12
234
DANE TECHNICZNE
* Masa przyczepy z hamulcami może być w granicach MTRA zwiększona przy jednoczesnym zmniejszeniu masy MTAC sa-
mochodu holującego; uwaga, niewielka masa samochodu holującego może ograniczyć trzymanie się drogi.
Wartości MTRA oraz podane masy przyczep są ważne dla maksymalnej wysokości 1000 metrów; podana masa przyczepy
powinna być pomniejszona o 10% przy każdych kolejnych 1000 metrach.
W przypadku pojazdu ciągnącego przekraczanie prędkości 100 km/h jest zabronione (przestrzegać przepisów obowiązują-
cych w danym kraju).
Wysokie temperatury zewnętrzne mogą spowodować obniżenie osiągów pojazdu dla ochrony silnika; gdy temperatura na
zewnątrz przekracza 37°C należy ograniczyć masę przyczepy.
MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP (w kg)
Silniki Diesel
1,6 l e-HDi FAP 112 KM
Skrzynie biegów
Ręczna
Ręczna zautomatyzowana
Typy warianty wersje:
4H...
9HR-8/S
9HR-8/PS
- Masa w
łasna
1 485
1 488
- Masa pojazdu gotowego do drogi
1 560
1 563
- Ładowność
660
662
- Dopuszczalna masa całkowita
(MTAC)
2 145
2 150
- Dopuszczalna masa całkowita z
przyczepą (MTRA)
na wzniesieniu 12%
3 145
3 150
- Przyczepa z hamulcami (w granicach
MTRA)
na wzniesieniu 10% lub 12%
1 000
1 000
- Przyczepa z hamulcami *
(z przeniesieniem obciążenia w
granicach MTRA)
1 200
1 200
- Przyczepa bez hamulców
740
750
- Zalecany ciężar na hak
60
60
12
235
DANE TECHNICZNE
* Masa przyczepy z hamulcami może być w granicach MTRA zwiększona przy jednoczesnym zmniejszeniu masy MTAC sa-
mochodu holującego; uwaga, niewielka masa samochodu holującego może ograniczyć trzymanie się drogi.
Wartości MTRA oraz podane masy przyczep są ważne dla maksymalnej wysokości 1000 metrów; podana masa przyczepy
powinna być pomniejszona o 10% przy każdych kolejnych 1000 metrach.
W przypadku pojazdu ciągnącego przekraczanie prędkości 100 km/h jest zabronione (przestrzegać przepisów obowiązują-
cych w danym kraju).
Wysokie temperatury zewnętrzne mogą spowodować obniżenie osiągów pojazdu dla ochrony silnika; gdy temperatura na
zewnątrz przekracza 37°C należy ograniczyć masę przyczepy.
MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP (w kg)
Silniki Diesel
2,0 l HDi FAP 163 KM
Skrzynie biegów
Automatyczna
Typy warianty wersje:
4H...
RHH-A
- Masa własna
1 603
- Masa pojazdu gotowego do drogi
1 678
- Ładowność
642
- Dopuszczalna masa całkowita
(MTAC)
2 245
- Dopuszczalna masa całkowita z
przyczepą (MTRA)
na wzniesieniu 12%
3 445
- Przyczepa z hamulcami
(w granicach MTRA)
na wzniesieniu 10% lub 12%
1 200
- Przyczepa z hamulcami *
(z przeniesieniem obciążenia w
granicach MTRA)
1 200
- Przyczepa bez hamulców
750
- Zalecany ciężar na hak
56
240
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z POMOCĄ DROGOWĄ
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej, niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie alarmowe wykonywane jestautomatycznie.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
połączenia. Zielona dioda gaśnie.
Naciśnięcie
(w dowolnej chwili) na ponad 8 sekund tego przycisku anuluje
połączenie.
Po włączeniu zapłonu zapala się na 3 sekundy zielona kontrolka sygnalizując prawidłowe działanie systemu. Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
po
łączenia.
Anulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić
o pomoc
drogową w razie unieruchomienia pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza wykonanie połączenia *
.
DZIAŁANIE SYSTEMU
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Połączenie obsługiwane jest przez platformę PEUGE
OT Urgence, która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu i może zaalarmować
odpowiednie służby ratownicze. W krajach, w których platforma nieświadczy usług lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie
przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (11 2) bez lokalizacji.
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk.
Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają
rozpoczęcie połączenia z platformą PEUGEOT Urgence *
.
*
Usługi te zależą od warunków i dostępności.
Skontaktować się z AS
O sieci PEUGEOT.
