
Problems with the side windows
G
WARNING
Closing the side windows with increased force
or without the anti-entrapment feature could
lead to serious or even fatal injury. Make sure
that nobody can become trapped when clos-
ing the side windows.
Problem: aside window cannot be closed
because it is blocked by objects, e.g.
leaves in the window guide.
X Remove the objects.
X Close the side window.
Problem :aside window cannot be closed
and you cannot see the cause. If a side
window is obstructed during closing and
reopens again slightly:
X Immediately afte rthe window blocks, pull
the corresponding switch again until the
side window has closed.
The side window is closed with increased
force.
If a side window is obstructed again during
closing and reopens again slightly:
X Immediately after the window blocks, pull
the corresponding switch again until the
side window has closed.
The side window is closed without the anti-
entrapment feature. Sliding sunroof
Important safety notes
In the following section, the term "sliding sun-
roof" refers to the panorama sliding sunroof. G
WARNING
Make sure that nobody can become trapped
when opening and closing the sliding sunroof.
If there is a risk of entrapment, release the
switch immediately. During automatic opera-
tion, push the switch briefly in any direction
to stop the sliding sunroof. G
WARNING
Children could injure themselves if they oper-
ate the sliding sunroof.
Never leave children unsupervised in the vehi-
cle. Always take the key with you when leaving
the vehicle, even if you are only leaving it for
a short time. G
WARNING
The glass in the panorama sunroof could
break in an accident. If you are not wearing a
seat belt, there is a risk that you could be
thrown through the opening in the event of the
vehicle overturning. Therefore, always wear a
seat belt to reduce the risk of injuries.
! Only open the panorama sliding sunroof
if it is free of snow and ice. Otherwise, mal-
functions may occur.
Do not allow anything to protrude from the
sliding sunroof. Otherwise, the seals could
be damaged.
i Resonance noises can occur in addition
to the usual airflow noises when the sliding
sunroof is open. They are caused by minor
pressure fluctuations in the vehicle interior.
Change the position of the sliding sunroof
or open a side window slightly to reduce or
eliminate these noises. 82
Sliding sunroofOpening and closing

Operating the panorama sliding sun-
roof
Opening and closing Overhead control panel
:
To raise
; To open
= To close/lower
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Press or pull the 3switch in the corre-
sponding direction.
i If you press the 3switch beyond the
point of resistance, an automatic opening/
closing process is started in the corre-
sponding direction. You can stop automatic
operation by pressing again.
i You can continue to operate the pano-
rama sliding sunroof after switching off the
engine or removing the key. This function
remains active for five minutes or until you
open a front door.
Rain-closing feature The rain-closing feature is only available for
vehicles with a rain sensor.
When the key is in position 0in the ignition
lock or is removed, the panorama sliding sun-
roof closes automatically:
R if it starts to rain
R at extreme outside temperatures
R after six hours
R if there is a malfunction in the power supply The panorama sliding sunroof remains raised
at the rear in order to allow ventilation of the
vehicle interior.
i If the panorama sliding sunroof is obstruc-
ted when being closed by the rain-closing
feature, it opens again slightly. The rain-
closing feature is then deactivated.
The panorama sliding sunroof does not close
if:
R it is raised at the rear.
R it is blocked.
R no rain is falling on the area of the wind-
screen being monitored by the rain sensor,
e.g. because the vehicle is under a bridge. Operating the panorama sliding sun-
roof roller sunblinds
Important safety notes G
WARNING
Make sure that nobody can become trapped
as you open or close the roller sunblinds.
The roller sunblinds shield the vehicle interior
from sunlight. The two roller sunblinds can
only be opened and closed together when the
panorama sliding sunroof is closed.
Opening and closing Overhead control panel
:
To open
; To open
= To close Sliding sunroof
83Opening and closing Z

