ASSISTÊNCIA AO ESTA-
CIONAMENTO PARK-SENSE®
O sistema de Assistência ao Estacio-
namento ParkSense® dá indicações
visuais e sonoras da distância entre o
painel traseiro e/ou dianteiro e um
obstáculo detectado ao fazer marcha-
atrás ou ao avançar, por exemplo
durante as manobras para estacionar.
Consulte “Precauções à Utilização do
Sistema ParkSense®” para ficar a co-
nhecer as limitações e recomendações
deste sistema.
Quando a ignição é colocada na posi-
ção ON/RUN (LIGADO/A TRABA-
LHAR), o ParkSense® mantém o úl
timo estado do sistema (activado ou
desactivado) definido na última rota-
ção da ignição.
O ParkSense® só pode estar activo
quando a alavanca das mudanças está
na posição REVERSE (MARCHA-
-ATRÁS) ou DRIVE (CONDUZIR).
Se o ParkSense® for activado numa
destas posições da alavanca, o sistema
permanece activo até a velocidade do
veículo aumentar até aos 11 km/h oumais. O sistema será activado nova-
mente se a velocidade do veículo di-
minuir para velocidades inferiores a
aproximadamente 9 km/h.
SENSORES PARKSENSE®
Os quatro sensores ParkSense®, loca-
lizados no painel/párachoques tra-
seiro, monitorizam a zona atrás do
veículo que está dentro do campo de
visão dos sensores. Os sensores podem
detectar obstáculos até cerca de
200 cm do painel traseiro/pára
-choques na direcção horizontal, de-
pendendo da localização e orientação
do obstáculo e do tipo do mesmo.
Os seis sensores ParkSense®, locali-
zados no painel/párachoques dian-
teiro, monitorizam a zona à frente do
veículo que está dentro do campo de
visão dos sensores. Os sensores podem
detectar obstáculos até cerca de
120 cm do painel dianteiro/pára
-choques na direcção horizontal, de-
pendendo da localização e orientação
do obstáculo e do tipo do mesmo.
ECRÃ DE AVISO DO PARK- SENSE®
O ecrã de aviso do ParkSense® só é
apresentado se a opção Sound and
Display (Som e ecrã) for seleccionada
no sistema Uconnect Touch™. Para
mais informações, consulte “Defini-
ções do Uconnect Touch™”, em
“Compreender o Painel de Instru-mentos”.
O ecrã de aviso ParkSense® está loca-
lizado no Centro Electrónico de Infor-
mações do Veículo (EVIC). Fornece
avisos visuais para indicar a distância
entre o painel/párachoques traseiro
e/ou o painel/párachoques dianteiro
e o obstáculo detectado.
Ecrã da Assistência ao
Estacionamento
119
ALERTAS DE AVISO
Distância traseira
(in/cm) Superior a
200 cm 200-100 cm 100-60 cm 60-35 cm Inferior a 35 cm
Distância dian- teira
(cm) Superior a
120 cm 120-100 cm 100-60 cm 60-35 cm Inferior a 35 cm
Sinal sonoro de alerta NenhumSinal sonoro de
1/2 segundo único
(apenas para a traseira) Lento (apenas
para a traseira) Rápido Contínuo
Arco Nenhum 3 sólidos
(Contínuos) 3 lentos intermi-
tente 2 lentos intermi-
tente 1 lentos intermi-
tente
ALERTAS SONOROS DA
ASSISTÊNCIA AO ESTACI-
ONAMENTO DIANTEIRA
O ParkSense® desliga o alerta sonoro
da Assistência ao Estacionamento
Dianteira após cerca de 4 segundos
quando tiver sido detectado um obs-
táculo, o veículo estiver parado e o
pedal do travão for aplicado. ACTIVAR E DESACTIVAR O
PARKSENSE®
O ParkSense® pode ser activado e
desactivado através do sistema
Uconnect Touch™. As escolhas dispo-
níveis são: Off (Desligado), Sound
Only (Apenas som) ou Sound and
Display (Som e ecrã). Para mais infor-
mações, consulte “Definições do
Uconnect Touch™”, em “Compreen-
der o Painel de Instrumentos”.
