Page 237 of 299
Provedení se vznětovým motorem 1.3 16V MultijetPředepsaná paliva a
originální maziva
Palivová nádrž (v litrech): 40Nafta pro motorová
vozidla (Specifikace
EN 590) včetně rezervy (litry): 5 ÷ 7
Chladicí soustava motoru (litry): 6,35Směs destilované
vody a kapaliny PAR-
AFLU
UP
v poměru
50 %
(*)
Olejová vana motoru (litry): 2,8
SELENIA WR P.E.
Olejová vana a filtr (litry): 3,0
Převodovka/diferenciál (litry): 1,65TUTELA CAR
TECHNYX
Okruh hydraulických brzd (l): 0,55 TUTELA TOP 4
Nádržka kapaliny do ostřikovačů
čelního a zadního okna (litry):2,5Směs vody a kapaliny
TUTELA PRO-
FESSIONAL SC35(*) V obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60 % PARAFLU
UP
a 40 % destilované vody.
235SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚD
AJERE
JSTŘÍK
Page 238 of 299

PROVOZNÍ KAPALINY A MAZIVADOPORUČENÉ VÝROBKY A JEJICH CHARAKTERISTIKYPoužitíKvalitativní charakteristiky kapalin a maziv
pro řádné fungování vozidlaOriginální kapaliny a
mazivaInter val výměny
Maziva pro
zážehové
motoryPlně syntetické mazivo třídy SAE 5W-40
ACEA A3. Kvalifikace FIAT 9.55535-S2.SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.C07V souladu s plánem údržby
Maziva pro
naftové motorySyntetické mazivo SAE 5W-30. Předpis
FIAT 9.55535-S1SELENIA WR P.E.
Contractual Technical
Reference N° F510.D07V souladu s plánem údržbyU dieselových motorů lze ve výjimečném případě, kdy nejsou dostupné originální produkty, použít maziva s
minimálním výkonem ACEA C2. V takovém případě nejsou zaručeny optimální výkony motoru a doporučuje
se je vyměnit co nejdříve za maziva doporučená autorizovanou servisní sítí Lancia.
Při používání produktů s nižšími charakteristikami než ACEA C3 u benzínových motorů a ACEA C2 u
dieselových motorů by se mohl motor mohl poškodit způsobem, na který se nevztahuje záruka.
Verze 0.9 TwinAir 85 k: Používání maziv s charakteristikami nižšími než ACEA C3 a jiným stupněm SAE než
5W - 40 může způsobit poškození motoru, na něž se nevztahuje záruka.
236SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚD
AJERE
JSTŘÍK
Page 239 of 299

PoužitíKvalitativní charakteristiky kapalin a maziv
pro řádné fungování vozidlaOriginální kapaliny a
mazivaAplikace
Maziva a tuky
pro převodná
ústrojí pohybuSyntetické mazivo stupeň SAE 75W. Předpis
FIAT 9.55550-MZ6TUTELA
Contractual Technical
Reference N° F002.F10Mechanická převodovka a
diferenciál
Vazelína na bázi sulfidu molybdeničitého pro
vysoké provozní teploty. Konzistence
N.L.G.I. 1-2. Předpis FIAT 9.55580TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Stejnoběžné klouby na
straně kola
Speciální mazivo pro stejnoběžné klouby s
nízkým součinitelem tření. Konzistence
N.L.G.I. 0-1. Předpis FIAT 9.55580TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Stejnoběžné klouby na
straně diferenciálu
Brzdová
kapalinaSyntetické mazivo pro brzdovou soustavu a
spojku. Podle specifikací: FMVSS n° 116
DOT 4, ISO 4925 SAE J1704. Kvalifikace
FIAT 9.55597TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93Hydraulické brzdy a
hydraulická ovládání spojky
237SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚD
AJERE
JSTŘÍK
GEARFORCE TRANSMISSION
Page 240 of 299

