SISTEMA DE SOM SUR-
ROUND MULTICANAIS
DE ALTA PERFORMANCE
HARMAN KARDON®
Logic7® COM DRIVER-
-SELECTABLE SUR-
ROUND (DSS) (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O seu veículo está equipado com um
sistema de áudio Harman Kardon®
com tecnologia GreenEdge™ que ofe-
rece uma qualidade sonora de nível
superior, maiores Níveis de Pressão
Sonora (SPL) e um consumo de ener-
gia reduzido. O novo sistema utiliza
tecnologias próprias de amplificador e
colunas que permitem aumentos sig-
nificativos nos níveis de eficiência de
componentes e sistema.
O amplificador GreenEdge de Classe
D de 12 canais de alta eficiência é
controlado por uma fonte de alimen-
tação de alta tensão e dispõe de uma
arquitectura de reprodução de 7,5 ca-
nais. Com o sistema de áudio Harman
Kardon® é possível escolher som sur-
round Logic 7 para qualquer fonte deáudio. O design de colunas de som
GreenEdge de elevada eficiência ga-
rante que o sistema tem maiores SPL
e um aumento significativo da quali-
dade do som dinâmico. As colunas de
som estão aperfeiçoadas para atingi-
rem a eficiência máxima e correspon-
dem na perfeição ao nível de saída do
amplificador, assegurando um pro-
cessamento do som surround avan-
çado para todos os bancos.
A tecnologia de som surround multi-
canais Logic7® debita um som pre-
ciso e envolvente para todas as posi-
ções de assento. Este efeito surround
está disponível para áudio de qual-
quer fonte - AM/FM/CD/ Rádio por
Satélite ou entrada AUX no painel de
instrumentos; e é activada através do
Sistema Uconnect Touch™. Consulte
“Som Surround” em “Definições do
Uconnect Touch™” em “Compreen-
der o Painel de Instrumentos”.
Seleccionar o “Audio Surround” atra-
vés dos modos DSS activa a tecnologia
de som surround multicanais Harman
Kardon® Logic7® no veículo. O
modo “Video Surround” é descrito em
Driver-Selectable Surround (DSS). O
modo Video Surround só estará dispo-
nível para fontes de vídeo multimédia
(DVDs, Video CDs ou outro vídeo
multimédia suportado pelo rádio). Al-
guns tipos de áudio soam melhor em
modo DSS, enquanto que outros tipos
soam melhor em modo Estéreo.
No modo “Audio Surround”, o equilí
brio é definido automaticamente. O
controlo de atenuador está disponível
no modo surround, mas deve ser defi-
nido para a posição central para conse-
guir o desempenho óptimo do surround.CONTROLOS ÁUDIO NO VOLANTE
Os controlos à distância do sistema de
som estão localizados na superfície do
volante, nas posições das três e das
nove horas.Controlos à Distância do Sistema de
Som (Perspectiva Posterior do Volante)
175
AUTOSTICK® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 FUNCIONAMENTO –MOTOR DIESEL DE 3,0L . . . . . . . . . . . . . . . . 206
CONDUÇÃO EM SUPERFÍCIES ESCORREGADIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
ACELERAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
TRACÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
CONDUZIR ATRAVÉS DE ÁGUA . . . . . . . . . . . . 207 ÁGUAS CORRENTES/A SUBIR . . . . . . . . . . . 208
ÁGUAS PARADAS POUCO PROFUNDAS . . . . 208
DIRECÇÃO ASSISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO . . . . . . . . . . . . 210
SISTEMA ANTIBLOQUEIO DOS TRAVÕES . . . . 211
SISTEMA ELECTRÓNICO DE CONTROLO DOS TRAVÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
SISTEMA ANTIBLOQUEIO DOS TRAVÕES (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
SISTEMA DE CONTROLO DA TRACÇÃO (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
SISTEMA AUXILIAR DE TRAVAGEM (BAS) . . 213
CONTROLO ELECTRÓNICO DA ESTABILIDADE (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
ASSISTÊNCIA DE ARRANQUE NUMA INCLINAÇÃO (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
TRAVAGEM PRONTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
ASSISTÊNCIA DE TRAVAGEM À CHUVA . . . . 217
186
sem colocar o veículo a trabalhar e
utilizar os acessórios, siga estes pas-sos.
