67
AT A GLANCE REFERENCE MOBILITYCONTROLS DRIVING TIPS COMMUNICATIONS
Adapt your driving style accordingly. Avoid turn-
ing abruptly and driving over obstacles such as
curbs, potholes, etc.
Since the possible driving distance depends to a
considerable degree on the strain exerted on
the vehicle while driving, it can be shorter or,
with a gentle driving style, can also be longer,
depending on the speed, road condition, out-
side temperature, vehicle load, etc.
Drive cautiously and do not exceed a
speed of 50 mph/80 km/h.
A loss of tire inflation pressure results in a
change in the handling characteristics, e.g.
reduced lane stability during braking, a longer
braking distance and altered self-steering prop-
erties.<
Vibrations or loud noises while driving can
indicate final failure of the tire. Reduce
your speed and bring the vehicle to a stop; oth-
erwise, pieces of tire may come off, which could
result in an accident. Do not continue driving
and contact your MINI center.<
Tire Pressure Monitor
TPM*
The concept
Measuring the inflation pressure in the four
mounted tires. The system notifies you if there is
a significant loss of pressure in one or more tires.
Functional requirement
The system must have been reset while the
inflation pressure was correct; otherwise, reli-
able signaling of a flat tire is not ensured.
Always use wheels with TPM electronics to
ensure that the system will operate properly.
Reset the system again after each correction of
the tire inflation pressure and after every tire or
wheel change.
System limitations
Sudden, serious tire damage caused by
external influences cannot be indicated in
advance.<
The system does not operate correctly if it has
not been reset. For example, a flat tire may be
indicated despite correct tire inflation pressures.
The system is inactive and cannot indicate a flat
tire:
>if a wheel without TPM electronics, e.g. a
compact spare wheel
*, is mounted.
>Interference with TPM by other systems or
devices with the same transmission fre-
quency.
Resetting the system
Reset the system again after each correction of
the tire inflation pressure and after every tire or
wheel change.
Using the button in the turn signal lever
1.Start the engine, but do not start driving.
2.Briefly press the button in the turn signal
lever repeatedly until "SET/INFO" is dis-
played.
3.Press and hold the button until the display
changes.
4.Briefly press the button repeatedly until the
symbol for Tire Pressure Monitor and
"ACTIVE" are displayed.
73
AT A GLANCE REFERENCE MOBILITYCONTROLS DRIVING TIPS COMMUNICATIONS
Lamps
Parking lamps/low beams
0Lamps off and daytime running lights
1Parking lamps and daytime running lights
2Low-beam headlamps and welcome lamps
3Automatic headlamp control
*, daytime run-
ning lights, welcome lamps, and Adaptive
Light Control
*
When you open the driver's door with the igni-
tion switched off, the exterior lighting is auto-
matically switched off if the light switch is in
position 0, 2 or 3.
Switch on the parking lamps if necessary, switch
position 1.
Parking lamps
Turn the light switch to position 1.
The front, rear and side vehicle lighting is
switched on.
Activation of lights on one side of the vehicle for
parking, page75.
The parking lamps will discharge the bat-
tery. Therefore, do not leave them on for
unduly long periods of time; otherwise, the bat-
tery might not have enough power to start the
engine.<
Low beams
Turn the light switch to position 2.
The low beams come on when the ignition is on.
Automatic headlamp control*
When the switch is in position3, the low beams
are switched on and off automatically depend-
ing on ambient light conditions, e.g. in a tunnel,
in twilight, or if there is precipitation. Adaptive
Light Control
* is active.
The headlamps may also come on when the sun
is sitting low on a blue sky.
When driving into tunnels with bright overhead
lights, there may be a delay before the head-
lamps come on.
The low beams remain switched on indepen-
dent of the ambient lighting conditions when
you switch on the fog lamps
*.
If the daytime running lights are activated,
page74, the low beams are always switched on
with the light switch in position 3 and the igni-
tion on. The exterior lamps are automatically
switched off after the vehicle is parked.
The automatic headlamp control cannot
serve as a substitute for your personal
judgment in determining when the lamps
should be switched on in response to ambient
lighting conditions. For example, the system
cannot detect fog or hazy weather. To avoid
safety risks, you should respond to these kinds
of low-visibility situations by switching the head-
lamps on manually.<
Welcome lamps
If you leave the light switch in the low beam or
automatic headlamp control position when you
switch off the ignition, the parking lamps and
interior lamps come on for a certain time as soon
as the vehicle is unlocked.
Pathway lighting
If you activate the headlamp flasher after
switching off the ignition with the lamps
switched off, the low beams come on and
remain on for a certain time.
The setting is stored for the remote control in
use, refer to Personal Profile, page18.
Lamps
76
tery might not have enough power to start the
engine.<
Switching off
Press the lever up or down to the pressure point.
Fog lamps*
MINI
1Fog lamps*
2Rear fog lamp*
Press the respective switch to turn the lamps on/
off.
MINI Convertible
>Turn on front fog lamps:
Press the switch upward
>Turn on rear fog lamps:
Press the switch downward
To switch them off, press the switch upward or
downward again.