Pomarańczowa kontrolka mi
ga: system nie działa prawidłowo.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na stałe:
należy wymienić baterię awaryjną.
W obu przypadkach skontaktowa
ć się z ASO sieci PEUGEOT.
Jeżeli zakupili Państwo samochód poza siecią PEU
GEOT, prosimy osprawdzenie konfi guracji tych usług i ich ewentualną modyfi kację wsieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfi guracja jest możliwa w
wybranym przez Państwa ofi cjalnym języku państwowym.
Ze względów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi
lepsze
j jakości usług PEUGEOT CONNECT, producent zastrzega sobie prawo do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu
telematycznego pojazdu.
241
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z POMOCĄ
DROGOWĄ ZA POMOCĄ WIP COM 3D
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej,
niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie
alarmowe wykonywane jest automatycznie.
Komunikat "Połączenie alarmowe w trybie awaryjnym" i migająca
pomarańczowa kontrolka sygnalizują usterkę. Skontaktować się s
A
SO SIECI PEUGEOT. W nagłym wypadku nacisnąć przycisk S
OS i
przytrzymać do momentu usłyszenia sygnału
i wyświetlenia na ekranie "ZATWIERDZENIE /
ANULOWANIE" (jeżeli włożona jest aktywna karta SIM).
Połączenie obsługiwane jest przez plat
formę PeugeotUrgence, która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu
i może zaalarmować odpowiednie służby ratownicze.
W krajach, w których platforma nie świadczy usługlub gdy usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (11 2).
Uwaga, połączenie alarmowe oraz usługi są aktywne jedynie w
przypadku korzystania z telefonu wewnętrznego z ważną kartą SIM.
Z telefonem z funkcją Bluetooth i bez karty SIM usługi te nie będą działać.
Nacisnąć ten przycisk, aby otworzyć menu usług
PEUGEOT .
Customer call W
ybrać "Customer call" (Centrum
obsługi klienta), aby uzyskać
informacje na temat marki PEUGEOT .
Wybrać "Peugeot Assistance", abyuruchomić połączenie z pomocą drogową.
Peugeot Assistance
Usługa ta zależy od warunków i dostępności.
Skontaktować się z
siecią PEUGEOT. Jeżeli zakupili Państwo samochód poza siecią
PEUGEOT, prosimy o sprawdzenie konfi guracji tych usług i ich ewentualną modyfi kację w sieci serwisowej.
243
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
WIP Com 3D został zakodowany w taki sposób,
by działał wyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadku montażu w innym samochodzie należyskontaktować się z ASO sieci PEUGEOT w celu
konfi guracji systemu.
Niektóre funkcje opisane w niniejszej instrukcji będ
ą
dostępne w ciągu roku.
WIP COM 3D
Ze względów bezpieczeństwa wszelkie czynności
wymagające większej uwagi należy bezwzględnie
wykonywać na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, WIP Com 3D wyłączy się pouruchomieniu trybu oszczędzania energii.
01 Wprowadzenie
02 Sterowanie głosem i przy
kierownicy
03 Funkcje główne
04 Nawigacja - Prowadzenie
05 Informacje drogowe
06 Radio
07 Odtwarzacze muzyczne
08 Telefon
09 Konfiguracja
10 Rozkład funkcji ekranów str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 244
246
249
254
263
265
266
271
276
277
SPIS TREŚCI
Najczęściej zadawane pytania str. 2
82
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY / TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA
250
03FUNKCJE GŁÓWNE
Naciśnięcie OK pozwala otworzyć menuskrótów w zależności od wyświetlenia naekranie.
WYŚWIETLANIE W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU
NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS) :
NAWIGACJA (W TRAKCIE PROWADZENIA) :
Abort guidancePrzerwanie prowadzenia 1
1
1
Repeat advicePowtórzenie wskazówki
Block road
Ob
jazd trasy
2
2
Unblock
Anuluj
MoreZwiększ objazd
2
Less Zmniejsz objazd
3
3
Route typeRodzaj trasy
Avoid
Kryteria unikania
3 SatellitesLiczba satelitów
2
2
Calculate Ponownie oblicz trasę
Zoom
/Scroll Przesuwanie mapy
2
Browse routePrzebieg trasy
1
Route info Informacje o trasie
2
2
Show destination Pokaż miejsce docelowe Trip in
fo
Informacje o trasie
3 Stopovers Etapy
2
2
Browse routePrzebieg trasy
Zoom
/Scroll Przesuwanie mapy
1
1
Voice adviceKomunikat głosowy
Route options
Opcje prowadzenia
2
2
Route type Rodzaj trasy
Route dynamicsUwzględniaj sytuację drogową
2
Avoidance criteriaKryteria unikania
2 Recalculate Ponownie oblicz trasę
TELEPHONE :
TELEFON :
End call
Zakończ połączenie1
1
1
1
Hold call
Zawieś połączenie
Dial
Wybierz
DTMF-Tones
Tony DTMF
1 Private modeTryb słuchawkowy
1
Micro off Mokrofon wyłączony
MUSIC MEDIA PLAYERS :
ODTWARZACZE MUZYCZNE :
TA Informacje drogowe 1
1
Play options
Opcje odtwarzania
1 Select media
Wybór źródła
2
2
Normal order Standard
Random track
Odtwarzanie losowe
2 Scan Odtwarzanie początków
255
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK7
8
9
10
11
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOKPowtórzyć etapy 5 do 7 dla funkcji "Street"(Ulica) i "House number" (Nr domu).
