1
i
28
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
*
În funcţie de destinaţie.
Blocul de control asociat cu
WIP Com 3D
Comenzi
Dispuneţi de patru taste pentru pentru
a controla afi şajul central al tabloului de
bord:
1.
acces la meniul general, validare
selecţie,
2.
deplasare în sus în cadrul meniului,
3.
deplasare în jos în cadrul meniului,
4.
revenire la ecranul precedent,
ieşire din meniu.
Meniu general
)
Apăsaţi pe tasta 1
pentru a accede
la meniul general şi pentru a alege
una dintre funcţiile următoare:
- "Parametri vehicul",
- "Alegere limbă",
- "Alergere unităţi".
)
Apăsaţi pe tasta 2
sau 3
pentru
deplasarea pe ecran.
)
Apăsaţi din nou pe tasta 1
pentru
validarea selecţiei.
Meniul general şi funcţiile asociate
acestuia sunt accesibile numai cu
vehiculul oprit, folosind tastele de
la 1
la 4
.
Un mesaj apare pe afi şajul central,
în momentul trecerii unui anumit
prag de viteză, semnalându-vă că
este imposibilă afi şarea meniului
general.
Afi şajele computerului de bord sunt
accesibile numai în timpul rulării,
folosind tastele 2
şi 3
(a se vedea
paragraful "Calculator de bord"). Ansamblul acestor taste vă permite:
- cu vehiculul oprit
, să confi guraţi
echipamentele vehiculului şi
parametrii afi şajului central (limbi,
unităţi etc.),
- în timpul rulării
, să parcurgeţi
diferitele funcţii active (calculator de
bord, navigaţie...).
Parametri vehicul
Acest meniu vă permite acitvarea sau
neutralizarea anumitor echipamente de
conducere şi de confort:
- ştergător cuplat cu marşarierul (a
se vedea capitolul "Vizibilitate"),
- lumină de însoţire şi de întâmpinare
(a se vedea capitolul "Vizibilitate"),
- iluminare ambientală (a se vedea
capitolul "Vizibilitate"),
- lumini de zi (a se vedea capitolul
"Vizibilitate"),
- proiectoare direcţionale (a se
vedea capitolul "Vizibilitate"),
- asistenţă la parcarea cu spatele (a
se vedea capitolul "Conducere").
Alegere limbă
Acest meniu vă permite alegerea limbii
de afi şare: Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Portugues,
Türkçe * .
Alegere unităţi
Acest meniu vă permite alegerea unită-
ţilor de măsură: temperatură (°Celsius
sau °Fahrenheit) şi consumuri (l/100 km, mpg sau km/l).
2
i
52
ECRANE MULTIFUNCŢIE
Pentru orice manipulare a ecranu-
lui (deschidere, închidere, reglare
poziţie etc.), consultaţi paragraful
"Acces la ecranul escamotabil".
Afişaje pe ecran
Imediat ce ecranul s-a deschis, el afi -
şează automat şi direct informaţiile ur-
mătoare:
- ora,
- data,
- altitudinea,
- temperatura exterioară (valoarea
afi şată clipeşte dacă există condiţii
de formare a poleiului),
- funcţiile audio,
- asistenţa grafi că la parcare,
- informaţiile telefonului şi agende de
contacte,
- informaţiile sistemul de navigaţie.
De la panoul WIP Nav, pentru a alege
una dintre aplicaţii:
)
apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
,
"SETUP"
sau "PHONE"
pentru a
accede la meniul corespunzător,
)
rotiţi rola A
pentru a selecta o func-
ţie, un element dintr-o listă,
)
apăsaţi pe tasta B
pentru a valida
selecţia,
sau
)
apăsaţi pe tasta "ESC"
pentru a
abandona operaţia în curs şi a reve-
ni la afi şajul precedent.
ESCAMOTABIL (CU WIP NAV)
Comenzi
Pentru mai multe detalii asupra acestor
aplicaţii, consultaţi capitolul "Audio şi
telematică" sau instrucţiunile care v-au
fost înmânate împreună cu documente-
le de bord.
2
i
54
ECRANE MULTIFUNCŢIE
ECRAN COLOR 16/9 DE ÎNALTĂDEFINIŢIE ESCAMOTABIL(CU WIP COM 3D)
Afişaje pe ecran
După deschidere, ecranul afi şează au-
tomat informaţiile următoare:
- ora,
- data,
- altitudinea,
- temperatura exterioară (valoarea
afi şată clipeşte în cazul riscului de
apariţie a poleiului),
- asistenţa grafi că la parcare,
- funcţiile audio,
- informaţiile telefonului şi agendelor,
- informaţiile sistemului de navigaţie.