Arranque com o interruptor da ig-nição na posição OFF:
Prima o botão ENGINE START/ STOP (Arrancar/desligar o Motor)
uma vez para passar o interruptor
da ignição para a posição ACC.
Prima o botão ENGINE START/ STOP (Arrancar/desligar o Motor)
uma segunda vez para passar o in-
terruptor da ignição para a posição
RUN (RUN acende-se).
Prima o botão ENGINE START/ STOP (Arrancar/desligar o Motor)
uma terceira vez para passar o in-
terruptor da ignição para a posição
OFF (OFF acende-se). TEMPO EXTREMAMENTE
FRIO (ABAIXO DE
29°C)
Para garantir um arranque fiável a
estas temperaturas, recomenda-se a
utilização de um aquecedor de motor
eléctrico de alimentação externa (dis-
ponível no seu concessionário autori-zado).
SE O MOTOR NÃO ARRAN-
CAR
AVISO!
Nunca coloque combustível nem qualquer outro líquido inflamável
na abertura da entrada de ar do
carburador, numa tentativa de
efectuar o arranque do veículo.
Isto pode resultar num jacto de
chamas, causando graves feri-mentos.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Não tente empurrar ou rebocar o
veículo para efectuar o arranque.
Os veículos equipados com trans-
missão automática não podem ar-
rancar desta forma. Combustível
não queimado pode entrar no
conversor catalítico e, após o ar-
ranque do motor, inflamar-se e
danificar o conversor e o veículo.
Se o veículo tiver a bateria descar-
regada, podem ser utilizados uns
cabos auxiliares para conseguir o
arranque através de uma bateria
auxiliar ou de uma bateria de ou-
tro veículo. Se for executado de
uma forma incorrecta, este tipo de
arranque pode ser perigoso. Para
mais informações, consulte “Ar-
ranque com Bateria Auxiliar”, em
“O que Fazer nas Emergências”.
192
SISTEMA ELECTRÓNICO
DE CONTROLO DOS
TRAVÕES
O seu veículo está equipado com um
sistema electrónico de controlo dos
travões avançado que inclui o Sistema
Antibloqueio dos Travões (ABS), o
Sistema de Controlo da Tracção
(TCS), o Sistema Auxiliar de Trava-
gem (BAS) e o Controlo Electrónico
da Estabilidade (ESC). Estes quatro
sistemas funcionam todos em con-
junto para melhorar a estabilidade e o
controlo do veículo em várias condi-
ções de condução.
Além disso, o seu veículo está equi-
pado com Assistência ao Arranque em
Subida (HSA), Travagem Pronta e
Assistência de Travagem à Chuva.
SISTEMA ANTIBLOQUEIO
DOS TRAVÕES (ABS)
Este sistema ajuda o condutor a man-
ter o controlo do veículo em condições
de travagem adversas ao controlar a
pressão hidráulica dos travões. Este
controlo impede o bloqueio das rodas
para ajudar a evitar derrapagens emsuperfícies escorregadias durante a
travagem. Para obter mais informa-
ções, consulte “Sistema Antibloqueio
dos Travões” em “Arranque e Funcio-namento”.
AVISO!
O ABS não impede as leis naturais
da física de actuarem sobre o veí
culo, nem pode aumentar a tracção
permitida pelas condições da es-
trada. O ABS não evita colisões, in-
cluindo as resultantes de velocidade
excessiva nas curvas, da condução
em superfícies muito escorregadias
ou de hidroplanagem. As capacida-
des de um veículo equipado com o
sistema ABS nunca deverão ser ex-
ploradas de uma forma descuidada
ou perigosa que possa pôr em perigo
a segurança do utilizador ou de ter-
ceiros.
SISTEMA DE CONTROLO
DA TRACÇÃO (TCS)
Este sistema controla a quantidade de
derrapagem em cada uma das rodas
motrizes. Se for detectada uma derra-
pagem, é aplicada pressão dos travões
na(s) roda(s) derrapante(s) e a potên cia do motor é reduzida para propor-
cionar melhor aceleração e estabili-dade.