Quando a tecla de função Park-
Sense® for premida para desactivar o
sistema, o EVIC apresenta a mensa-
gem “PARK ASSIST SYSTEM OFF”
(Sistema de Assistência ao Estaciona-
mento Desligado) durante cerca decinco segundos. Para obter mais in-
formações, consulte “Centro Electró
nico de Informações do Veículo
(EVIC)” na secção “Compreender o
Painel de Instrumentos”. Quando a
alavanca das velocidades for deslo-
cada para REVERSE (Marchaatrás)
ou DRIVE (Conduzir) (a uma veloci-
dade igual ou inferior a 11 km/h) e o
sistema for desactivado, o EVIC apre-
senta a mensagem “PARK ASSIST
SYSTEM OFF” (Sistema de Assistên
cia ao Estacionamento Desligado) du-
rante cerca de cinco segundos em RE-
VERSE (Marchaatrás) ou durante
5 segundos em DRIVE (Conduzir).
121
Para fazer uma selecção, prima a tecla
de função para entrar no modo dese-
jado. Uma vez no modo desejado,
prima e solte a definição preferida até
que uma marca de verificação seja
apresentada junto à definição, mos-
trando que essa definição foi seleccio-nada.
Assim que a definição estiver seleccio-
nada, prima a tecla de função da seta
para trás para regressar ao menu an-
terior ou prima a tecla de função X
para fechar o ecrã das definições. Pre-
mir as teclas de função das setas para
cima ou para baixo, no lado direito do
ecrã, permite percorrer as definições
disponíveis para cima ou para baixo.Display (Ecrã)
Depois de premir a tecla de função
Display (Ecrã), as seguintes defini-
ções ficam disponíveis.
Display Mode (Modo de ecrã)
(para versões/mercados onde es-
teja disponível)
Neste ecrã, pode seleccionar uma das
definições de apresentação automá
tica. Para alterar o estado do Modo,
toque e solte a tecla de função Day
(Dia), Night (Noite) ou Auto. Em se-
guida, toque na tecla de função da
seta para trás.
Display Brightness with Headli- ghts ON (Luminosidade do Ecrã
com os Faróis Ligados) (para
versões/mercados onde estejadisponível)
Quando esta definição é apresentada,
é possível seleccionar a luminosidade
com os faróis ligados. Ajuste a lumi-
nosidade com as teclas de função das
definições + e – ou seleccionando
qualquer ponto da escala entre as te-
clas de função + e –. Em seguida,
toque na tecla de função da seta paratrás. Display Brightness with Headli-
ghts OFF (Luminosidade do Ecrã
com os Faróis Desligados) (para
versões/mercados onde estejadisponível)
Quando esta definição é apresentada,
é possível seleccionar a luminosidade
com os faróis desligados. Ajuste a lu-
minosidade com as teclas de função
das definições + e – ou seleccionando
qualquer ponto da escala entre as te-
clas de função + e –. Em seguida,
toque na tecla de função da seta paratrás.
Set Language (Definir Idioma) (para versões/mercados onde es-
teja disponível)
Quando se encontrar neste visor, pode
seleccionar um de três idiomas para
toda a nomenclatura de apresentação,
incluindo as funções do computador
de bordo e o sistema de navegação
(para versões/mercados onde esteja
disponível). Toque na tecla de função
Set Language (Definir Idioma) e de-
pois prima a tecla de função do
idioma desejado até uma marca de
verificação aparecer junto ao idioma,
mostrando que essa definição foi se-
Teclas de função do Uconnect Touch™ 8.4
163
leccionada. Toque na tecla de função
da seta para trás para regressar ao
menu anterior.
Units (Unidades) (para versões/mercados onde esteja disponível)
Neste ecrã, pode seleccionar que o
EVIC, o contaquilómetros e o sis-
tema de navegação (para versões/
mercados onde esteja disponível) al-
ternem entre unidades de medida dos
EUA e métricas. Toque em US (EUA)
ou Metric (Métricas) até uma marca
de verificação aparecer junto à defini-
ção, mostrando que essa definição foi
seleccionada. Toque na tecla de fun-
ção da seta para trás para regressar ao
menu anterior.
Voice Response Length (Compri- mento de resposta de voz) (para
versões/mercados onde estejadisponível)
Neste ecrã, pode alterar as definições
de Voice Response Length (Compri-
mento de resposta de voz). Para alte-
rar o Voice Response Length (Com-
primento de resposta de voz), toque
na tecla de função Brief (Curto) ou
Detailed (Detalhado) até uma marca
de verificação aparecer junto à defini- ção, mostrando que essa definição foi
seleccionada. Toque na tecla de fun-
ção da seta para trás para regressar ao
menu anterior.
Touchscreen Beep (Som do Ecrã
de Toque) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
Neste ecrã, pode ligar ou desligar o
som escutado quando um botão do
ecrã de toque (tecla de função) é pre-
mido. Toque na tecla de função Tou-
chscreen Beep (Som do Ecrã de To-
que) até uma marca de verificação
aparecer junto à definição, mostrando
que essa definição foi seleccionada.