PoužitíKvalitativní charakteristiky kapalin a maziv
pro řádné fungování vozidlaOriginální kapaliny a
mazivaAplikace
Nemrznoucí
směr do
chladičeNemrznoucí směs červené barvy na bázi inhi-
bovaného ethylenglykolu s organickým
složením. Specifikace CUNA NC 956-16,
ASTM D 3306. Předpis FIAT 9.55523.PARAFLU
UP
(*)
Kontraktační Technické
podmínky N°
F101.M01Chladicí okruhy - poměr:
50%vodya50%
AFLU
UP
(**)
Přísada do naftyNemrznoucí přísada do motorové nafty pro
dieselové motoryTUTELA DIESEL
ART
Contractual Technical
Reference N° F601.L06Smíchat s naftou (25 cm3
na 10 litrů)
Kapalina do
ostřikovačů
čelního/zadního
oknaSměs lihů a tenzioaktivních činidel. Podle
specifikace CUNA NC 956-11. Kvalifikace
FIAT 9.55522.TUTELA PROFES-
SIONAL SC 35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02Používat neředěný nebo
zředěný do ostřikovacích
soustav(*) UPOZORNĚNÍ Nedoplňovat kapalinami ani nemíchat s kapalinami, které mají jiné charakteristiky než ty, jež jsou zde uvedeny.
(**) v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60 %PARAFLU
UP
a 40 % destilované vody.
238SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚD
AJERE
JSTŘÍK
PAR
Page 241 of 299

SPOTŘEBA PALIVAHodnoty spotřeby paliva uvedené v následující tabulce byly stanoveny homologačními zkouškami předepsanými příslušnými směrnicemi Evropské unie. Postupy při měření spotřeby:❒
městský cyklus: po spuštění motoru za studena se při jízdě simuluje používání vozidla v městském provozu;
❒
mimoměstský cyklus: při jízdě se simuluje používání vozidla v provozu mimo město s prudkými akceleracemi při všech rychlostních stupních a cestovní rychlosti v rozsah
u 0 - 120 km/h;
❒
kombinovaná spotřeba: stanoví se váženým poměrem přibližně 3
7 % v městském cyklu a 63 % mimo město.
UPOZORNĚNÍ Typologie trasy, dopravní situace, atmosférické podmínky, styl jízdy, celkový stav vozidla, verze a výbava spotřebičů, používání klimatizace, zatížení vozidla, instalace střešního nosiče a ostatní podmínky,které zhoršují aerodynamiku vozidla nebo odpor vzduchu ovlivňují hodnoty spotřeby, které se mohou lišit odstanovených. SPOTŘEBY PODLE PLATNÉ EVROPSKÉ SMĚRNICE (litry na 100 km)Verze Po městě Mimoměstský cyklus Kombinovaný 0.9 TwinAir 85 k
5,0
,
4,
1.2 8V 69 k
,
4,1
,
1.3 16V Multijet
4,
,
3,8
239SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM BEZPEČNOST STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM KONTROLKY A HLÁŠENÍ V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚD AJERE JSTŘÍK
7
32
64
49
38
2
Page 242 of 299
EMISE CO
2
Hodnoty emisí CO
2uvedené v následující tabulce jsou stanoveny pro spotřebu paliva při kombinovaném cyklu.
Verze Emise CO
2podle platné evropské směrnice (g/km)
0.9 TwinAir 85 k99
1.2 8V 69 k115
1.3 16V Multijet99
240SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚD
AJERE
JSTŘÍK
Page 243 of 299