X
Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Press or pull the 3switch in the corre-
sponding direction.
i If you press the 3switch beyond the
point of resistance, an automatic opening/
closing process is started in the corre-
sponding direction .You can stop automatic
operation by pressing again.
Resetting the panorama sliding sunroof
and the roller sunblinds !
If the panorama sliding sunroof and the
roller sunblinds cannot be fully opened or
closed after resetting, contact a qualified
specialist workshop.
If the panorama sliding sunroof or the front
roller sunblinds do not move smoothly, reset
the panorama sliding sunroof and the roller
sunblinds:
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Press the 3switch to the point of resist-
ance in the direction of arrow ;and hold
it until the panorama sliding sunroof has
opened about 10 cm.
X Pull the 3switch repeatedly to the point
of resistance in the direction of arrow =
until the panorama sliding sunroof is fully
closed.
X Keep the 3switch pulled for an addi-
tional second.
X Press the 3switch to the point of resist-
ance in the direction of arrow ;and hold
it until the roller sunblinds are open 10 cm.
X Pull the 3switch repeatedly to the point
of resistance in the direction of arrow =
until the roller sunblinds are fully closed.
X Keep the 3switch pulled for an addi-
tional second.
X Make sure that the panorama sliding sun-
roof (Y page 83) and the roller sunblinds (Y
page 83) can be fully opened and closed
again.
X If this is not the case, repeat the steps
above again. Problems with the sliding sunroof
In the following section ,the term "sliding sun-
roof" refers to the panorama sliding sunroof. G
WARNING
You could be severely or even fatally injured
when closing the sliding sunroof with
increased closing force or if the anti-entrap-
ment feature is deactivated. Make sure that
nobody can become trapped when closing the
sliding sunroof.
Problem: the sunroof cannot be closed
and you cannot see the cause. If the sliding
sunroof is obstructed during closing and
reopens again slightly:
X Immediately after the sliding sunroof
blocks, pull the 3switch in the over-
head control panel down to the point of
resistance and hold it until the sliding sun-
roof is closed.
The sliding sunroof is closed with increased
force.
If the sliding sunroof is obstructed again dur-
ing closing and reopens again slightly:
X Immediately after the sliding sunroof
blocks, pull the 3switch in the over-
head control panel down to the point of
resistance and hold it until the sliding sun-
roof is closed.
The sliding sunroof is closed without the
anti-entrapment feature. 84
Sliding sunroofOpening and closing

Useful information
i This Owner's Manual describes all models
and all standard and optional equipment
available to your vehicle at the time of pub-
lication of the Owner's Manual. Country-
specific deviations are possible. Please
note that your vehicle may not be equipped
with all features described. This also
applies to safety-relevan tsystems and
functions.
i Please read the information on qualified
specialist workshops (Y page 22).Overview of climate control systems
Important safety notes
G
WARNING
Observe the settings recommended on the
following pages. The windows could other-
wise mis tup. This may preven tyou from
observing the traffic conditions, thereby caus-
ing an accident.
THERMATIC automatic climate control/
THERMOTRONIC automatic climate control
controls the temperature and the humidity of
the vehicle interior and filters out undesirable
substances from the air.
THERMATIC/THERMOTRONIC automatic cli-
mate control is only operational when the
engine is running 7
.O ptimum operation is only
achieved if you drive with the side windows
and panorama sliding sunroof closed.
i Ventilate the vehicle for a brief period
during warm weather, e.g. using the con-
venience opening feature (Y page 81). This
will speed up the cooling process and the
desired vehicle interior temperature will be
reached more quickly.
i The integrated filter can filter out most
particles of dust and completely filters out pollen.
Aclogged filter reduces the amount
of air supplied to the vehicle interior .For
this reason, you should always observe the
interval for replacing the filter, which is
specified in the Service Booklet .As it
depends on environmental conditions, e.g.
heavy air pollution, the interval may be
shorter than stated in the Service Booklet.
7 THERMOTRONIC automatic climate control: the residual heat function can only be activated/deactivated
when the ignition is switched off. 114
Overview of climate control systemsClimate control

