také připojena k akumulátoru.
Nepřekračujte maximální výkon 160 W
(13 A) sdílených mezi zásuvkou
spodního přístrojového panelu a
zásuvkou odnímatelné podlahové
konzoly.
U vozidel vybavených Super konzolou
jsou elektrické zásuvky umístěny pod
shrnovacím krytem. Abyste získali
přístup k elektrickým zásuvkám,
zatlačte na kryt a posuňte jej proti
přístrojovému panelu.Zásuvka v zadním panelu poblíž zadních
výklopných dveří a horní zásuvka
v přístrojovém panelu jsou řízeny
spínačem zapalování. Obě tyto zásuvky
podporují 160 W (13 A). Ani u jedné
z těchto zásuvek nepřekračujte 160 W
(13 A).
Elektrické zásuvky jsou vybaveny
krytkami s řetízkem, označenými
symbolem klíče nebo baterie značícím
zdroj energie. Elektrická zásuvka,
umístěná na spodním přístrojovém
panelu, je napájená přímo z baterie.
Položky zapojené do této napájecí
zásuvky mohou způsobit vybití baterie a
zabránit nastartování motoru.
UPOZORNĚNÍ!
Aby nedošlo k vážnému zranění nebo
usmrcení:
• Do jakékoli 12voltové zásuvky lze
zapojovat pouze zařízení určená pro
zásuvky tohoto typu.
• Nedotýkejte se zásuvky vlhkýma
rukama.
• Když se zásuvka nepoužívá a když
řídíte vozidlo, zavřete zásuvku
víčkem.
(Pokračování)
Zásuvka odnímatelné konzoly
Zásuvky Super konzoly
Pojistky elektrických zásuvek
1 – 20A pojistka M7, žlutá, elektrická
zásuvka
2 – 20A pojistka M6, žlutá, cigaretový
zapalovač na přístrojové desce
3 – 20A pojistka M36, žlutá,
elektrická zásuvka na přístrojové desce
nebo s konzolou
148
Tlačítko DOLŮStisknutím a uvolněním
tlačítka DOWN (Dolů)
můžete procházet položkami
hlavní nabídky a položkami
dílčích menu.
Tlačítko VYBRAT Tlačítko SELECT (Vybrat)
umožňuje přístup
k informacím v dílčích
nabídkách systému EVIC,
výběr různých nastavení funkcí a
vynulování některých funkcí systému
EVIC. Ve chvíli, kdy lze použít tlačítko
SELECT (Vybrat), systém EVIC o tom
řidiče uvědomí grafickým zobrazením
pravé šipky.
Tlačítko BACK (ZPĚT) Stisknutím tlačítka BACK
(ZPĚT) přejdete zpět
k předchozí nebo dílčí
nabídce.
ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI
ELEKTRONICKÉHO
INFORMAČNÍHO
CENTRA VOZIDLA (EVIC)
Vyskytne-li se určitý stav, systém EVIC
zobrazí následující hlášení: • Key in ignition (Klíč v zapalování)
• Ignition or Accessory On (Zapalování
nebo Přídavné zařízení v poloze
Zapnuto)
• Wrong Key (Špatný klíč)
• Damaged Key (Poškozený klíč)
• Key not programmed (Klíč nebyl naprogramován)
• Vehicle Not in Park (Řadicí páka vozidla není v poloze PARK)
• Key Left Vehicle (Klíč opustil vozidlo)
• Key Not Detected (Klíč nebyl detekován)
• Press Brake Pedal and Push Button to Start (Sešlápněte brzdový pedál a
nastartujte stiskem tlačítka)
• Liftgate Ajar (Pootevřené zadní výklopné dveře) (jakmile se vozidlo
začne pohybovat, ozve se zvukový
signál)
• Low Tire Pressure (Nízký tlak v pneumatikách)
• Service TPM System (Proveďte servis systému TPM) (viz kapitolu „Systém sledování tlaku v pneumatikách“
v části „Startování a provoz“)
• Turn Signal On (Zapnutý ukazatel směru)
• RKE Battery Low (Vybitá baterie vysílače dálkového bezklíčového
vstupu RKE)
• Service Keyless System (Proveďte servis bezklíčového systému)
• LOW WASHER FLUID (NÍZKÁ HLADINA OSTŘIKOVACÍ
KAPALINY)
• Nutná výměna oleje
• Check Gascap (Zkontrolujte víčko palivové nádrže)
• Left Front Turn Signal Lamp Out (Prasklá žárovka levého předního
ukazatele směru)
• Left Rear Turn Signal Lamp Out (Prasklá žárovka levého zadního
ukazatele směru)
• Right Front Turn Signal Lamp Out (Prasklá žárovka pravého předního
ukazatele směru)180
POZNÁMKA
Je-li baterie audio zařízení úplně
vybitá, zařízení nemusí komunikovat
se systémem ovládání zařízení iPod®/
USB/MP3, dokud se baterie alespoň
minimálně nenabije. Požadované
úrovně nabití můžete dosáhnout
ponecháním audio zařízení
připojeného k systému ovládání
zařízení iPod®/USB/MP3.