De la panoul de comenzi WIP Com 3D,
pentru a alege una dintre următoarele
aplicaţii:
)
apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO"
,
"MEDIA"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
,
"ADDR BOOK"
sau "SETUP"
pentru
a accede la meniul corespunz
ător,
)
rotiţi rola A
pentru a selecta o func-
ţie, un element într-o listă,
)
apăsaţi pe tasta B
pentru a valida
selecţia,
sau
)
apăsaţi pe tasta "ESC"
pentru a
abandona operaţia în curs şi pentru
a reveni la afi şajul precedent. Pentru orice manipulare a ecranului
escamotabil (deschidere, închidere,
reglare a poziţiei etc.), consultaţi pa-
ragraful "Acces la ecranul escamo-
tabil". Pentru mai multe detalii aspura acestor
aplicaţii, consultaţi secţiunea WIP Com
3D a capitolului "Audio şi telematică".
Comenzi
2
!
i
i
60
ECRANE MULTIFUNCŢIE
Câteva definiţii…
Dacă autonomia este mai mică de 30 km,
se afi şează cateva liniuţe. După comple-
tarea carburantului cu cel puţin 5 litri, auto-
nomia este recalculată şi afi şata dacă de-
păşeşte 100 km.
Dacă aceste liniuţe se afi şează
continuu în locul cifrelor, consultaţi
reţeaua PEUGEOT sau un service
autorizat. Această funcţie nu se afi şează
decât începând cu 30 km/h.
Această valoare poate varia ca
urmare a schimbării stilului de
condus sau a reliefului, lucru care
determină o variaţie mare a consu-
mului instantaneu.
Autonomie
(km sau mile)
Ea indică numărul de kilo-
metri care pot fi încă par-
curşi cu carburantul care a rămas în
rezervor în funcţie de consumul mediu
al ultimilor kilometri parcurşi.
Consum instantaneu
(l/100 km sau km/l sau mpg)
Este cantitatea medie de carburant
consumat de câteva secunde.
Consum mediu
(l/100 km sau km/l sau mpg)
Aceasta este cantitatea me-
die de carburant consumat
de la ultima aducere la zero
a calculatorului.
Distanţa parcursă
(km sau mile)
Ea indică distanţa parcursă
de la ultima aducere la zero
a calculatorului.
Viteză medie
(km/h sau mph)
Aceasta este viteza medie cal-
culată de la ultima aducere la
zero a calculatorului (contactul
pus).
Distanţa rămasă de parcurs
(km sau mile)
Aceasta este distanţa rămasă
de parcurs până la destinaţia
fi nală. Ea este calculată fi e instanta-
neu de către sistemul de navigaţie dacă
un ghidaj este activat, fi e introdusă de
utilizator.
Dacă distanţ
a nu este introdusă, se
afi şează liniuţe în locul cifrelor.
Contor de timp al Stop &
Start
(minute/secunde sau ore/
minute)
Dacă vehiculul este echipat cu Stop &
Start, un contor de timp însumează du-
ratele de trecere în mod STOP pentru
un parcurs.
El revine la zero la fi ecare punere a
contactului cu cheia.
11
!
!
i
206
INFORMAŢII PRACTICE
Înainte de debranşare
Aşteptaţi 2 minute de la întrerupe-
rea contactului.
Închideţi geamurile şi uşile înainte
de deconectarea bateriei.
După rebranşare
După reconectarea bateriei pu-
neţi contactul şi aşteptaţi un minut
înainte de a porni, pentru a permi-
te iniţializarea tuturor sistemelor
electronice. Dacă şi în acest mod
persistă anumite disfuncţionalităţi
consultaţi reţeaua PEUGEOT sau
un Service autorizat.
Conform indicaţiilor din capitolul
corespunzător trebuie să reiniţiali-
zaţi singuri:
- cheia cu telecomandă,
- transperantul plafonului pano-
ramic din sticlă,
- sistemul de navigaţie GPS im-
barcat.
O baterie descărcată nu permite
pornirea motorlui (a se vedea para-
graful corespunzător).
Dacă o convorbire telefonică are
loc în acest moment:
- aceasta va fi menţinută timp de
zece minute în cazul folosirii
kit-ului mâini libere de la WIP
Sound,
- aceasta va fi menţinută timp de
zece minute în cazul folosirii WIP
Nav sau WIP Com 3D, apoi va fi
transferată pe telefonul dumnea-
voastră în funcţie de model.
MOD ECONOMIE DE ENERGIE
Sistem ce gestionează durata utiliză-
rii anumitor funcţii pentru conservarea
energiei bateriei.
