¡ADVERTENCIA!
Las personas con insensibilidadcutánea debido a edad avanzada,
enfermedad crónica, diabetes, le-
sión de la médula espinal, medi-
cación, consumo de alcohol, ago-
tamiento u otra condición física
deben utilizar con cautela el cale-
factor del volante de dirección.
Puede ocasionar quemaduras in-
cluso a bajas temperaturas, espe-
cialmente si se usa durante muchotiempo.
No coloque nada en el volante de
dirección que pueda aislar del ca-
lor, como una manta o fundas de
volante ningún tipo o material.
Podría sobrecalentarse el calefac-
tor del volante de dirección.
PEDALES AJUSTABLES
(para las versiones/
automóviles equipados alefecto)
El sistema de pedales ajustables está
diseñado para brindar una mayor
gama de comodidad al conductor en
cuanto a la inclinación del volante de dirección y la posición del asiento.
Esta característica permite mover el
pedal del freno, del acelerador y del
embrague (para las versiones/
automóviles equipados al efecto) ha-
cia el conductor o apartándolo del
mismo para mejorar la posición con
respecto al volante de dirección.
El conmutador está situado en la
parte delantera del protector lateral
del cojín del asiento del conductor.
Pulse el conmutador hacia delante
para mover pedales hacia delante
(hacia la parte delantera del vehículo).
Pulse el conmutador hacia atrás para
mover los pedales hacia atrás (hacia elconductor).
Los pedales pueden ajustarse con el
encendido en posición OFF.
Los pedales no puedenajustarse
cuando el vehículo está en RE-
VERSE (MARCHA ATRAS) ni
cuando está activado el sistema de
control de velocidad electrónico. En
los vehículos equipados con Centro
de información electrónica del ve-
hículo (EVIC), si se intentan ajus-
tar los pedales cuando el sistema
está bloqueado se mostrarán los
mensajes siguientes: "Adjustable
Pedal Disabled - Cruise Control
Engaged" (Pedal ajustable inhabi-
litado - Control de crucero aco-
plado) o "Adjustable Pedal Disa-
bled - Vehicle In Reverse" (Pedal
ajustable inhabilitado - Vehículo en
marcha atrás).
NOTA:
En vehículos equipados con
asiento con memoria del conduc-
tor, puede usar el transmisor de
apertura a distancia (RKE) o el
conmutador de memoria, situado
en el panel tapizado de la puerta
del conductor, para devolver los
pedales ajustables a posiciones
Conmutador de pedales ajustables
104
programadas previamente. Con-
sulte "Asiento con memoria del
conductor" en "Conocimiento de
las características de su vehículo"
para obtener más información.¡PRECAUCION!
No coloque ningún objeto debajo de
los pedales ajustables ni obstaculice
su capacidad de movimiento, ya que
podría dañar los controles de los pe-
dales. Si el movimiento de los peda-
les ajustables se ve obstruido por un
obstáculo en su recorrido, dicho re-
corrido podría verse limitado.¡ADVERTENCIA!
No ajuste los pedales si el vehículo
está en movimiento. Podría perder el
control del vehículo y sufrir un acci-
dente. Ajuste los pedales siempre
con el vehículo estacionado.CONTROL DE VELOCIDAD
ELECTRONICO (para lasversiones/automóviles
equipados al efecto)
Cuando está activado, el control de
velocidad electrónico se ocupa del
funcionamiento del acelerador a velo-
cidades superiores a 40 km/h.
Los botones de control electrónico de
velocidad están situados en el lado
derecho del volante de dirección.
NOTA:
El sistema de control de velocidad
electrónico ha sido diseñado para
asegurar un funcionamiento co-
rrecto y apagarse cuando se accio-
nan varias funciones del control
de velocidad al mismo tiempo. Si
esto sucede, el sistema puede reac-
tivarse presionando el botón ON/
OFF (ENCENDIDO/APAGADO) del
control de velocidad electrónico y
volviendo a establecer la veloci-
dad fijada deseada para el vehículo.
PARA ACTIVARLO
Pulse el botón ON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO). Se ilu-
minará la luz indicadora CRUISE
(CRUCERO) en el Centro de informa-
ción electrónica del vehículo (EVIC).
Para apagar el sistema, pulse por se-
gunda vez el botón ON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO). La luz
indicadora CRUISE (CRUCERO) se
apagará. El sistema debe estar apa-
gado cuando no se esté usando.