Způsob použití této funkce
Použití kabelu zařízení iPod nebo
externího zařízení USB k připojení
k portu USB:
• Audio zařízení může být přehrávánoprostřednictvím audiosystému
vozidla, přičemž se na displeji rádia
zobrazují informace o skladbě
(interpret, název skladby, album atd.).
• Audio zařízení lze ovládat pomocí tlačítek na rádiu. Lze použít funkce
přehrávání, procházení a zobrazení
seznamu zařízení iPod®.
• Baterie audio zařízení se nabíjí, když je zařízení zapojené do konektoru
USB/AUX (pokud je podporován
konkrétním audio zařízením) Ovládání zařízení iPod® nebo
externího zařízení USB pomocí
tlačítek na rádiu
Chcete-li vstoupit do režimu ovládání
zařízení iPod®/USB/MP3 a získat
přístup k připojenému audio zařízení,
stiskněte buď tlačítko „AUX “ na čelním
panelu rádia, nebo stiskněte tlačítko VR
a vyslovte „USB“ nebo „Switch to USB“
(„Přepnout na USB“). Poté co vstoupíte
do režimu ovládání zařízení iPod®/
USB/MP3, začnou se přehrávat skladby
(pokud jsou nějaké dostupné na audio
zařízení) prostřednictvím audiosystému
vozidla.
Režim přehrávání
Když přepnete do režimu ovládání
zařízení iPod®/USB/MP3, zařízení
iPod® nebo externí zařízení USB
automaticky zahájí režim přehrávání.
V režimu přehrávání lze k ovládání
zařízení iPod® nebo externího zařízení
USB a zobrazení dat použít následující
tlačítka na čelním panelu rádia:
• Pomocí ovládacího knoflíku TUNE
(LADĚNÍ) zvolíte další nebo
předchozí skladbu. • Otočením knoflíku ve směru
hodinových ručiček (dopředu) o
jedno cvaknutí během přehrávání
skladby nebo stisknutím tlačítka
VR a vyslovením „Next Track“
(„Další skladba“) přeskočíte na
další skladbu.
• Otočením knoflíku proti směru hodinových ručiček (dozadu) o
jedno cvaknutí nebo stisknutím
tlačítka VR a vyslovením „Previous
Track“ („Předchozí skladba“)
přeskočíte na předchozí skladbu
seznamu.
• Skok dozadu v aktuálně přehrávané skladbě provedete stisknutím a
podržením tlačítka << RW.
Dostatečně dlouhým podržením
tlačítka << RWpřeskočíte na
začátek aktuálně přehrávané
skladby.
• Skok dopředu v aktuálně přehrávané skladbě provedete stisknutím a
podržením tlačítka FF>>.
• Jedním stisknutím tlačítka pro pohyb dozadu << RWnebo tlačítka pro
195
Ovládací prvky
Indikátor napájení sluchátek a ovládací
prvky jsou umístěny na pravé mušli
sluchátek. POZNÁMKA
Aby byl ve sluchátkách slyšet zvuk,
musí být zapnut zadní video systém.
Aby se šetřila životnost baterií, vypnou
se sluchátka automaticky přibližně tři
minuty po vypnutí zadního video
systému.
Z měna režimu audia u sluchátek
1. Zkontrolujte, zda je spínač volby
Kanál/obrazovka dálkového ovladače ve
stejné poloze, jako spínač volby
sluchátek. .POZNÁMKA
• Když jsou oba spínače v poloze pro
Kanál 1, dálkový ovladač ovládá
Kanál 1 a sluchátka jsou naladěna na
zvuk Kanálu 1 systému VES™.