soon as the window is clear. It only switches
itself off automatically after a few minutes.
If the battery voltage is too low, the rear win-
dow heating may switch off.
Problems with the rear window heating The rear window heating has switched off
prematurely or cannot be activated.
X Switch off any consumers that are not
required, e.g. reading lamps or interior
lighting.
When the battery is sufficiently charged,
the rear window heating can be activated
again. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
G
WARNING
Only switch over to air-recirculation mode
briefly at low outside temperatures. Other-
wise, the windows could mist up, thus impair-
ing visibility and endangering yourselfa nd
others. This may prevent you from observing
the traffic conditions, thereby causing an
accident.
You can deactivate the flo woffresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. The air already inside the vehi-
cle will then be recirculated.
The operation of air-recirculation mode is the
same for all control panels.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press theebutton.
The indicator lamp in the ebutton lights
up.
i Air-recirculation mode is activated auto-
matically at high outside temperatures.
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp in the
e button is not lit. Outside air is added after about 30
minutes.
X To switch off: press theebutton.
The indicator lamp in the ebutton goes
out.
i Air-recirculation mode deactivates auto-
matically:
R after approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
5 †
R after approximately five minutes if the
cooling with air dehumidificatio nfunc-
tion 12
is switched off
R after approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
5 † Convenience opening/closing using
the air-recirculation button
G
WARNING
Make sure that nobody can become trapped
between the side window and the door frame
as the side windows are opened and closed.
Make sure that all object sand body parts are
clear of the side windows when they are being
opened or closed .You or the objects could be
drawn in or become trapped between the side
window and the door frame as the window
moves. If there is arisk of entrapment, oper-
ate the Wswitch to move the side window
in the opposite direction.
Make sure that nobody can become trapped
as the panorama sliding sunroof is opened
and closed. If there is a risk of entrapment,
operate the 3switch to move the pano-
rama sliding sunroof in the opposite direction.
X Convenience closing feature: press and
hold the ebutton until the side win-
12 Only with THERMATIC/THERMOTRONIC automatic climate control. Operating the climate control system
121Climate control Z

dows and the panorama sliding sunroof are
closed.
The indicator lamp in the
ebutton lights
up. Air-recirculation mode is activated.
X Convenience opening feature: press and
hold the ebutton until the side win-
dows and the panorama sliding sunroof
have opened. The side windows and the
panorama sliding sunroof move back to
their original position.
The indicator lamp in the ebutton goes
out. Air-recirculation mode is deactivated.
i If you open the side windows or the pan-
orama sliding sunroof manually after clos-
ing with the convenience closing feature,
they will remain in this position when
opened using the convenience opening fea-
ture. Activating/deactivating the residual
heat function
The residual heat function is only available
with THERMOTRONIC automatic climate con-
trol.
It is possible to make use of the residual heat
of the engine to continue heating the station-
ary vehicle for up to 30 minutes after the
engine has been switched off. The heating
time depends on the temperature that has
been set.
i The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
i If you activate the residual heat function
at high temperatures, only the ventilation
will be activated. The blower runs at
medium speed.
i It is possible that the residual heat func-
tion may be activated automatically an hour
after the key has been removed. The vehi-
cle is then ventilated for 30 minutes to dry
the air-conditioning system. X
Turn the key to position 0in the ignition
lock or remove it.
X To activate: press theÌbutton.
The indicator lamp in the Ìbutton lights
up.
X To switch off: press theÌbutton.
The indicator lamp in the Ìbutton goes
out.
i Residual heat is deactivated automati-
cally:
R after about 30 minutes
R when the ignition is switched on
R if the battery voltage drops
R if the coolant temperature is too low Adjusting the air vents
Important safety notes
G
WARNING
Very hot or very cold air can flow from the air
vents. This could cause burns or frostbite to
bare skin in the immediate vicinity of the
vents. Keep bare skin away from these air
outlets. If necessary, direct the airflow away
to a different area of the vehicle interior.
In order to ensure the direct flow of fresh air
through the air vents into the vehicle interior,
please observe the following notes:
R keep the air inlet between the windscreen
and the bonnet free of blockages, such as
ice, snow or leaves.
R never cover the vents or ventilation grilles
in the vehicle interior.
i You can move the adjuster sfor the air
vents vertically or horizontally, to set the
direction of the airflow.
i Optimal climate control function is ach-
ieved by opening the air vents fully and set-
ting the adjusters to the middle position. 122
Adjusting the air ventsClimate control

