!
Felhívjuk fi gyelmét a következő fontos tudnivalóra:
Az Automobiles PEUGEOT által nem jóváhagyott elektromos berendezés vagy tartozék felszerelése gépkocsija
elektronikus rendszerének meghibásodásához vezethet. Kérjük, vegye ezt fi gyelembe, és javasoljuk, az engedélye-
zett berendezésekről és tartozékokról tájékozódjon a PEUGEOT márkaképviseleteknél.
A SERVICE BOX internetes honlapnak köszönhetően a
PEUGEOT lehetővé teszi az Ön számára, hogy ingye-
nesen és egyszerűen
tanulmányozhassa gépjárműve
online fedélzeti dokumentációját.
Gépjárműve életre kel az interneten!
Tanulmányozza a legfrissebb információkat!
Keresse fel a http://public.servicebox.peugeot.com
címen elérhető honlapot :
A könnyen kezelhető és ergonomikus SERVICE
BOX a következők elérését teszi lehetővé:
●
Kezelési útmutató,
●
a Fedélzeti dokumentáció korábbi változatai.
válassza ki a kívánt nyelvet, majd
a Fedélzeti dokumentáció megtekintéséhez kattintson a
linkre a "Belépés magánszemélyek részére" rovatban.
A megnyíló ablakban valamennyi kezelési útmutatóhoz
hozzáférhet:
válassza ki a gépjárművet,
válassza ki a karosszériaváltozatot, majd az út-
mutató megjelenésének időpontját,
végül kattintson az Önt érdeklő rovatra.
3
61
KÉNYELEM
SZELLŐZTETÉS
A levegő kezelése
A beáramló levegő - a vezető által vá-
lasztott beállításoktól függően - külön-
böző útvonalakon érkezhet:
- érkezés közvetlenül az utastérbe
(levegőbefúvás),
- fűtőkörön keresztül (fűtés),
- hűtőkörön keresztül (légkondicionálás).
A hőmérséklet-szabályozó a különböző
körökön keresztül érkező levegő keve-
résével teszi lehetővé a kívánt komfort-
szint elérését. A levegőelosztás-szabályozó a levegő
különféleképpen kombinálható szellő-
zőnyílásokon át történő befúvását teszi
lehetővé.
A levegőhozam-szabályozó a ventilátor
fúvóerejének növelését vagy csökken-
tését teszi lehetővé.
Levegőbefúvás
Az utastér megszűrt levegője a szélvé-
dő alján található bemeneti rácson át,
kívülről érkezik, vagy a belső levegő ke-
ringetéséből származik.
Kapcsolótábla
A rendszerhez tartozó kapcsolók a kö-
zépkonzol A
kapcsolótábláján találha-
tók. Változattól függően a következő
funkciók állnak rendelkezésre:
- kívánt komfortszint,
- levegőhozam,
- levegőelosztás,
- jég- és páramentesítés,
- a légkondicionáló mechanikus vagy
automatikus kapcsolói.
Levegőbefúvás
1.
Szélvédő jég- vagy páramentesítő
fúvókái.
2.
Első ajtóüvegek jég- és páramentesítő
fúvókái.
3.
Elzárható és állítható oldalsó szellőző-
nyílások.
4.
Elzárható és állítható középső szellő-
zőnyílások.
5.
Levegőbefúvás az első utasok lábteré-
be.
6.
Elzárható és állítható szellőzőnyílások
a hátsó utasok számára.
7.
Levegőbefúvás a hátsó utasok lábte-
rébe.
8
!
i
!
137
BIZTONSÁG
FÉKRÁSEGÍTŐ RENDSZEREK
A vészhelyzetben történő biztonságos
és optimális fékezést különböző kiegé-
szítő rendszerek segítik elő:
- blokkolásgátló rendszer (ABS),
- elektronikus fékerőelosztó rendszer
(REF),
- vészfékrásegítő rendszer (AFU).
Blokkolásgátló rendszer és
elektronikus fékerőelosztó
Az egymáshoz kapcsolódó rendszerek
elsősorban a rossz vagy csúszós útfe-
lületen végrehajtott fékezési műveletek
során javítják a gépjármű stabilitását és
irányíthatóságát.