• Když jsou oba spínače v poloze pro Kanál 2, dálkový ovladač ovládá
Kanál 2 a sluchátka jsou naladěna na
zvuk Kanálu 2 systému VES™.
2. Stiskněte tlačítko MODE (REŽIM)
na dálkovém ovladači.
3. Pokud obrazovka videa zobrazuje
zdroj videa (například DVD video),
stisknutím tlačítka STATUS (STAV)
zobrazíte stav na automaticky otevírané
liště ve spodní části obrazovky.
Stisknutím tlačítka MODE (REŽIM)
přejdete do dalšího režimu. Když je
režim nastaven pouze na zdroj audia
(například na vlny FM), na obrazovce se
objeví nabídka Mode Selection (Volbarežimu).
4. Když se na obrazovce objeví nabídka
Volba režimu, pomocí tlačítek kursoru
na dálkovém ovladači procházejte
dostupnými režimy a stisknutím tlačítka
ENTER (VSTUP) zvolte nový režim. 5. Pro zrušení nabídky Volba režimu
stiskněte tlačítko BACK (ZPĚT) na
dálkovém ovladači.
Výměna baterií ve sluchátkách
Každá sada sluchátek potřebuje ke
svému provozu dvě baterie AAA.
Postup výměny baterií:
• Vyhledejte prostor pro baterie na levé
mušli sluchátek a posuňte směrem
dolů kryt baterií.
• Při výměně baterií zkontrolujte, zda jsou orientovány podle znázorněného
schématu polarity.
• Nasaďte zpět kryt prostoru pro baterie.
Omezená doživotní záruka na
stereo sluchátka Unwired®
Na co se vztahuje záruka? Tato záruka
se vztahuje na prvního uživatele nebo
kupce („Vy“ nebo „Vás“) těchto
konkrétních bezdrátových sluchátek
(„Výrobek“) společnosti Unwired
Technology LLC („Unwired“). Záruka
je nepřenosná.
Jak dlouho je záruka platná? Tato
záruka platí po celou dobu, kdy Výrobek vlastníte.1. Ovládání hlasitosti
2. Tlačítko napájení
3. Spínač volby kanálu
4. Indikátor napájení
206
sluchátek na požadovaném kanálu.
Pokud jsou sluchátka zapnuta,
stisknutím tlačítka napájení na
dálkovém přehrávači zapněte audio.
Pokud není stále slyšet žádný zvuk,
zkontrolujte, zda jsou ve sluchátkách
plně nabité baterie.
Formáty disků
Přehrávač DVD systému VES™ dokáže
přehrávat následující typy disků
(s průměrem 12 nebo 8 cm):
• DiskyDVD-Video (video komprese
MPEG-2) (viz poznámky o
regionálních kódech DVD)
• Disky DVD-Audio (pouze 2kanálový výstup zvuku)
• Zvukové kompaktní disky (disky CD)
• Datové disky CD s komprimovanými audiosoubory formátu MP3 a WMA
• Video disky CD (video komprese MPEG-1)
Regionální kódy DVDP řehrávač disků DVD systému VES™ a
mnoho disků DVD je kódováno dle
zeměpisné oblasti. Tyto regionální kódy
musí odpovídat, aby mohlo probíhat
přehrávání disku. Nebude-li regionální kód disku DVD odpovídat
regionálnímu kódu
přehrávače,
přehrávač takový disk nepřehraje a
vysune jej.
Podpora zvukových disků DVD
Pokud je do přehrávače DVD systému
VES™ vložen zvukový disk DVD, je
standardně přehrán zvukový titul DVD
na disku (většina zvukových disků DVD
obsahuje také titul s videem, ale tento
titul je ignorován). Všechny materiály
vícekanálových programů jsou
automaticky sloučeny do dvou kanálů,
což může vést k nižší zřejmé úrovni
hlasitosti. Pokud úroveň hlasitosti
zvýšíte, abyste tuto změnu úrovně
vyrovnali, nezapomeňte před výměnou
disku nebo změnou režimu hlasitost
snížit.
Nahrané disky
DVD přehrávač VES™ přehraje disky
CD-R a CD-RW nahrané ve formátu
CD-Audio nebo Video-CD nebo jako
disky CD-ROM obsahující soubory
MP3 nebo WMA. P řehrávač také
přehrává obsah DVD-video nahraný na
disku DVD-R nebo DVD-RW. Disky DVD-ROM (lisované nebo
vypalované) nejsou podporovány.