Toque na tecla de função da seta para
trás para regressar ao menu anterior.
Navigation Turn-By-Turn in Cluster (Navegação Curva a
Curva no Painel de Instrumen-
tos) (para versões/mercados onde
esteja disponível)
Quando esta opção for seleccionada,
as indicações curva a curva são apre-
sentadas no ecrã à medida que o veí
culo se vai aproximando de uma
curva num percurso programado.
Para fazer a selecção, toque na tecla
de função Navigation Turn-By-Turn in Cluster (Navegação Curva a Curva
no Painel de Instrumentos) até uma
marca de verificação aparecer junto à
definição, mostrando que essa defini-
ção foi seleccionada. Toque na tecla
de função da seta para trás para re-
gressar ao menu anterior.
Ecrã de Poupança de Combustí
vel no Painel de Instrumentos
(para versões/mercados onde es-
teja disponível)
A mensagem “ECO” está localizada
no ecrã do painel de instrumentos;
esta mensagem pode ser ligada ou
desligada. Para fazer a selecção, to-
que na tecla de função Fuel Saver
Display (Ecrã de Poupança de Com-
bustível) até uma marca de verifica-
ção aparecer junto à definição, mos-
trando que essa definição foi
seleccionada. Toque na tecla de fun-
ção da seta para trás para regressar ao
menu anterior.
164
Safety/Assistance (Segurança/ Assistência)
Depois de premir a tecla de função
Safety/Assistance (Segurança/Assis
tência), as seguintes definições ficamdisponíveis.
Sensibilidade da Colisão Frontal(para versões/mercados onde es-
teja disponível)
A função Front Collision Warning
(FCW - Aviso de Colisão Frontal)
pode ser definida para Far (Longe),
Near (Perto) ou Off (Desligar). O es-
tado predefinido do FCW é Far
(Longe). Isto significa que o sistema
avisa-o de uma possível colisão com o
veículo da frente quando estiver mais
distante. Desta forma, tem um maior
tempo de resposta. Para alterar a de-
finição para um modo de condução
mais dinâmico, seleccione Near
(Perto). Esta função avisa o condutor
de uma possível colisão quando o ve-
ículo estiver demasiado perto do veí
culo da frente. Desta forma, a sua
experiência de condução é muito mais
dinâmica. Para alterar o estado do
aviso FCW, toque e solte o botão OFF
(Desligado), Near (Perto) ou Far (Longe). Em seguida, toque na tecla
de função da seta para trás.
Para mais informações, consulte
“Cruise Control Adaptativo (ACC)”,
em “Compreender as Características
do Veículo”.
Park Assist (Assistência ao Esta-
cionamento) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
O sistema de assistência traseira ao es-
tacionamento procura por objectos
atrás do veículo quando a alavanca das
mudanças estiver em REVERSE
(MARCHA-ATRÁS) e a velocidade do
veículo for inferior a 18 km/h. O sis-
tema pode ser activado com Sound
Only (Apenas som), Sound and Dis-
play (Som e ecrã) ou OFF (Desligado).
Para alterar o estado da Assistência ao
Estacionamento, toque e solte o botão
OFF (Desligado), Sound Only (Apenas
som) ou Sounds and Display (Som e
ecrã). Em seguida, toque na tecla de
função da seta para trás. Para informa-
ções sobre as funções e o funciona-
mento do sistema, consulte “Assistên
cia Traseira ao Estacionamento
ParkSense®”, em “Compreender as
Características do Veículo”.
Inclinar Espelhos em Marcha-atrás (para versões/mercados
onde esteja disponível)
Quando esta função é seleccionada, os
espelhos retrovisores exteriores
inclinam-se para baixo quando a ig-
nição está na posição RUN e a ala-
vanca das mudanças está na posição
REVERSE (MARCHA-ATRÁS). Os
espelhos regressam à posição anterior
quando a transmissão deixar de estar
em REVERSE (MARCHA-ATRÁS).
Para fazer a selecção, toque na tecla
de função Tilt Mirrors in Reverse (In-
clinar Espelhos em Marchaatrás) até
uma marca de verificação aparecer
junto à definição, mostrando que essa
definição foi seleccionada. Toque na
tecla de função da seta para trás para
regressar ao menu anterior.
Blind Spot Alert (Alerta de Ân
gulo Morto) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
Quando esta função é seleccionada, o
Blind Spot Alert (Alerta de Ângulo
Morto) pode ser definido para Off
(Desligar), Lights (Luzes) ou Lights
and Chime (Luzes e Sinal Sonoro). A
função Blind Spot Alert (Alerta de
166