Vészfékezéskor erőteljes mozdu-
lattal nyomja le a fékpedált és tart-
sa lenyomva.
A kerekek (gumiabroncsok és ke-
réktárcsák) cseréje esetén ügyel-
jen arra, hogy azok megfeleljenek
a gyártó előírásainak.
Működési rendellenesség
A hangjelzés és a többfunkciós
képernyőn megjelenő üzenet
kíséretében felvillanó visszajel-
zés a blokkolásgátló rendszer
olyan meghibásodását jelzi, amely fé-
kezéskor a gépjármű kormányozhatat-
lanná válását okozhatja. A STOP
és az ABS
jelzések-
kel együtt, hangjelzés és a
többfunkciós képernyőn meg-
jelenő üzenet kíséretében ki-
gyulladó visszajelzés az elektronikus
fékerőelosztó olyan meghibásodását
jelzi, amely fékezéskor a gépjármű kor-
mányozhatatlanná válását okozhatja.
A lehető legbiztonságosabb körül-
mények között, azonnal álljon meg.
Vészfékrásegítő rendszer
A rendszer vészhelyzetben a féke-
zéshez szükséges optimális nyomás
gyorsabb elérését, és ezáltal a fékút le-
rövidítését teszi lehetővé.
Bekapcsolás
A blokkolásgátló rendszer a kerekek
blokkolásának veszélye esetén auto-
matikusan lép működésbe.
Az ABS rendszer rendes működése a
fékpedál enyhe vibrálásával járhat.
Bekapcsolás
A fékpedál lenyomásának sebességétől
függően lép működésbe.
Hatására csökken a fékpedál ellenállá-
sa, a fékhatás pedig megnő. Mindkét esetben forduljon a PEUGEOT
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
Vészfékezéskor erőteljes mozdu-
lattal nyomja le a fékpedált és tart-
sa lenyomva.
SÜRGŐSSÉGI VAGY
ASSISTANCE HÍVÁS
A berendezés segítségével sürgősségi
vagy assistance hívást kezdeményez-
het a sürgősségi szolgálatok vagy a
megfelelő PEUGEOT platform felé.
A berendezés használatáról bővebben
az "Audio- és telematikai berendezé-
sek" c. fejezetben olvashat.
8
!
147
BIZTONSÁG
A légzsákok tökéletes
hatékonysága érdekében tartsa be
az alábbi biztonsági szabályokat:
Természetes, függőleges ülő helyze-
tet vegyen fel.
Kapcsolja be és állítsa be megfelelő-
en a biztonsági övét.
Ne engedje, hogy bármi az utasok és
a légzsákok közé kerüljön (gyermek,
kisállat, tárgy, stb.), mivel ez akadá-
lyozhatja a légzsák megfelelő mű-
ködését, és az utasok sérüléséhez
vezethet.
*
Rendeltetéstől függően.
Térdlégzsák *
Ne helyezze térdét a szükségesnél közelebb a kormányhoz.
Oldallégzsákok
Az üléseket kizárólag szabványos huzatokkal borítsa, mivel azok nem aka-
dályozzák az oldallégzsákok esetleges kinyílását. A gépjárművébe való ülés-
huzatokról a PEUGEOT hálózatban kaphat tájékoztatást (lásd a "Gyakorlati
tudnivalók" c. fejezet "Tartozékok" c. részét).
Ne rögzítsen semmit (ruhadarabokat, stb.) az ülések háttámlájára, mivel az az
oldallégzsákok kinyílása esetén mellkasi vagy karsérüléseket okozhat.
Felsőteste a szükségesnél ne legyen közelebb az ajtóhoz.
Függönylégzsákok
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit a plafonra, mivel az a függönylégzsákok
kinyílása esetén fejsérülést okozhat.
Ne szerelje le a plafonra szerelt kapaszkodófogantyúkat, mert azok fontos sze-
repet játszanak a függönylégzsákok rögzítésében.
Balesetet vagy a gépjármű feltörését
követően ellenőriztesse a légzsák-
rendszereket.