Pokud vypálíte disk pomocí p
očítače,
může dojít k tomu, že přehrávač DVD
systému VES™ nebude schopen část
disku nebo celý disk přehrát, a to i když
byl vypálený v kompatibilním formátu a
ostatní přehrávače jej bez problémů
přehrají. Aby nedocházelo k potížím při
přehrávání, dodržujte při vypalování
disků následující pokyny.
• Otevřené relace jsou ignorovány. Přehrát lze pouze uzavřené relace.
• U disků CD s více relacemi, které obsahují pouze vícenásobné relace
CD-Audio, přehrávač přečísluje
jednotlivé stopy tak, aby jejich čísla
byla jedinečná.
• Pro datové disky CD (nebo disky CD-ROM) vždy používejte formát
ISO-9660 (úroveň 1 nebo úroveň 2),
Joliet či Romeo. Ostatní formáty
(např. UDF, HFS nebo další) nejsou
podporovány.
• Přehrávač rozpoznává maximálně 512 souborů a 99 složek na jednom
disku CD-R a CD-RW.
210
Systém parkovacího asistenta,
zadní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Systém proti zcizení . . . . . . . . . . 16
Systém rozpoznávání hlasu (VR) . 104
Systém vstupu, osvětlený . . . . . . . 18
Systém zadního parkovacího
asistenta . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Systém, navigační (Uconnect™
GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Tachometr . . . . . . . . . . . . . . . 170
Tažení přívěsu . . . . . . . . . . . . . 273Doporučení k chladicímu
systému . . . . . . . . . . . . . . . 279
Hmotnost přívěsu a oje . . . . . 275
Kabeláž . . . . . . . . . . . . . . . 277
Minimální požadavky . . . . . . 275
Závěsy . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Těhotné ženy a bezpečnostní
pásy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Telefon, hands-free (Uconnect™) . 84
Telefon, mobilní . . . . . . . . . . . . 84
Teleskopický sloupek řízení . . . . 133
Tlak vzduchu, pneumatiky . . . . . 256
Tlakový uzávěr chladicí kapaliny
(uzávěr chladiče) . . . . . . . . . . . 311
Transaxle Volba oleje . . . . . . . . . . 314,329 Uconnect™ (hands-free telefon) . . 84
Údržba airbagu . . . . . . . . . . . . . 54
Údržba baterie vysílače (dálkový
bezklíčový vstup) . . . . . . . . . . . . 21
Údržba bezpečnostního pásu . . . 318
Údržba klimatizace . . . . . . . . . 306
Údržba kompaktních disků
(CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Údržba látky . . . . . . . . . . . . . . 317
Údržba mlhových světel . . . . . . 325
Údržba střešního okna . . . . . . . 147
Údržba, střešní okno . . . . . . . . 147
Uchovávání paliva . . . . . . . . . . 185
Úchytná ukotvení dětského
zádržného systému . . . . . . . . . . . 61
Ukazatel teploty, chladicí
kapalina motoru . . . . . . . . . 175,282
Ukazatele
Otáčkoměr . . . . . . . . . . . . . 173
Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Tachometr . . . . . . . . . . . . . 170
Teplota chladicí kapaliny . . . . 175
Ukazatele směru . 68,128,170,325,326
Ukazatele směru
jízdy . . . . . . . . . . 128,170,325,326 Úložná přihrádka . . . . . . . . . . . 151
Úložný prostor . . . . . . . . . 151,323
Úložný prostor, vozidlo . . . . 228,323
Umístění víčka palivové nádrže . . 173
Umístění zvedáku . . . . . . . . . . 283
Úniky kapalin . . . . . . . . . . . . . . 68
Úniky, kapalina . . . . . . . . . . . . . 68
Upevňovací kotva, dětský zádržný
systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Upozornění a varování . . . . . . . . . 7
Upozornění k oxidu uhelnatému . . 66
Upozornění k výfukovým
plynům . . . . . . . . . . . . . 35,66,305
Úpravy/změny vozidla . . . . . . . . . 7
Úpravy/změny, vozidlo . . . . . . . . . 7
Uskladnění vozidla . . . . . . . 228,323
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uvolnění kapoty . . . . . . . . . . . . 124
Uvolňování zapadnutého vozidla
kývavým pohybem . . . . . . . . . . 293
Uzávěr hrdla palivové nádrže
(plyn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
351