
LampsCONTROLS
79
Pathway lighting
If you activate the headlamp flasher after
switching off the ignition with the lamps
switched off, the low beams come on and
remain on for a certain time.
The setting is stored for the remote control in
use, refer to Personal Profile, page 20.
Setting the duration or deactivating the
function
1. Switch on the ignition, refer to page 46.
2. Press the button on the turn signal indicator
as often as necessary until "SET/INFO" is
displayed.
3. Press and hold the butt on until the display
changes.
4. Press the button as of ten as necessary until
the symbol and "SET" are displayed.
5. Press and hold the butt on until the display
changes. 6.
Briefly press the button repeatedly until the
display shows the i llustrated symbol.
7. Press and hold the butt on until the display
changes.
8. Press the button to select:
>
The function is deactivated.
> …
Select the appropriate duration, e.g.
40 seconds.
9. Press the button for a longer period.
The setting is stored.
Daytime running lights*
The light switch can remain in the lamps off,
parking lamps or automatic headlamp control
*
position.
In the lamps off position, the exterior lighting is
automatically switched of f after the vehicle is
parked. In the parking lamps position, the
parking lamps will stay on after the ignition is
switched off.
Switch on the parking lamps separately if
needed.

CONTROLSLamps
80
Activating/deactivating daytime
running lights
The setting is stored for the remote control in
use, refer to Personal Profile, page 20.
1. Switch on the ignition, refer to page 46.
2. Press the button on the turn signal indicator
as often as necessary until "SET/INFO" is
displayed.
3. Press and hold the button until the display
changes.
4. Press the button as often as necessary until
the symbol and "SET" are displayed.
5. Press and hold the button until the display
changes.
6. Briefly press the button repeatedly until the
display shows the illu strated symbol, arrow. 7.
Press and hold the button until the display
changes.
8. Press the button to select:
>
Daytime running lights activated.
> Daytime running lights deactivated.
9. Press the button for a longer period.
The setting is stored.
Adaptive Light Control*
The concept
Adaptive Light Control is a variable headlamp
control system that enables better illumination
of the road surface. Depending on the steering
angle and other parameters, the light from the
headlamp follows the course of the road.
Activating Adaptive Light Control
With the ignition switched on, turn the light
switch to position 3, refer to page 78.
Standstill function
*: to avoid blinding oncoming
traffic, the Adaptive Light Control directs light
toward the front passenger side when the
vehicle is at a standstill.
In reverse, the Adaptive Light Control is not
activated.
Malfunction
A message is displayed.
The Adaptive Light Control is malfunctioning or
failed. Have the system checked as soon as
possible.

CONTROLSClimate
86
Air distribution
Direct the flow of air to the
windows , to the upper body
area or to the footwell .
Intermediate settings are possible.
Windshield heating*
The windshield heating is switched
off automatically after a short time.
The front window heating is low-
ered or switched off entirely to reduce the drain
on the battery.
Defrosting windows and removing
condensation
1. Set air flow rate to the maximum level.
2. Set air distribution to position .
Condensation is removed from the windows
more quickly when the cooling function
* is
also activated.
3. Set to the highest temperature, red.
4. Deactivate recirculated-air mode.
5. Turn on windshield heating if necessary.
6. Turn on rear window defroster if necessary.
Microfilter
The microfilter captures dust and pollen. The
microfilter is changed by your MINI dealer
during routine maintenance work.
Automatic climate control*
1Air flow rate, manual
2 AUTO program
3 Recirculated-air mode
4 Maximum cooling
5 Air distribution, manual 6
Temperature
7 Defrosting windows and removing
condensation
8 Cooling function
9 Rear window defroster
10 Windshield heating
*
Comfortable interior climate
AUTO program 2 offers the ideal air distribution
and air flow rate for almo st all conditions, refer
to AUTO program below. All you need to do is
select an interior temperature which is comfort-
able for you. The following sections inform you in detail about
how to adjust the settings.
Most settings are stored
for the remote control
currently in use, refer also to Personal Profile set-
tings on page 21.

