania
takich informacji; ustawienie to zostanie
zapamiętane i wykorzystane podczas
nadawania kolejnych informacji.
Nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby włączyć
(ON) lub wyłączyć (OFF) funkcję TA .
Na falach FM, na wyświetlaczu pojawi
się "TA", jeżeli funkcja TA jest włączona
oraz "TMP" jeżeli stacja nadaje informacje
drogowe.
Natężenie dźwięku ze źródła
zewnętrznego "External Audio Vol"
Nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby
zmniejszyć (do 0), zwiększyć (do 40) lub
wyłączyć (OFF) natężenie dźwięku ze
źródła zewnętrznego (na przykład: zestaw
głośnomówiący).
Wyłączenie programowane "Radio Off"
Nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby
zaprogramować czas wyłączenia radia po
"00 MIN" lub "20 MIN".
Licznik rozpocznie odliczanie po ustawieniu
klucza w położeniu STOP , przy zamkniętych
drzwiach.
Ustawienia domyślne "Restore
Default"
Nacisnąć przycisk "
" lub "
", aby
zachować aktualne wartości (NO) lub
przywrócić ustawienia domyślne (YES).
Podczas przywracania ustawień domyślnych,
na wyświetlaczu pojawi się "Restoring". Na wyświetlaczu pojawi się "MP3", jeżeli
funkcja jest włączona oraz jeżeli na płycie
znajdują się utwory w formacie MP3. Nacisnąć przycisk MENU
na radioodtwarzaczu, aby
otworzyć menu "Audio
Functions".
Nacisnąć przycisk "
" lub
"
", aby wyregulować jedną z
poniższych funkcji audio.
22
11
76
Radioodtwarzacz
CD
ODTWARZANIE PŁYTY AUDIO CD LUB MP3
Wkładać wyłącznie płyty o kształcie
okrągłym.
Niektóre systemy zapobiegające
kopiowaniu oryginalnych płyt lub płyty CD kopiowane,
mogą powodować złe odtwarzanie niezależne od jakości
odtwarzacza.
Po włożeniu płyty CD audio lub
MP3 do odtwarzacza, następuje
automatyczne odtwarzanie płyty.
Jeżeli w odtwarzaczu znajduje się już
płyta, należy nacisnąć przycisk CD.
Nacisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania utworu na płycie CD. Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 jest to
standard kompresji audio, umożliwiając umieszczenie wielu
plików muzycznych na jednej płycie CD.
MP3
Aby móc odczytać wypalaną płytę CDR lub CDRW, należy
wybrać podczas nagrywania standard ISO 9660 poziom
1,2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być
odtwarzana niepoprawnie.
Dla uzyskania optymalnej jakości muzycznej, zaleca
się stosowanie takiego samego standardu nagrywania i
najniższej prędkości zapisu (maksymalnie 4x).
W przypadku płyty CD wielosesyjnej, zaleca się stosować
standard Joliet.
Radioodtwarzacz odczytuje wyłącznie pliki z rozszerzeniem
".mp3" z częstotliwością próbkowania 22,05 KHz lub 44,1 KHz.
Pozostałe pliki (.wma, .mp4, m3u...) nie będą odtwarzane.
Zaleca się ograniczenia nazw plików do 20 znaków, bez
użycia znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù), aby uniknąć
problemów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem.
77
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
System głośnomówiący Bluetooth
3
WSTĘP
Zestaw umożliwia:
- wykonywanie i odbieranie połączeń telefonicznych z wykorzystaniem systemu Bluetooth® w telefonie komórkowym,
- wyświetlanie nazw kontaktów i numerów z książki telefonicznej telefonu komórkowego,
- użycie komend głosowych do wykonywania połączeń, zarządzania kontaktami trzymając obie ręce na kierownicy,
- odczytywanie wiadomości przez syntezator mowy wbudowany w system,
- słuchanie plików audio MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 i WAV zapisanych na pamięci USB,
- wyświetlenie informacji o słuchanym utworze na ekranie radioodtwarzacza (tytuł, wykonawca, itp...),
- sterowanie głosowe przenośnym odtwarzaczem audio (typu Ipod®),
- ładowanie odtwarzacza przenośnego (typu Ipod®) poprzez port USB.