X
Attach hook =to the luggage compart-
ment's uppe rseal ?.
X To close: detach hook =from seal ?.
X Fasten hook =to the bracket on the
underside of the luggage compartment
floor.
X Fold the luggage compartment floor down.
X Press the luggage compartment floor down
until it engages.
Setting the height of the luggage com-
partment floor The stowage well under the luggage compart-
ment floor can be increased or decreased in
size as necessary. To do this, you can lock the
floor at two differen
theights. The upper catch
gives a flat load surface when the rear bench
seat is folded forward. X
To lift: raise luggage compartment
floor ;using handle :in the direction of
arrow =and tug it upwards sharply.
X Lower luggage compartment floor ;
again. To do this, push the luggage com- partmen
tfloor away so that it engages in
the guide on the upper level.
Luggage compartmen tfloor ;engages in
the upper position.
X To lower: raise luggage compartment
floor ;slightly using handle :and tug it
briefly towards you.
X Lower luggage compartmen tfloor ;again
slowly. Whilst doing so, press the luggage
compartmen tfloor into the lower level.
Luggage compartmen tfloor ;engages in
the lower position. Roof carrier
Important safety notes G
WARNING
An incorrectly secured roof carrier, ski rack or
load could become detached fro mthe vehi-
cle. These objects might then be thrown
around, and could injure you or others or
cause an accident. Follow the roof carrier/ski
rack manufacturer's installation instructions
and special instructions for use.
The roof load raises the vehicle's centre of
gravity, thereby affecting vehicle handling.
You must always observe the maximum roof
load of 75 kg .Always adapt your driving style
to the prevailing road, traffic and weather
conditions and drive with particular care if the
roof is laden.
! Mercedes-Ben zrecommends that you
only use roof carriers that have been tested
and approved for Mercedes-Benzv ehicles.
This helps to preven tdamage to the vehi-
cle.
Positio nthe load on the roof carrier in such
a way that the vehicle will not sustain dam-
age even when it is in motion.
Ensure that, depending on the vehicle's
equipment, you can raise the panorama
sliding sunroof fully and open the tailgate
fully when the roof carrier is fitted. 254
Stowage areasStowing and features

You can obtain further information, e.g.
regarding service work, fro
maMercedes-
Benz Service Centre or directly from
Mercedes-Benz.
Driving abroad
An extensive Mercedes-Benz Service network
is also available in other countries. The
Service Hotline's current telephone numbers
for use when you are abroad are to be found
in the "Mercedes-Benz Service24h" section
of the Service Booklet. Care
Notes on care
H
Environmental note
Dispose of empty packaging and cleaning
cloths in an environmentally responsible man-
ner.
! For cleaning your vehicle, do not use any
of the following:
R dry, rough or hard cloths
R abrasive cleaning agents
R solvents
R cleaning agents containing solvents
Do not scrub.
Do not touch the surfaces or protective
films with hard objects, e.g. a ring or ice
scraper. You could otherwise scratch or
damage the surfaces and protective film.
! Do not park up the vehicle for an extended
period straight after cleaning it, particularly
after having cleaned the wheels with wheel
cleaner. Wheel cleaners could cause
increased corrosion of the brake discs and
brake pads/linings. For this reason, you
should drive for a few minutes after clean-
ing. Braking heats the brake discs and the
brake pads/linings, thus drying them. The
vehicle can then be parked up.
Regular care of your vehicle is a condition for
retaining the quality in the long term. Use care products and cleaning agents rec-
ommended and approved by Mercedes-Benz. Care of the exterior
Automatic car wash G
WARNING
Braking efficiency is reduced after washing
the vehicle. This could cause an accident. For
this reason, following a car wash, drive with
particular care until the brakes are dry. G
WARNING
The vehicle is braked when the HOLD function
or DISTRONIC PLUS is activated. Therefore,
deactivate the HOLD function and DISTRONIC
PLUS before the vehicle is washed in an auto-
matic car wash.
! Make sure that the automatic transmis-
sion is in position Nwhen washing your
vehicle in a tow-through car wash. The vehi-
cle could be damaged if the transmission is
in another position.
! Make sure that:
R the side windows and sliding sunroof are
closed completely.
R the blower for the ventilation/heating is
switched off (OFF button is depressed/
airflow control is turned to position 0).
R the windscreen wiper switch is at posi-
tion 0.
The vehicle could otherwise be damaged.
You can wash the vehicle in an automatic car
wash from the very start.
Wash off excess dirt before cleaning the vehi-
cle in an automatic car wash.
After using an automatic car wash, wipe off
wax from the windscreen and the wiper
blades. This will prevent smears and reduce
wiping noises caused by residue on the wind-
screen. Care
267Maintenance and care Z