ClimateCONTROLS
87
Air flow rate, manual
Press the – button to reduce air flow. Press
the + button to increase it.
You can reactivate the automatic mode
for the air flow rate with the AUTO button.
The air flow rate is lowered or switched off
entirely to reduce the drain on the battery. The
display remains the same.
Switching the system on/off
Reduce the air flow by pressing the – button
repeatedly until the system is switched off. All
displays go out.
Press the AUTO button to switch the automatic
climate control back on.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, toward the upper body area and
into the footwell for you. The air flow rate and
your temperature specific ations will be adapted
to outside influences in accordance with sea-
sonal changes, e.g. sunlight.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program.
Convertible Program
If the soft top is open, the Convertible Program is
activated. During the Convertible Program, the
automatic climate control is optimized for driv-
ing with the soft top down. Furthermore, with
increasing vehicle speed, the airflow is also
increased.
If attaching the wind reflector, the perfor-
mance of the Convertible Program can be
significantly improved.<
Recirculated-air mode
Recirculated-air mode: the supply
of outside air is permanently shut
off. The system then recirculates
the air currently within the vehicle.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces, press the AUTO
button or switch off the recirculated-air mode
and, if necessary, incr ease the air flow rate.
The recirculated-air mode should not be used
over an extended period of time; otherwise, the
air quality in the passenger compartment will
deteriorate continuously. <
Maximum cooling
You will get maximum cooling as
quickly as possible if the outside air
is at a temperature greater than
32 7 /06 and the engine is running.
The automatic climate control goes into recircu-
lated-air mode at the lowest temperature. Air
flows at maximum rate from the vents for the
upper body area. You should therefore open
them for maximum cooling.
Air distribution, manual
The flow of air is directed to the
windows, to the upper body area or
to the footwell as selected.
You can switch the automatic air
distribution back on by pressing the AUTO
button.
Temperature
Set the desired temperature individually.
The automatic climat e control achieves
this temperature as quickly as possible
regardless of the season, using maximum
cooling or heating power if necessary, and then
maintains it.
If you switch between different tempera-
ture settings in quic k succession, the auto-
matic climate control do es not have enough
time to achieve the set temperature. <

Practical interior accessoriesCONTROLS
91
If the LED2 does not flash rapidly after
approx. 60 seconds, alter the distance and
repeat this step.
Canada: if the LED is not flashing rapidly
after 60 seconds, change the distance and
repeat the step or, if the programming was
interrupted by the hand-held transmitter,
press and hold the memory button and
press the button on the hand-held transmit-
ter for 2 seconds and release several times.
Glove compartment
Opening
Press the button to open the cover.
The light in the glove compartment comes on.
Closing
Fold cover up.
To prevent injury in the event of an
accident, close the glove compartment
after use while the vehi cle is being driven.<
MINI Convertible: locking
Use the integrated key to lock the remote
control system, refer to page20.
Ventilation*
Depending on your vehicle's equipment, the
glove compartment can be ventilated and, if the
cooling function
* is switched on, can also be
cooled.
Opening
Rotate the switch in the direction of the arrow.
Closing
Rotate the switch in the opposite direction of the
arrow until it is in the vertical position.
Depending on the temperature setting of the air
conditioner or the automatic climate control,
high temperatures may result in the glove
compartment.
Connection for external
audio device
You can connect an external audio device such
as a CD or MP3 player an d play audio tracks over
the vehicle's speaker system, refer to the Enter-
tainment chapter, page 113.

COMMUNICATIONSTelephone
122
To repeat the pairing procedure:
1. Press the button.
2. Repeat steps 6 to 13.
If the pairing procedure was not successful
repeated times:
> Suitable mobile phones can be found at:
www.mini.com/connectivity.
> E-mail: mini.assistan [email protected]
> Hotline, also refer to page 128.
To display the number for the Hotline:
Press the button.
Turn the right button to show the phone number
for the Hotline and the re quired information for
the pairing procedure on the display.
Following the initial pairing
> The mobile phone is detected/connected in
the vehicle within a short period of time
when the engine is running or radio
readiness is switched on.
> After identification, phone book entries are
imported from the mobile phone and/or SIM
card
* of the telephone, depending on the
telephone.
> Specific settings may be necessary in some
mobile phones, e.g. authorization or a
secure connection, re fer to the Owner's
Manual for the mobile phone.
Connecting a particular mobile phone
If more than one mobile phone is detected by
the vehicle, the mobile phone at the top of the
list is connected. A different mobile phone can
be connected by selecting it. The connected mobile phone is identified with
the following symbol in the radio display:
To change the sequence of mobile phones in
the list:
1.
MENU Press the button.
2. Press the button.
3. Press the button.
4. Turn the right rotary knob until the display
shows the mobile phone whose position in
the list is to be changed.
5. Press the button the number of
times required to reach the desired position.
Unpairing mobile phone
1. Switch off mobile phone.
2. MENU Press the button.
3. Press the button.
4. Press the button.
5. Turn the right rotary knob to show the
desired mobile phone on the radio display.
6. Press the button.
7. Press the button to acknowledge
the message displayed.

MOBILITYCare
154
Steam jets/high-pressure washers
When using steam jets or high-pressure
washers, make sure that you maintain
sufficient distance fr om the vehicle and do
not exceed a maximum temperature of 140 7/
60 6 .
If the distance is too close, the pressure too high,
or the temperature too high, parts of the vehicle
can be damaged, or water can penetrate.
Observe the operating instructions for high-
pressure washers. <
Do not spray sensors such as the Park
Distance Control wi th high-pressure
washers for a long time or at a distance of less
than 1 ft/30 cm. <
Manual washing
Use a great deal of water and, if necessary, car
shampoo when washing your car by hand. Clean
the vehicle with a sponge or a washing brush
applying a slight amount of pressure.
Before cleaning the windshield, deacti-
vate the rain sensor or turn off the ignition
to prevent unintentional wiping. <
Observe local regulations regarding
washing vehicles by hand. <
Headlamps
Do not wipe dry and do not use abrasive or
corrosive cleaning agents. Remove dirt and
contamination, such as in sects, by soaking with
shampoo and then washing with plenty of
water.
Do not remove accumulated ice and snow with
an ice scraper; use window deicers instead.
Windows
Clean the outside and inside of the windows and
mirrors with a window cleaner.
Do not clean the mirrors with cleaners
containing quartz.<
Wiper blades
Clean with soapy water and change regularly to
prevent the formation of streaks.Wax, preservatives and dirt on the win-
dows cause streaks wh en the windshield
wipers are on, and can cause premature wear of
the wiper blades and interfere with the rain
sensor. <
Care of the convertible top
The appearance and service life of the convert-
ible top largely depends on its proper care and
operation.
Please follow these instructions:
>Never attempt to fold and stow the convert-
ible top in the convertible compartment
when the top is wet or frozen. Otherwise,
water stains, mildew, and chafe marks may
occur.
> If water spots occur on the inside headliner
despite precautions, remove them using a
microfiber cloth and interior cleaner.
> If the vehicle is parked in an enclosed area
for a longer period of time, make sure that
there is sufficient ventilation.
> Remove any bird droppings immediately,
since they have corrosive properties which
will corrode the conver tible top and damage
the rubber seals.
When attempting to remove stains from
the convertible top, do not use spot
removers, paint thinners, solvents, gasoline, or
similar fluids. These cleaners may damage the
rubber seals. The improper care or cleaning
methods may cause the convertible top and its
seams to leak. <
Use special convertible top cleaning agents if
attempting to remove heavy stains.
Always read and follow the manufacturer's
instructions.
Use an impregnating agent to treat the convert-
ible top once a year.

Replacing componentsMOBILITY
159
Light-emitting diodes LEDs
Light-emitting diodes installed behind translu-
cent lenses serve as the light sources for many of
the controls and displays in your vehicle. These
light-emitting diodes are related to conven-
tional laser diodes, and legislation defines them
as Class 1 light-emitting diodes.
Do not remove the covers or expose the
eyes directly to the unfiltered light source
for several hours; otherw ise, this could cause
irritation of the retina. <
Headlamp glass lens
In cool or humid weather, condensation may
occur on the interior of outside lights. The con-
densation disappears a short time after the light
is switched on. The headlamp glasses do not
need to be changed. If a lot of moisture is
present, e.g. water droplets in the light, have
them checked by your service center.
Xenon lamps*
The service life of these bulbs is very long and
the probability of failure very low, provided that
they are not switched on and off an excessive
number of times. If a xenon lamp fails neverthe-
less, switch on the fog lamps and continue the
journey with great care, provided that local
legislation does not prohibit this.
Have any work on the xenon lamp system,
including bulb replac ement, carried out
only by a MINI dealer or a workshop that has
specially trained personnel working in accor-
dance with the specifications of the MINI manu-
facturer. Due to high voltage, there is a risk of
fatal injury if work on the xenon lamps is carried
out improperly. <
Halogen low beams and high beams
H13 bulb, 60/55 watts
The H13 bulb is pressurized. Therefore,
wear safety glasses and protective gloves.
Otherwise, there is a risk of injury if the bulb is
damaged. <
Be careful when inst alling the cover;
otherwise, leaks could occur and cause
damage to the headlamp system. <
Accessing the lamp from the engine
compartment
The low-beam/high-beam bulb can be changed
from the engine compartment.
Removing the cover:
1.Press the tab.
2. Flip open the cover and take it out of the
holder.
Follow the same steps in reverse order to
reattach the cover.
Be careful when inst alling the cover;
otherwise, leaks could occur and cause
damage to the headlamp system. <