Fog lamps*
The parking lamps or low beams must be
switched on for the fog lamps to operate. The
green indicator lamp comes on when the fog
lamps are switched on.
Depending on your vehicle's equipment, the fog
lamps are switched off when you activate the
headlamp flasher or switch on the high beams.
If the automatic headlamp control is acti-
vated, the low beams will come on auto-
matically when you switch on the fog lamps.<
Guide fog lamps*
When the switch is in position3, guide fog lamps
are switched on for a wider light distribution up
to a speed of 68 mph/110 km/h.
Rear fog lamp*
The low beams or parking lamps with fog lamps
must be switched on. The yellow indicator lamp
comes on when the rear fog lamp is switched on.
Instrument lighting
You can adjust the brightness of the instrument
lighting only when the parking lamps or the low
beams are on.
Increasing brightness
Press and hold the button until the desired
brightness is reached.
Reducing brightness
Press the button briefly.
The brightness decreases every time the button
is pressed briefly.
79
AT A GLANCE REFERENCE MOBILITYCONTROLS DRIVING TIPS COMMUNICATIONS
Air conditioner
1Air flow rate
2Cooling function
3Recirculated-air mode
4Temperature5Rear window defroster
6Air distribution
7Windshield heating
*
Air flow rate
Adjust the air flow rate. The higher the
rate, the more effective the heating or
cooling will be.
The air flow rate is lowered or switched off
entirely to reduce the drain on the battery.
Switching the system on/off
Turn the air flow rate rotary switch to 0. Blower
and air conditioner are completely switched off
and the air supply is cut off.
Set any desired air flow rate to switch on the air
conditioner.
Cooling function*
When the cooling function is on,
the air is cooled, dried, then
reheated according to the temper-
ature setting. This function is only available
while the engine is running.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
To cool the air more quickly and intensely
when the outside temperature is high, you
can switch on the recirculated-air mode.<
Recirculated-air mode
If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pollut-
ants, shut off the supply to the inte-
rior of the car temporarily. The system then
recirculates the air currently within the vehicle.
If the windows fog in recirculated-air
mode, switch off the recirculated-air
mode and increase the air volume if necessary.
The recirculated-air mode should not be used
over an extended period of time; otherwise, the
air quality in the passenger compartment will
deteriorate continuously.<
Temperature
Turn upward, red, to increase the temper-
ature.
Turn downward, blue, to decrease the
temperature.
Rear window defroster
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time.
The rear window heating is lowered
or switched off entirely to reduce the drain on
the battery.
81
AT A GLANCE REFERENCE MOBILITYCONTROLS DRIVING TIPS COMMUNICATIONS
Comfortable interior climate
AUTO program2 offers the ideal air distribution
and air flow rate for almost all conditions, refer
to AUTO program below. All you need to do is
select an interior temperature which is comfort-
able for you.
The following sections inform you in detail about
how to adjust the settings.
Most settings are stored for the remote control
currently in use, refer also to Personal Profile set-
tings on page19.
Air flow rate, manual
Press the – button to reduce air flow. Press
the + button to increase it.
You can reactivate the automatic mode
for the air flow rate with the AUTO button.
The air flow rate is lowered or switched off
entirely to reduce the drain on the battery. The
display remains the same.
Switching the system on/off
Reduce the air flow by pressing the – button
repeatedly until the system is switched off. All
indicators go out.
Press the AUTO button to switch the automatic
climate control back on.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, toward the upper body area and
into the footwell for you. The air flow rate and
your temperature specifications will be adapted
to outside influences in accordance with sea-
sonal changes, e.g. sunlight.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program.
Convertible Program
If the soft top is open, the Convertible Program is
activated. During the Convertible Program, the
automatic climate control is optimized for driv-
ing with the soft top down. Furthermore, with
increasing vehicle speed, the airflow is also
increased.If attaching the wind reflector, the perfor-
mance of the Convertible Program can be
significantly improved.<
Recirculated-air mode
Recirculated-air mode: the supply
of outside air is permanently shut
off. The system then recirculates
the air currently within the vehicle.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces, press the AUTO
button or switch off the recirculated-air mode
and, if necessary, increase the air flow rate.
The recirculated-air mode should not be used
over an extended period of time; otherwise, the
air quality in the passenger compartment will
deteriorate continuously.<
Maximum cooling
At outside temperatures above
327/06 and when the engine is
running, you obtain a maximum
cooling effect as soon as possible.
The automatic climate control goes into recircu-
lated-air mode at the lowest temperature. Air
flows at maximum rate from the vents for the
upper body area. You should therefore open
them for maximum cooling.
Air distribution, manual
The flow of air is directed to the
windows, to the upper body area or
to the footwell as selected.
You can switch the automatic air
distribution back on by pressing the AUTO but-
ton.
Temperature
Set the desired temperature individually.
The automatic climate control achieves
this temperature as quickly as possible
regardless of the season, using maximum
cooling or heating power if necessary, and then
maintains it.
If you switch between different tempera-
ture settings in quick succession, the auto-
Climate
82
matic climate control does not have enough
time to achieve the set temperature.<
Rear window defroster
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time.