Aby usunąć miejsce docelowe, po wykonaniu etapów 1 - 3 wybrać "Choose from last destinations" (Wybierz z ostatnich miejsc
docelowych).
Długie naciśnięcie jednego z miejsc docelowych wyświetla listę
operac
ji, z której można wybrać : Wybrać
funkcję "Save to address book" (Zapisz w książce adresowej), aby zapisać wprowadzony adres w książce adresowej.
Nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
WIP Com 3D pozwala na zapisanie ponad 4000 kontaktów.
Ab
y przyspieszyć wpisywanie, można wprowadzić bezpośrednio
kod pocztowy po wybraniu opcji "Postal code" (Kod pocztowy).
Uż
y ü klawiatury wirtualnej w celu wpisania liter i cyfr.
Wybrać kryterium prowadzenia :
"Fast route"
(Trasa szybka), "Shortroute" (Trasa krótka) lub "Optimizedroute" (Trasa optymalna) i nacisnąćOK dla zatwierdzenia.
Wybrać następnie "
Start routeguidance" (Rozpocznij prowadzenie)
i nacisnąć OK dla zatwierdzenia
wyboru.
Wybór punktu docelowego może również nastąpić z "
Choose
from address book" (Książki adresowej) lub z "Choose from last
destinations"
(Ostatnich miejsc docelowych) poprzez wybranieskrzyżowania, centrum miasta, współrzędnych geografi cznych lub
bezpośrednio na "Mapie".
Choose from address book Choose from last destinations
Start route guidance g
Można przesuwać mapę w 4 kierunkach za pomocą wybieraka. Można
wybrać jej orientację w skróconym menu "Full screen map" (Mapa
na całym ekranie
). Nacisnąć OK, a następnie wybrać "Map Settings" (Ustawienia mapy) i zatwierdzić.
Wybrać drogę, której kolor
odpowiada trasie i nacisnąć
OKdla zatwierdzenia i rozpoczęcia nawigacji.
Za pomocą pierścienia wybrać
OK.
Nacisnąć
OK dla zatwierdzenia.
Delete entry yDelete list
NAWIGACJA - PROWADZENIE
259
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAV1
3
4
6
7
8
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAWIGACJA - PROWADZENIE
WYSZUKIWANIE PUNKTÓW POI
Nacisnąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub
wybrać
funkcję Navigation Menu -Menu nawigacji i nacisnąć OK dla
zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję "P
OI nearby - W
pobliżu", aby wyszukać punkty POI
w pobliżu samochodu. Wybrać funkcję "P
OI search -Szukanie punktów POI" i nacisnąć
pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Navigation Menug
POI search
POI nearbyy
Wybrać funkcję "POI in city - Wmieście", aby wyszukać punkty POI w danym mieście. Wybrać kraj, anastępnie wprowadzić nazwę miastaza pomocą wirtualnej klawiatury.
Wybrać funkcję "P
OI near route - Wpobliżu trasy", aby wyszukać punkty POI w pobliżu trasy.
Wybrać
funkcję "POI in country - W
kraju", aby wyszukać punkty POI w
danym kraju.
Wybrać
funkcję "POI near destination -W pobliżu miejsca docelowego", aby wyszukać punkty POI w pobliżu
miejsca zakończenia trasy.
POI near destination
POI in country
y
POI near route
Lista miast dostępnych w wybranym kraju pojawia się po
naciśnięciu przycisku LIST na klawiaturze wirtualnej.
POI in city
y
Punkty użyteczności publicznej (POI) sygnalizują wszystkie miejsca usług
znajdujących się w pobliżu (hotele, sklepy, lotniska...).