POKYNY PRO NAKLÁDÁNÍ S VOZIDLEM NA KONCI ŽIVOTNOSTIAutomobilka Lancia vyvíjí značné úsilí při ochraně životního prostředí průběžným zlepšováním výrobních
postupů a vyráběním výrobků, jež jsou stále více “ekologicky kompatibilní”. Pro poskytování co nejlepších
služeb zákazníkům v rámci předpisů o ochraně životního prostředí a povinností stanovených evropskou
směrnicí 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností Vám Lancia nabízí možnost takové vozidlo (*)
odevzdat bez jakýchkoli výdajů.
Podle výše uvedené směrnice může poslední držitel nebo vlastník vozidlo předat vozidlo bez jakýchkoli výdajů
vzhledem k nulové nebo minusové tržní hodnotě tohoto vozidla. Ve všech zemích Evropské unie bylo do 1.
ledna 2007 možné bezplatně odevzdat pouze vozidla přihlášená od 1. července 2002. Od roku 2007 jsou
přijímána vozidla se skončenou životností bez ohledu na rok přihlášení za podmínky, že má dané vozidlo
podstatné součásti (zejména motor a karosérii) a neobsahuje žádné přidané odpady.
Vozidla se skončenou životností lze bez jakýchkoli výdajů předat buď našim dealerům nebo některému
sběrnému a zpracovatelskému zařízení autorizovanému společností Lancia. Tato zařízení byla uváženě vybrána
tak, aby bylo zaručeno, že poskytnou služby s odpovídajícími kvalitativními standardy z hlediska sběru,
zpracování a recyklace vozidel se skončenou životností s ohledem na ochranu životního prostředí.
Informace o těchto sběrných a zpracovatelských zařízeních získáte u dealerů Lancia nebo zatelefonováním na
bezplatné telefonní číslo 00800 526242 00 nebo na webových stránkách Lancia.
(*) Vozidla pro přepravu osob s maximálním počtem devíti míst a celkovou hmotností 3,5 t
241SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚD
AJERE
JSTŘÍK
Page 293 of 299

REJSTŘÍK
ABS (systém) .......................... 81
Airbag
– okenní ................................ 130
Airbagy ................................... 127
– boční .................................. 129
– čelní ................................... 127
– Deaktivace čelního a
bočního airbagu na straně
spolucestujícího.................. 129
– postranní ............................ 129
ASR (systém) .......................... 83
Automatická klimatizace
– povely ................................. 39
– údržba ................................. 46
Autorádio (příprava pro
autorádio) .............................. 90Baterie (dobití)....................... 191
Baterie .................................... 209
– prodloužení životnosti
baterie, doporučení............. 209
– výměna............................... 209
Bezpečná přeprava dětí ........... 118
Bezpečnost ............................. 111
– bezpečná přeprava dětí ....... 118
– bezpečnostní pásy .............. 111– dětská sedačka "Isofix"
(montáž) ............................ 124
Bezpečnostní pásy
– dotahovače ......................... 115
– omezovače zátěže ............... 115
– použití pásů........................ 111
– Systém S.B.R. .................... 113
– údržba ................................ 117
Boční airbag - Side Bag .......... 129
Boční vývody vzduchu ............. 35
Brzda, parkovací ..................... 135
Brzdový asistent (systém) ........ 84
Brzdy
– hladina brzdové kapaliny ... 207
– charakteristiky.................... 224
CODE Card........................... 24
Cruise control.......................... 53
Čerpání paliva ................. 104-105
Čistění a údržba
– díly potažené pravou kůží .. 218
– interiér vozidla ................... 217
– karosérie............................. 215
– kožená sedadla ................... 218
– motorový prostor ............... 216
– okna ................................... 216– plastové a potažené díly ..... 217
– přední světlomety............... 216
– sedadla ............................... 217
Čištění skel .............................. 50
D
álkové (světlomety)
– ovládání .............................. 48
Dálkové světlomety
– ovládání .............................. 48
Dálkové (světlomety)
– výměna žárovek.................. 172
Dálkové světlomety
– výměna žárovky.................. 172
denní světla (D.R.L.) .............. 47
Denní světla (D.R.L.)
– "Daytime Running
Lights" ................................ 47
Děti (bezpečná přeprava)
– Děti (bezpečná přeprava) ... 118
– příprava pro montáž
dětské sedačky "Isofix" ....... 124
– sedačky, dětské ................... 126
Displej ..................................... 9
– Ovládací tlačítka ................. 11
Dodávka paliva ....................... 223
Dotahovače bezpečnostních
pásů....................................... 115
291SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK