Page 134 of 348

AVERTISSEMENT !
La prudence est de rigueur lors
d'une manœuvre de recul même en
utilisant le système de caméra de
recul arrière ParkView®. Vérifiez
toujours l'absence de piétons, d'ani-
maux, d'autres véhicules, d'obstruc-
tions et de points aveugles avant de
reculer. Vous êtes responsable de la
sécurité de la zone environnante et
devez continuer à faire attention en
reculant. Le non-respect de ces pré
cautions peut entraîner des blessures
sévères, voire mortelles.ATTENTION !
Pour éviter d'endommager levéhicule, le système ParkView®
ne doit être utilisé que comme
aide au stationnement. Le sys-
tème ParkView® est incapable de
repérer tous les obstacles ou objets
sur votre trajectoire.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
Pour éviter d'endommager le
véhicule, celui-ci doit rouler lente-
ment en cas d'utilisation du sys-
tème ParkView®, afin de pouvoir
s'arrêter à temps en cas de détec
tion d'un obstacle. Il est recom-
mandé au conducteur de regarder
fréquemment par-dessus son
épaule lorsqu'il utilise le système
ParkView®.
REMARQUE :
Si de la neige, de la glace, de la
boue ou tout autre élément s'accu-
mule sur la lentille de la caméra,
nettoyez-la, rincez-la à l'eau et
séchezla à l'aide d'un chiffon
doux. Ne recouvrez pas la lentille.
ACTIVATION OU
DESACTIVATION DU
SYSTEME PARKVIEW® -
AVEC LA RADIO A ECRAN
TACTILE
1. Allumez la radio.
2. Appuyez sur la touche de fonction
"More" (plus). 3. Appuyez sur la touche de fonction
"Settings" (réglages).
4. Appuyez sur la touche de fonc-
tion"Safety & Driving Assistance"
(sécurité et assistance au stationne-ment).
5. Appuyez sur la touche de fonction
en case à cocher à côté de "Parkview®
Backup Camera" (caméra de recul
ParkView®) pour activer/désactiver.
CONSOLE SUSPENDUE
La console suspendue contient des
lampes de courtoisie/lecture et un es-
pace de rangement pour lunettes de
soleil. Les commutateurs de toit ou-
vrant motorisé peuvent également s'y
trouver (pour les versions/marchés
qui en sont équipés).
Console suspendue
128
Page 175 of 348

tionné. Appuyez sur la touche de
fonction de retour pour retourner au
menu précédent.
Show Time in Status Bar(afficher l'heure dans la barre
d'état) (pour les versions/
marchés qui en sont équipés)
Dans cet écran, vous pouvez activer/
désactiver l'horloge numérique dans
la barre d'état. Pour changer le para-
mètre Show Time in Status Bar (affi-
cher l'heure dans la barre d'état), ap-
puyez sur la touche de fonction Show
Time in Status Bar (afficher l'heure
dans la barre d'état) jusqu'à ce
qu'une coche s'affiche à côté du ré
glage pour indiquer qu'il a été sélec
tionné. Appuyez sur la touche de
fonction de retour pour retourner au
menu précédent. Sécurité/Assistance
Appuyez sur la touche de fonction
Safety/Assistance (sécurité/
assistance) pour accéder aux réglagessuivants. Front Collision Sensitivity
(avertissement de collision avant)
(pour les versions/marchés qui
en sont équipés)
L'avertissement de collision avant
(FCW) peut être configuré sur "Far"
(éloigné), "Near" (proche) ou "Off"
(hors fonction). Le statut par défaut
de FCW est "éloigné". Ceci signifie
que le système vous avertit d'une col-
lision éventuelle avec le véhicule vous
précédant lorsque vous êtes encore
loin. Vous disposez ainsi d'un temps
de réaction plus long. Pour modifier le
réglage en vue d'une conduite plus
dynamique, sélectionnez le réglage
"proche". Ceci vous avertit d'une col-
lision possible avec le véhicule vous
précédant lorsque vous en êtes beau-
coup plus près. Ceci permet une
conduite plus dynamique. Pour chan-
ger le statut FCW, appuyez sur puis
relâchez la touche de fonction "Far"
(éloigné), "Near" (proche) ou "Off"
(hors fonction). Appuyez ensuite sur
la touche de fonction de retour. Pour plus d'informations, reportez-
vous à "Régulation de vitesse adapta-
tive (ACC)" dans "Pour connaître
votre véhicule".
Park Assist (assistance au
stationnement) (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)
Le système d'assistance au stationne-
ment recherche les objets situés der-
rière le véhicule lorsque la transmis-
sion est en position R (marche arrière)
et que la vitesse du véhicule est infé
rieure à 18 km/h. Le système peut
être activé avec le son seulement, le
son et l'affichage, ou il peut être dé
sactivé. Pour changer le statut de l'as-
sistance au stationnement, pressez
puis relâchez le bouton Off (hors
fonction), Sound Only (son seule-
ment) ou Sound and Display (son et
affichage). Appuyez ensuite sur la
touche de fonction de retour. Référez-
vous à la rubrique "Assistance au sta-
tionnement arrière ParkSense®" de
la section "Pour connaître votre véhi
cule" pour plus d'informations sur le
fonctionnement et l'utilisation de cesystème.
169
Page 177 of 348

votre sélection, appuyez sur la touche
de fonction Parkview® Backup Ca-
mera (caméra de recul Parkview®)
jusqu'à ce qu'une coche s'affiche à
côté du réglage pour indiquer qu'il a
été sélectionné. Appuyez sur la touche
de fonction de retour pour retourner
au menu précédent.
Rain Sensing Auto Wipers(essuie-glace avec détection de
pluie) (pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
Quand cette fonction est sélectionnée,
le système active automatiquement
l'essuie-glace avant s'il détecte de
l'humidité sur le pare-brise. Pour
faire votre sélection, appuyez sur la
touche de fonction Rain Sensing Auto
Wipers (essuie-glace avec détection de
pluie) jusqu'à ce qu'une coche s'af-
fiche à côté du réglage pour indiquer
qu'il a été sélectionné. Appuyez sur la
touche de fonction de retour pour re-
tourner au menu précédent. Hill Start Assist (assistance au
démarrage en côte) (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)
Quand cette fonction est sélectionnée,
le système d'assistance au démarrage
en côte (HSA) est actif. Pour plus
d'informations sur ce système,
reportez-vous à la section "Système
de contrôle électronique du freinage"
dans "Démarrage et conduite". Pour
faire votre sélection, appuyez sur la
touche de fonction Hill Start Assist
(Assistance au démarrage en côte)
jusqu'à ce qu'une coche s'affiche à
côté du réglage pour indiquer qu'il a
été sélectionné. Appuyez sur la touche
de fonction de retour pour retourner
au menu précédent.
Eclairage et témoins
Appuyez sur la touche de fonction
Lights (éclairage) pour accéder aux
réglages suivants.
Headlight Off Delay (délai d'extinction des projecteurs)
(pour les versions/marchés qui
en sont équipés)
Quand cette fonction est sélectionnée,
le conducteur peut choisir entre un délai d'extinction des projecteurs de
0, 30, 60, ou 90 secondes en quittant
le véhicule. Pour changer le délai
d'extinction des projecteurs, appuyez
sur la touche de fonction 0, 30, 60 ou
90. Appuyez ensuite sur la touche de
fonction de retour.
Headlight Illumination on
Approach (allumage des
projecteurs à l'approche) (pour
les versions/marchés qui en sontéquipés)
Lorsque cette fonction est sélection
née, les projecteurs sont allumés pen-
dant une période qui peut atteindre 0,
30, 60 ou 90 secondes quand les
portes sont déverrouillées au moyen
de la télécommande RKE des serrures
de porte. Pour changer le statut Illu-
minated Approach (éclairage à l'ap-
proche), appuyez sur la touche de
fonction + ou - pour choisir l'inter-
valle désiré. Appuyez sur la touche de
fonction de retour pour retourner au
menu précédent.
171