1 - ON/OFF (ENCENDIDO/
APAGADO)
2 - RES + (RES-
TABLECER)
4 - CANCEL(CANCELAR) 3 - SET - (FIJAR)
105
El modo de control de crucero nor-mal (velocidad fija), para despla-
zarse a una velocidad constante.
Para obtener información adicio-
nal, consulte "Modo de control de
crucero normal (velocidad fija)" en
esta sección.
NOTA:
El sistema no reaccionará ante ve-
hículos que lo preceden. Tenga
siempre en cuenta el modo queelige.
El modo puede cambiarse mediante
los botones de control de crucero. Los
dos modos de control funcionan de
forma distinta. Confirme siempre el
modo elegido.
FUNCIONAMIENTO DEL
CONTROL DE CRUCERO
ADAPTABLE (ACC)
El sistema ACC se acciona mediante
los botones de control de velocidad
(situados en el lado derecho de la co-
lumna de dirección). NOTA:
Cualquier modificación del
chasis/suspensión del vehículo
afectará al rendimiento del con-
trol de crucero adaptable.
ACTIVACION DEL
CONTROL DE CRUCERO
ADAPTABLE (ACC)
El ACC sólo puede activarse si la ve-
locidad del vehículo es superior a
30 km/h.Cuando el sistema está activado y
listo, el Centro de información elec-
trónica del vehículo (EVIC) muestra
"Adaptive Cruise Ready" (Crucero
adaptable listo).
Cuando el sistema está desactivado, el
EVIC muestra "Adaptive Cruise Con-
trol Off" (Control de crucero adapta-
ble apagado).
NOTA:
No es posible habilitar el ACC bajo
las condiciones siguientes:
Cuando aplica los frenos.
Cuando está aplicado el freno de
estacionamiento.
Cuando la caja de cambios auto- mática se encuentra en PARK,
REVERSE o NEUTRAL (ESTA-
CIONAMIENTO, MARCHA
ATRAS o PUNTO MUERTO).
Cuando se pulsa el botón RES + (RESTABLECER) sin existir en
la memoria una velocidad fijadaanteriormente.
1 - AJUSTE DE DISTANCIA
2 - RES + (RESTABLECER)
3 - SET - (FIJAR)
4 - CANCEL (CANCELAR)
5 - ON/OFF (ENCENDIDO/
APAGADO)
6 - MODE (MODO)
109
PARA ACTIVARLO
Pulse y suelte el botón ON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO). El menú
de ACC en los visores del EVIC mues-
tra "Adaptive Cruise Control (ACC)
Ready" (Control de crucero adaptablelisto).
Para desactivar el sistema, presione y
suelte el botón ON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO) de
nuevo. En este momento, el sistema se
desactivará y el sistema EVIC mos-
trará "Adaptive Cruise Control Off"
(Control de crucero adaptable apa-gado).
¡ADVERTENCIA!
Es peligroso dejar encendido el Con-
trol de crucero adaptable (ACC)
cuando no está en uso. Sin quererlo,
podría fijar el sistema o hacer que el
vehículo vaya más rápido de lo que
usted desea. Podría perder el control
y tener una colisión. Cuando no lo
utilice, mantenga siempre apagado
el sistema.PARA FIJAR UNA
VELOCIDAD DESEADA DEACC
Cuando el vehículo alcance la veloci-
dad deseada, pulse el botón SET
-
(FIJAR) y suéltelo. El EVIC mostrará
la velocidad fijada.
Levante el pie del pedal del acelera-
dor. Si no lo hace, el vehículo podría
continuar acelerando más allá de la
velocidad fijada. Si sucede esto:
En el EVIC se mostrará el mensaje
"DRIVER OVERRIDE" (ANULA-
CION DEL CONDUCTOR).
El sistema no estará controlando la distancia entre su vehículo y el ve-
hículo que le precede. La velocidad
Control de crucero adaptable (ACC) listo
Control de crucero adaptable (ACC)apagado
ACC fijado
110
NOTA:
Las luces de freno se iluminarán
siempre que el sistema ACC aplica
los frenos.