A légzsákrendszereket érintő beavat-
kozásokat kizárólag a PEUGEOT
hálózat szakemberei vagy egy szak-
szerviz munkatársai végezhetik el.
A légzsákok kinyílásakor a fej, a
törzs, illetve a karok sérülésének
kockázata vagy enyhe égési sérülé-
sei az említett biztonsági előírások
betartása mellett sem zárhatók ki. A
légzsák szinte egyetlen pillanat (né-
hány ezredmásodperc) alatt fújódik
fel, majd a forró gázt az erre a cél-
ra szolgáló nyílásokon át kibocsátva
azonnal le is ereszt.
Frontlégzsákok
Vezetés közben ne fogja a kormánykereket a küllőinél fogva, és ne tartsa a
kezét a kormánykerék középső részén.
Utasoldalon a lábát ne tegye fel a műszerfalra.
Lehető
leg tartózkodjon a dohányzástól, mivel a légzsákok kibomlásakor a ciga-
retta vagy a pipa égési sérüléseket okozhat.
Soha ne szerelje le, ne fúrja ki, és ne tegye ki erős ütéseknek a kormánykere-
ket.
9
i
161
VEZETÉS
SEBESSÉGKORLÁTOZÓ BERENDEZÉS
A vezető által beprogramozott haladá-
si sebesség túllépését megakadályozó
rendszer.
A sebesség határértékének elérését kö-
vetően a gázpedál használata hatásta-
lan marad.
A rendszer kapcsolói az A
karon talál-
hatók.
1.
A sebességkorlátozó üzemmód ki-
választását szolgáló forgókapcsoló
2.
A sebességérték csökkentését szol-
gáló gomb
3.
A sebességérték növelését szolgáló
gomb
4.
A korlátozás be- és kikapcsolása
A beprogramozott információk a mű-
szerfali kijelzőn láthatók.
5.
A korlátozás be- / kikapcsolt állapo-
tának kijelzése
6.
A sebességkorlátozó üzemmód ki-
jelzése
7.
Beprogramozott sebességérték
Kormányon elhelyezett kapcsolók
Műszerfali kijelzések
A sebességkorlátozó berendezés
használata semmilyen körülmények
között sem mentesíti a vezetőt a
sebességkorlátozások betartása, a
kellő odafi gyelés és felelősségteljes
magatartás kötelezettsége alól. A sebességkorlátozó bekapcsolá-
sa
kézzel történik, és csak minimum
30 km/órás beprogramozott sebesség-
nél lehetséges.
A sebességkorlátozó kikapcsolása
a
kapcsoló kézi működtetésével történik.
A gázpedál erőteljes lenyomásával le-
hetséges a beprogramozott sebesség
átmeneti túllépése.
A beprogramozott sebességhez való
visszatéréshez elég egy annál alacso-
nyabb sebességértékre lassítani a gép-
járművet.
A beprogramozott sebességértéket a
gyújtás levételekor a rendszer tárolja.