Depending on your vehicle's equip-
ment, the upper wires serve as an
antenna and are not part of the rear window
defroster.
Defrosting windows and removing
condensation
Quickly removes ice and condensa-
tion from the windshield and front
side windows.
For this purpose, also switch on the
cooling function.
The windshield heating
* is switched on auto-
matically.
Windshield heating*
The windshield heating is switched
off automatically after a certain
time.
Cooling function
The passenger compartment can only be cooled
while the engine is running.
When the cooling function is on,
the air is cooled, dried, then
reheated according to the temper-
ature setting.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started. The
recirculated-air mode may be switched on auto-
matically.
When the AUTO button is pressed, the cooling
function switches on automatically.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter captures dust and pollen. The
activated-charcoal filter provides additional pro-
tection by filtering gaseous pollutants from the
outside air. Your MINI dealer replaces this com-
bined filter as a standard part of your scheduled
maintenance.
You can call up further information in the service
requirements display, page58.
Ventilation
1Knob for continuous opening and closing
2Jet for direction of air flow
Opening/closing
Turn the knob.
Direction of air flow
Swivel the entire jet.
Practical interior accessories
84
5.To program other original hand-held trans-
mitters, repeat steps 3 and 4.
The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
You can operate the system with the engine
running or with the ignition switched on.
If the system fails to function even after
repeated programming, check whether
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the
instructions for the original hand-held transmit-
ter or hold down the programmed memory
button1 of the integrated universal remote con-
trol. If the LED2 on the integrated universal
remote control flashes rapidly and then remains
lit for about two seconds, the original hand-held
transmitter uses an alternating-code system. If it
uses an alternating-code system, program the
memory buttons1 as described under Alternat-
ing-code hand-held transmitters.<
Alternating-code hand-held
transmitters
To program the integrated universal remote
control, consult the operating instructions for
the device to be set. You will find information
there on the possibilities for synchronization or
programming of additional hand-held transmit-
ters.
When programming hand-held transmitters that
employ an alternating code, please observe the
following supplementary instructions:
Programming will be easier with the aid of
a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled device.
Do not exceed a distance of 50 m from
the radio remote controlled device.
2.Program the integrated universal remote
control as described above in the section
Fixed-code hand-held transmitters.
3.Locate the button on the receiver of the
device to be set, e.g. on the drive unit.4.Press the button on the receiver of the
device to be set. After step 4, you have
approx. 30 seconds for the next step 5.
5.Press the programmed memory button1 of
the integrated universal remote control
three times.
The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
Clearing stored programs
Press both outer memory buttons1 for approx.
20 seconds until the LED2 flashes: all stored
programs are cleared.
It is not possible to clear individual programs.
Reassigning individual programs
1.Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 2 in to 12 in/5 to 30 cm
from the memory buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the system of the
respective original hand-held transmitter
used.<
2.Press the desired memory button1 of the
integrated universal remote control.
3.If the LED 2 flashes slowly after approx.
20 seconds, press the transmit key of the
original hand-held transmitter and release
both buttons as soon as the LED2 flashes
rapidly.
If the LED 2 does not flash rapidly after
approx. 15 seconds, alter the distance and
repeat this step.
87
AT A GLANCE REFERENCE MOBILITYCONTROLS DRIVING TIPS COMMUNICATIONS
MINI Convertible
The storage compartment cannot be locked.
Clothes hooks
There are clothes hooks on the grab handles in
the rear passenger compartment.
Items of clothing hung from the hooks
must not obstruct the driver's view. Do not
hang heavy objects from the hooks; otherwise,
they could endanger the car's occupants, e.g. in
case of heavy braking or sudden swerving.<
In the cargo area
Depending on your vehicle's equipment, you
have the following storage options:
>Hooks
* for hanging up items such as shop-
ping or tote bags on the left and right side-
walls of the cargo area
>Net
* on the rear cargo well and side trim for
smaller objects; for attaching to the lashing
eyes and the hook
* on the cargo area side-
wall
Cupholders and ashtray*
Cupholders
Two cupholders are located in the front of the
center console; another is in the rear at the back
of the center console.
Use lightweight, nonbreakable containers
and do not transport hot beverages. Oth-
erwise, there is an increased risk of injury in the
event of an accident.
damage it.<
Ashtray*
The ashtray is located in one of the cupholders in
the center console.
Emptying
Remove the entire ashtray.
Lighter
With the engine running or the ignition switched
on, press in the cigarette lighter.
The lighter can be pulled out as soon as it pops
back out.
Hold or touch the hot cigarette lighter by
the knob only. Holding or touching it in
other areas could result in burns.
When leaving the car, always remove the key so
that children cannot operate the cigarette
lighter and burn themselves.<
Connecting electrical
appliances
In your MINI, you can use electrical devices such
as a flashlight, car vacuum cleaner, etc., up to
approx. 200 watts at 12 volts, as long as one of
the following sockets is available. Avoid damag-
ing the sockets by attempting to insert plugs of
unsuitable shape or size.
Cigarette lighter socket
Remove the lighter* or cover from the socket.