Si el ACC considera que su nivel de
frenado máximo no es suficiente para
mantener la distancia fijada, una ad-
vertencia de proximidad alertará al
conductor. Si sucede esto, destellará
una alarma visual "BRAKE"
(FRENO) en el EVIC y sonará un
timbre mientras el ACC continúa
aplicando su capacidad máxima de
frenado. Si sucede esto, debe aplicar
inmediatamente los frenos, según sea
necesario para mantener una distan-
cia segura con respecto al vehículo deadelante.MENU DEL CONTROL DE
CRUCERO ADAPTABLE(ACC)
El EVIC muestra los ajustes actuales
del sistema ACC. El EVIC está si-
tuado en la parte superior del grupo
de instrumentos, entre el velocímetro
y el cuentarrevoluciones. La informa-
ción que se muestra depende del es-
tado del sistema ACC.Botones FLECHA HACIA ARRIBA
o HACIA ABAJO
Pulse el botón MENU (situado en el
volante de dirección) repetidamente
hasta que el EVIC muestre algo de losiguiente:
"Adaptive Cruise Control Off"
(Control de crucero adaptableapagado)
Cuando el ACC está desactivado, en el visor aparecerá "Adaptive
Cruise Control Off" (Control de
crucero adaptable apagado)
Control de crucero adaptable listo
Cuando el ACC está activado pero no se ha seleccionado el
ajuste de velocidad del vehículo,
el visor mostrará "Adaptive
Cruise Control Ready" (Control
de crucero adaptable listo).
Alerta de freno 3
Alerta de freno 2Alerta de freno 1
114
(Limpiar sensor de radar delante
del vehículo) está activa, el control
de crucero normal (velocidad fija)
sigue estando disponible. Para ob-
tener información adicional, con-
sulte "Modo de control de crucero
normal (velocidad fija)" en estasección.
Si las condiciones climáticas no repre-
sentan un factor, el conductor debe
examinar el sensor. Es posible que
deba limpiarse o se deba retirar una
obstrucción. El sensor está situado en
el centro del vehículo detrás de la
rejilla inferior.
Para mantener el sistema ACC en per-
fecto estado de funcionamiento, es
importante tener en cuenta los ele-
mentos de mantenimiento siguientes:
Mantenga siempre limpio el sensor.Limpie con cuidado la óptica del
sensor con un paño suave. Tenga
cuidado de no dañar la óptica del
sensor.
No extraiga ningún tornillo del sen- sor. De lo contrario, se podría pro-
ducir un funcionamiento incorrecto o un fallo del sistema ACC y reque-
riría una nueva alineación del sen-
sor.
Si el sensor resulta dañado debido a una colisión, acuda a su concesio-
nario autorizado para realizar elservicio.
No fije ni instale ningún tipo de accesorio cerca del sensor, inclu-
yendo material transparente o pa-
rrillas del mercado de piezas de re-
emplazo. Si lo hiciese, podría
provocar un funcionamiento inco-
rrecto o un fallo del sistema ACC.
Cuando la condición que provocó la
desactivación del sistema ya no existe,
el sistema volverá al estado "Adaptive
Cruise Control Off" (Control de cru-
cero adaptable apagado) y reanudará
el funcionamiento simplemente reac-tivándolo.
NOTA:
No se recomienda instalar un pro-
tector de la parte delantera del ve-
hículo o una parrilla del mercado
de piezas de reemplazo, ni modifi-
car la parrilla. Esto podría obsta- culizar el sensor e inhibir el fun-
cionamiento del ACC.
Advertencia de ACC no disponible
Si se apaga el sistema y el EVIC mues-
tra "Adaptive Cruise Control (ACC)
Unavailable" (Control de crucero
adaptable no disponible), es posible
que exista un desperfecto temporal
que limita la capacidad de funciona-
miento del ACC. Aunque se pueda
conducir el vehículo en condiciones
normales, el ACC no estará disponible
temporalmente. Si sucede esto, in-
tente volver a activar el ACC más
tarde, después de realizar un ciclo de
llave de encendido. Si el problema
persiste, acuda a su concesionario au-torizado.
Advertencia de Control de crucero
adaptable (ACC) no disponible
116
MODO DE CONTROL DE
CRUCERO NORMAL
(VELOCIDAD FIJA)
Además del modo de control de cru-
cero adaptable, el modo de control de
crucero normal (velocidad fija) está
disponible para desplazarse a veloci-
dades fijas. El modo de control de
crucero normal está diseñado para
mantener una velocidad de crucero
fija, sin que el conductor tenga que
pisar el acelerador. El control de cru-
cero sólo se puede operar si la veloci-
dad del vehículo es superior a
30 km/h.
Para cambiar los modos, pulse el bo-
tón MODE (MODO) cuando el sis-
tema esté en la posición OFF (APA-
GADO), READY (LISTO) o SET
(FIJADO). Se mostrará "Cruise Re-
ady" (Crucero listo) si el sistema se
encontraba en las posiciones ACC
READY (ACC LISTO) o ACC SET
(ACC FIJADO). Se mostrará "Cruise
Off" (Crucero apagado) si el sistema
estaba en la posición ACC OFF (ACC
APAGADO). Para cambiar de nuevoal modo de control de crucero adap-
table, pulse el botón MODE (MODO)
una segunda vez.