SISTEMA AUXILIAR DE
TRAVAGEM (BAS)
Este sistema complementa o ABS ao
optimizar a capacidade de travagem
do veículo em manobras de travagem
de emergência. Este sistema detecta
uma situação de travagem de emer-
gência ao controlar a velocidade e a
quantidade da aplicação dos travões e
depois aplica a pressão mais ade-
quada aos travões. Isto pode ajudar a
reduzir as distâncias de travagem.
A aplicação muito rápida dos travões
resulta na melhor assistência do BAS.
Para tirar partido deste sistema, tem
de aplicar pressão contínua no pedal
do travão durante a sequência de tra-
vagem. Não reduza a pressão no pedal
de travagem, a menos que já não
queira travar. Quando o pedal de tra-
vagem for libertado, o BAS fica desac-tivado.
213
Condições de Activação do HSA
Para activar o sistema HSA, as se-
guintes condições têm de ser satisfei-tas:
O veículo tem de estar parado.
O veículo deve estar num declivecom uma inclinação (aproximada)
de 6%.
A selecção da mudança tem de cor- responder à direcção de subida do
veículo (ou seja, o veículo a subir
um declive está na mudança de
marcha à frente; o veículo que está
a recuar numa subida está em RE-
VERSE (Marchaatrás).
O HSA funciona em REVERSE
(Marchaatrás) e em todas as mudan-
ças para a frente quando os critérios
de activação forem cumpridos. O sis-
tema não é activado se o veículo for
colocado em NEUTRAL (Ponto-
-morto) ou PARK (Estacionar).
AVISO!
Poderá haver situações em declives
pequenos (ou seja, com menos de
8%), com o veículo carregado ou a
rebocar um atrelado, em que o sis-
tema não é activado e o veículo po-
derá descair um pouco. Isto poderá
causar uma colisão com outro veí
culo ou objecto. Não se esqueça de
que o condutor é responsável pela
travagem do veículo.
Rebocar com o Sistema HSA
O sistema HSA auxilia quando o veí
culo tem de arrancar numa inclinação
a rebocar um atrelado.
AVISO!
Se utilizar um controlador de tra- vão do atrelado com o seu atre-
lado, os travões do atrelado pode-
rão ser activados e desactivados
com o interruptor dos travões. Se
for esse o caso, quando o pedal do
travão for libertado poderá não
haver pressão de travagem sufi-
ciente para segurar o veículo e o
atrelado numa inclinação, o que
poderá causar uma colisão com
outro veículo ou objecto atrás de
si. Para evitar que o veículo des-
caia numa inclinação, ao retomar
a aceleração, active manualmente
os travões do atrelado antes de
libertar o pedal do travão. Não se
esqueça de que o condutor é res-
ponsável pela travagem do veículo.
O sistema HSA não é um travão de
estacionamento. Aplique sempre
o travão de estacionamento antes
de sair do veículo. Além disso, não
se esqueça de deixar a transmis-
são em PARK (ESTACIONAR).
(Continuação)
216
PROCEDIMENTOS DE ARRANQUE COMCABOS AUXILIARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
PREPARATIVOS PARA O ARRANQUE COM CABOS AUXILIARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
PROCEDIMENTO DE ARRANQUE COM CABOS AUXILIARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
LIBERTAR UM VEÍCULO ATASCADO . . . . . . . . 263
OLHAIS DE REBOQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
SOBREPOSIÇÃO DA ALAVANCA DAS MUDANÇAS — TRANSMISSÃO DE
5 VELOCIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
LIBERTAÇÃO MANUAL DA POSIÇÃO DE ESTACIONAMENTO — TRANSMISSÃO DE
8 VELOCIDADES (Motor de 3,6l) . . . . . . . . . . . . 265
REBOQUE DE UM VEÍCULO AVARIADO . . . . . . 267 Reboque Sem Chave de Ignição . . . . . . . . . . . 268
248
PISCAS DE EMERGÊN CIA
O interruptor dos piscas de emergên
cia está situado no centro do painel de
instrumentos entre as aberturas de arcentrais.Prima o interruptor para ligar
os Piscas de Emergência.
Quando o interruptor é acti-
vado, acendem-se e apagam-se todos
os sinais de mudança de direcção para
avisar o tráfego circundante de que se
trata de uma emergência. Prima o
interruptor uma segunda vez para
desligar os Piscas de Emergência.