278
NAV
RADIO
AUX standard video
Szabvány (AUX)3
Reset video settings Videobeállítások inicializálása3
Audio and Video (AV) / Audio / Off
Off / audio / audio és video
Ext. Device (Aux) managementTartozékcsatlakozó kezelése (Aux) 2
3
Radio Menu
Rádió menü
FMFM hullámsáv
Waveband AM/FM
Hullámsáv
1
2
3
AMAM hullámsáv3
Manual tune
Frekvencia kiválasztása 2
Lásd az alábbi "Sound settings"Hangbeállítások menüt.t
Sound settings
Hangbeállítások2
3
Sound settings
Hangbeállítások menü
Balance
/ Fader Jobb-bal Hangelosztás (Balansz) / Első-hátsó Hangelosztás (fader)
1
2
Bass / Treble Mély/magas2
Equalizer
Zenei hangzásvilág 2
Linear
Nincs3
Classic
K lasszikus3
JazzJazz3
Rock/Pop Rock/pop3
Techno Techno3
Vocal Ének3
Mute rear speakers
Hátsó hangszórók némítása 2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeAutomatikus hangerő-korrekció 2
Reset sound settings Audiobeállítások inicializálása
2
Navigation Menu
Navigáció mneü
Resume
guidance / Abort guidance
Célravezetés kikapcsolása/Folytatása
1
2
Destination input Úti cél megadása p2
Address input Új cím megadásap3
CountryOrszág 4
CityVáros 4
Street Utca 4
House number Házszám4
Start route guidance
Célravezetés indítása 4
Postal code
Irányítószám4
Save to address book Hozzáadás a címjegyzékhez 4
Intersection
Csomópont4
City district
Városközpont 4
Geo position
GPS-koordináták 4
Map Rögzítés a térképen 4
Navigate HOME
Célravezetés saját lakcím felé3
Choose from last destinations
Legutóbbi úti célok alapján3
Choose from address book
Címjegyzék alapján3
StopoversÚtszakaszok p2
Add stopover Útszakasz hozzáadásap3
Address input Új cím megadás p4
Navigate HOME
Célravezetés saját lakcím felé 4
Choose from address book
Címjegyzék alapján 4
Choose from last destinationsLegutóbbi úti célok alapján 4
Rearrange route Útvonal optimalizálásag3
Replace stopover Útszakasz cseréjepp3
Delete stopover Útszakasz törlésep3
281
DisplayKijelzés 2
Brightness
Fényerősség3
Colour
Színharmónia3
Steel
Acél4
blue light (only in day mode)Világoskék (csak nappal) 4
Orange Ray
Narancssárga 4
Blue FlameKék láng 4
Map colourTérkép színe3
Day mode for map
Nappali térkép üzemmód 4
Night mode for map Éjszakai térkép üzemmódgp4
Auto. Day/Night for map
Automatikus térkép üzemmód4
Units Mértékegységek2
Temperature Hőmérséklet3
Celsius Celsius 4
FahrenheitFahrenheit4
Metric / Imperial Távolság3
km Km4
Miles Mérföld4
System
Rendszerparaméterek 2
Factory reset Gyári beállítások visszaállítása3
Software version Program verziója3
Automatic scrolling Legördülő szövegek3
312
Resume guidance/Abort guidance
Célravezetés leállítása/folytatása
Destination input Úti cél megadásap
Geo positionGPS-koordináták
Ma
pRögzítés a térképen
Stopovers Útszakaszok p
Add stopover Útszakasz hozzáadásap
Navigate HOME Célravezetés saját lakcím felé
Choose from address book
Címjegyzék alapján
Rearrange route Útvonal optimalizálásag
Choose from last destinations
Legutóbbi úti célok alapján
Replace stopover Útszakasz cseréjepp
Delete stopover Útszakasz törlésep
Recalculate Útvonal újratervezése
F
ast routeLeggyorsabb
Short route
Legrövidebb
Optimized route Optimális idő/távolság
POI search
Fontos helyek keresése
POI nearby
Közelben
Route o
ptions
Célravezetési opciók
Route type
Célravezetési kritériumok
Short route
Legrövidebb F
ast routeLeggyorsabb
Navigation Menu
Navigáció menü
Cit
y Város
StreetUtca
Address input Új cím megadásap
Country Ország Navigate HOME
Célravezetés sa
ját lakcím felé City district
Városközpont
H
ouse number Házszám Start route
guidanceCélravezetés indítása
Postal code
Irányítószám
Save to address book
Hozzáadás a címjegyzékhez
Int
ersectionCsomópont
Address input Új cím megadásap
POI near destination Úti cél közelében
POI in city
Városban
POI in country
Orszá
gban
POI near route
Útvonal mentén Choose from address book
Cím
jegyzék alapján
3
3
Choose from last destinations
Legutóbbi úti célok alapján
TMC station information
TMC adóinformációk Loudness
Loudness funkció
Speed dependent volume
Sebessé
gfüggő hangerő-szabályozás
Reset sound settin
gs Hangbeállítások inicializálása
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
Klasszikus
Jazz
Jazz
Rock/Po
p
Rock/pop
T
echnoTechno
Vocal
Ének
4
4
4
4
4