După oprirea motorului, puteţi utiliza
în continuare, timp cumulat de maxim
treizeci minute, anumite funcţii cum ar fi
sistemul audio şi telematic, ştergătoare-
le, faza scurtă, plafonierele...
Acest timp poate fi mult redus dacă sta-
rea de încărcare a bateriei este slabă.
Ieşirea din acest mod
Aceste funcţii vor fi automat activate la
următoarea utilizare a vehiculului.
Pentru a benefi cia imediat de aceste
funcţii, porniţi motorul şi lăsaţi-l să func-
ţioneze cel puţin cinci minute.
Intrare în acest mod
După ce timpul a expirat, un mesaj de
trecere în modul economie de energie
apare pe ecran şi funcţiile active trec în
starea de veghe.
MOD DE DELESTARE
Sistemul gestioneaza anumite funcţii, în
concordanţă cu nivelul de încărcare al
bateriei.
Cu vehiculul în mers, anumite funcţii
cum ar fi aerul condiţionat, degivrarea
lunetei... pot fi dezactivate temporar, în
funcţie de starea de încărcare a bateriei.
Reactivarea funcţiilor dezactivate se
face automat, imediat ce starea bateriei
o permite.
241
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ CU
WIP COM 3D
În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbagurilor
şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, este lansat
automat un apel de urgenţă.
Mesa
jul "Deteriorated emergency call" (Apel de urgenta in mod
degradat) asociat clipirii martorului portocaliu indică o defecţiune.
Consultaţi reţeaua PEUGEOT.
250
03 FUNCTIONARE GENERALA
O apăsare pe OK permite accesul la
meniul de comenzi rapide în funcţie de
afi şarea de pe ecran.
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT
NAVIGAŢIE (DACĂ ESTE ÎN CURS DEDESFĂŞURARE):Ţ(Ţ(
Oprire ghidare1
1
1
Reluare mesaj
Deviere traseu
2
2
Anulare
Creşterea dev.
2
Diminuare dev.
3
3
Criterii de ghidare
Crit. de excluziune
3 Nr. sateliţi
2
2
Recalculare
De
plasare hartă
2
Parcurgere traseu
1Info itinerar
2
2
Vizualizare destinaţie Inf
o traseu
3 Nr. etape
2
2
Vizualizare traseu
Deplasare hartă
1
1
Mesaj vocal
Opţiuni ghidare
2
2
Criteriu de ghidare
În funcţie de trafi c
2 Criterii de excluziune
2
Recalculare itinerar
TELEFON:
Terminare convorbire1
1
1
1
Trecere în aşteptare
Formare număr
Tonalităţi DTMF
1Mod combinat
1Microfon oprit
MEDII MUZICALE:
Info trafi c (TA)1
1Opţiuni redare
1Alegere sursă
2
2
Normală
Aleatorie
2
Intro piesă
Abort guidance
Repeat advice
Block road
Unblock
More
Less
Calculate
Zoom/Scroll
Br
owse route
Route info
Show destination
Route type
Avoid
Satellites
Trip info
Stopovers
Browse route
Zoom/Scroll
Voice advic
e
Route options
Route type
Route dynamicsÎ
Avoidance criteria
Recalculate
End call
Hold call
Dial
DTMF-Tones
Private mode
Micro off
TA
Play options
Select media
Normal order
Random track
Scan
254
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAV
1
2
3
4
5
6
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAVIGAŢIE - GHIDARE
ALEGEREA UNEI DESTINATII
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu(Meniu navigaţie) şi apăsaţi pe OK
pentru validare.
Selecta
ţi funcţia "Destination input" (Introducere destinaţie) şi apăsaţi peOK pentru validare.
Apăsa
ţi pe tasta NAV.
Selectaţi literele oraşului una câte una validând de fi ecare dată
apăsând pe OK.
După ce a
ţi selectat ţara, rotiţi inelulşi selectaţi funcţia oraş. Apăsaţi peOK pentru validare.
Navigation Menug
Destination inputp
O listă predefi nită (prin alegerea primelor litere) a oraşelor în ţara
aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.
Selecta
ţi funcţia "Address input" (Introducere adresă nouă) şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Address inputp
Lista ultimelor 20 destinaţii apare sub funcţia Navigation Menu (Meniu navigatie).Comenzile vocale de "NAVIGAŢIE" sunt menţionate în rubrica 02.
În cursul unei ghidări, o apăsare lungă pe extremitatea comenzii luminilor
pentru preluarea ultimelor instrucţiuni de ghidare.