Isto é um sistema de aviso de emer-
gência e não deve ser utilizado
quando o veículo estiver em movi-
mento. Utilize-o quando o veículo es-
tiver avariado e a provocar uma situ-
ação de perigo para os outrosautomobilistas.
Quando tiver de abandonar o veículo
para ir buscar assistência, os Piscas de
Emergência continuam a funcionar,
mesmo que a ignição esteja na posição
OFF. NOTA:
Com uma utilização prolongada,
os Piscas de Emergência podem
descarregar a bateria.
SE O MOTOR SOBREA- QUECER
Em qualquer das situações abaixo
descritas, pode reduzir as possibilida-
des de sobreaquecimento, tomando as
devidas precauções.
Nas auto-estradas — abrande.
No tráfego da cidade — enquanto
estiver parado, coloque a transmis-
são em NEUTRAL (Ponto-morto),
mas não aumente as rotações do
motor.
NOTA:
Existem procedimentos que se po-
dem efectuar para diminuir uma
situação iminente de sobreaqueci-mento:
Se o ar condicionado (A/C) esti- ver ligado, desligue-o. O sistema
de A/C adiciona calor ao sistema
de refrigeração do motor e, ao
desligar o A/C, ajuda a eliminar
este calor. Pode também ligar o controlo da
temperatura para a posição de
aquecimento máximo, o con-
trolo do modo para o chão e o
controlo da ventoinha para o
máximo. Isto permite que o cen-
tro de aquecimento actue como
um suplemento ao radiador e
auxilie na remoção de calor do
sistema de refrigeração do mo-
tor.
CUIDADO!
A condução com sistema de arrefeci-
mento quente pode danificar o veí
culo. Se o indicador da temperatura
indicar “H”, encoste e pare o veí
culo. Ponha o veículo a trabalhar ao
ralenti, com o ar condicionado des-
ligado, até que o ponteiro desça para
os valores normais. Se o ponteiro
permanecer na marca “H”, desligue
o motor imediatamente e chame a
assistência técnica.
249
PROCEDIMENTOS DE
ARRANQUE COM CABOSAUXILIARES
Se a bateria do seu veículo descarre-
gar, pode forçar o arranque com um
conjunto de cabos auxiliares e a bate-
ria de outro veículo ou com uma ba-
teria portátil. O arranque forçado
pode ser perigoso se feito incorrecta-
mente, por favor siga cuidadosamente
as instruções desta secção.
NOTA:
Quando usar uma bateria portátil,
siga as instruções e precauções dofabricante.CUIDADO!Não use uma bateria portátil ou qual-
quer outro meio com uma voltagem
superior a 12 Volts ou poderá danifi-
car a bateria, o motor de arranque, o
alternador ou o sistema eléctrico.AVISO!
Não tente um arranque forçado se a
bateria estiver congelada. Poderá
romper-se ou explodir, causando fe-
rimentos pessoais.PREPARATIVOS PARA O
ARRANQUE COM CABOSAUXILIARES
A bateria está armazenada na baga-
geira, sob uma tampa de acesso. Os
terminais de bateria remotos estão lo-
calizados no lado direito do comparti-
mento do motor para arranque com
cabos auxiliares.
NOTA:
Os terminais de bateria remotos
são visualizados ficando do lado
direito do veículo e olhando por
cima do guarda-lamas.
Terminais de Bateria Remotos
AVISO!
Tome precauções para evitar o
contacto com a ventoinha de refri-
geração do radiador sempre que o
capô estiver levantado. A ventoi-
nha pode arrancar a qualquer
momento quando o interruptor da
ignição estiver ligado. Pode
ferir-se ao mover as pás da ventoi-nha.
Retire quaisquer jóias metálicas,
como relógios ou pulseiras, que
possam provocar um contacto
eléctrico não desejado. Você pode
sofrer ferimentos graves.
As baterias contêm ácido sulfúrico
que pode queimar a pele ou os
olhos e geram hidrogénio que é
inflamável e explosivo. Mantenha
chamas ou faíscas afastadas dabateria.
1. Aplique o travão de estaciona-
mento, coloque a transmissão auto-
mática em PARK (ESTACIONAR) e
ponha a ignição na posição LOCK(TRANCAR).
1 — Terminal Positivo (+) Remoto
2 — Terminal Negativo (-) Remoto
261