ZESTAW GŁOSNOMÓWIĄCY BLUETOOTH
LEGENDA
Sygnalizuje naciśnięcie i przytrzymanie, w celu uruchomienia opisanego działania.
Tryb głosowy
Wypowiedzieć czysto i wyraźnie podaną komendę głosową.
Konieczne jest naciśnięcie przełącznika "głos" na kierownicy przed wypowiedzeniem komendy głosowej.
79
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
System głośnomówiący Bluetooth
3
PREZENTACJA
Regulacja natężenia dźwięku funkcji:
zestaw głośnomówiący, odtwarzacz
audio i tekstów, komunikaty głosowe.
Pauza/wznowienie odtwarzania
bieżącego pliku (przenośny odtwarzacz).
Gniazdo USB. Zdjąć plastikową osłonę, aby
podłączyć przenośny odtwarzacz.
Wyświetlenie menu i folderów z plikami w trakcie
odtwarzania (pamięć USB).
- Przewijanie elementów menu.
- Wybór plików do odczytu
(przenośny odtwarzacz).
- Przewijanie wiadomości z listy.
- Włączenie funkcji rozpoznawania mowy.
- Przerwanie komunikatu głosowego w
celu podania nowej komendy głosowej.
- Wyłączenie funkcji rozpoznawania mowy.
- Przerwanie komunikatu głosowego.
- Wyjście z menu głównego.
- Wyjście z podmenu i przejście do wyboru w poprzednim menu.
- Wyjście bez zapisywania zmian.
- Wyłączenie/włączenie mikrofonu w trakcie rozmowy telefonicznej.
- Wyłączenie sygnału połączeniaprzychodzącego.
- Zatwierdzenie wyboru w bieżącym menu. - Przekazanie połączenia telefonicznegoz zestawu głośnomówiącego do telefonu komórkowego i odwrotnie. - Wybór źródła audio. - Wybór wyświetlonej wiadomości.
-Włączenie menu głównego. - Zatwierdzenie wyboru w bieżącym menu. - Przyjęcie połączenia przychodzącego.- Przejście z jednego połączeniatelefonicznego do drugiego.
- Wybór podświetlonej wiadomości.
- Odrzucenie połączenia przychodzącego.
- Zakończenie bieżącego połączenia.
pąpyąpąpy
Opis przełączników na kierownicy
- Powtórzenie ostatniego komunikatu
głosowego.
88
System głośnomówiący Bluetooth
Wybrać daną wiadomość.
"Message reader", potem po sygnale
dźwiękowym "message received".
"POPRZEDNIA" lub "NASTĘPNA"
umożliwia przeglądanie wiadomości.
"Read" powoduje odczytanie
wybranej wiadomości. Zatwierdzić, ab
y odczytać
wi
adomość.
Zarządzanie wiadomościami
"Read" powoduje odczytanie
wiadomości.
"Erase" usuwa wiadomość.
"POLACZ" umożliwia połączenie z
nadawcą wiadomości. Usuwanie wsz
ystkich wiadomości
Otworzyć menu główne.
W
ybrać USUN WSZYS.
Z
atwierdzić.
S
ystem prosi o potwierdzenie wyboru:
Zatwierdzić, aby usunąć.
Ab
y anulować.
"Message reader", potem po
sygnale dźwiękowym "Delete all".
System prosi o potwierdzenie,
proszę odpowiedzieć: "Tak",
aby zatwierdzić lub "Nie", aby
anulować.
"Message reader", a po sygnale
dźwiękowym "Signal type".
System wymienia opcje, proszę
wybrać spośród: "Reader
deactivated", "Visual info only".
Ustawienia wiadomości
Otworzyć menu główne.
Wybra
ć żądaną opcję. Podczas odcz
ytu wiadomości:
Otworzyć menu główne.
W
ybrać CZYTNIK WIAD.
Z
atwierdzić.
W
ybrać RODZ. RAPORTU.
Zatwierdzić, a następnie wybrać
spośród 3 opcji:
-
Audio + obraz: system sygnalizuje odbiór
wiadomości dźwiękowo i obrazkowo oraz
proponuje jej odczyt.
- T
ylko obraz: odbiór wiadomości odbywa się obrazkowo w zestawie wskaźników.
- Wyłączenie:
funkcja odczytu wiadomości
jest wyłączona.