¡ADVERTENCIA!
En el modo de control de crucero
normal, el sistema no reaccionará
ante vehículos delante del suyo.
Además, no se activará la adverten-
cia de proximidad y no sonará nin-
guna alarma incluso si se encuentra
demasiado cerca del vehículo de-
lante del suyo, porque no se detecta
la presencia del vehículo de adelante
ni la distancia entre vehículos. Ase-
gúrese de mantener la distancia de
seguridad entre su vehículo y el ve-
hículo de adelante. Tenga siempre
en cuenta el modo en uso.
Para fijar una velocidad deseada
Cuando el vehículo alcance la veloci-
dad deseada, pulse el botón SET -
(FIJAR) y suéltelo. El EVIC mostrará
la velocidad fijada.
NOTA:
Observe siempre el visor, no el ve-
locímetro, al configurar o cambiar
la velocidad. Para variar el ajuste de velocidad
Hay dos maneras de cambiar la velo-
cidad fijada:
Utilice el pedal del acelerador para
ajustar el vehículo a la velocidad
deseada y pulse el botón SET -
(FIJAR).
Toque el botón RES +(RESTA-
BLECER) o SET -(FIJAR) para
aumentar o reducir la velocidad fi-
jada en incrementos de 1 km/h.
Mantenga pulsado el botón RES +
(RESTABLECER) o SET -(FIJAR)
para lograr incrementos de
10 km/h.
Para cancelar
El sistema desactivará el control de
crucero normal sin borrar la memoriasi:
Pisa ligeramente o a fondo el pedal de freno.
Pulsa el botón CANCEL (CANCE- LAR).
Se activa el control de estabilidad electrónico/sistema de control de
tracción (ESC/TCS).
119
en el depósito. La distancia estimada
se determina a partir de una media
ponderada del consumo instantáneo y
medio de combustible, en función del
nivel actual del depósito de combusti-
ble. DTE no puede restablecerse me-
diante el botón SELECCIONAR.
NOTA:
Los cambios significativos en el
estilo de conducción y carga del
vehículo afectarán notoriamente a
la distancia que puede circular el
vehículo, independientemente del
valor de DTE visualizado.
Cuando el valor de DTE es inferior a
una de distancia de conducción esti-
mada de 48 km, la visualización de
DTE cambiará a un mensaje de
"LOW FUEL" (COMBUSTIBLE
BAJO). Esta visualización se manten-
drá hasta que el vehículo se quede sin
combustible. Si se agrega una canti-
dad considerable de combustible al
vehículo, el texto "LOW FUEL"
(COMBUSTIBLE BAJO) desapare-
cerá y se visualizará un nuevo valor de
DTE. Pulse el botón BACK (ATRAS)
para volver al menú principal.Litros por cada 100 km(L/100km)
La característica de litros por 100 km
(L/100km) muestra el consumo me-
dio de combustible instantáneamente
en un gráfico de barras debajo de la
función DTE; esta función no se
puede restablecer. Pulse el botón
BACK (ATRAS) para volver al menúprincipal.
CONTROL DE CRUCERO
Pulse y suelte el botón FLECHA HA-
CIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta
que en el EVIC aparezca destacado
"ACC" (para las versiones/
automóviles equipados con control de
crucero adaptable) o "Cruise" (Cru-
cero). El estado del ACC o crucero se
muestra también en la línea de menú.
Pulse y suelte una vez el botón SE-
LECCIONAR (flecha hacia la dere-
cha) para mostrar la siguiente infor-mación:
En las versiones/automóviles equi-
pados con ACC, se mostrará uno de
varios mensajes que brindan una
actualización dinámica del estado
de la característica a medida que el
conductor cambia el estado de la característica o tras que se produz-
can condiciones de cambio. Si ACC
está activo y en el visor del EVIC
aparece una advertencia u otra ca-
racterística, se mostrará el estado
del ACC en lugar de la línea de
cuentakilómetros del EVIC.
En los vehículos equipados con cru- cero, se mostrará uno de varios
mensajes que brindan una actuali-
zación dinámica del estado de la
característica a medida que el con-
ductor cambia el estado de la carac-
terística o tras que se produzcan
condiciones de cambio. Si el cru-
cero está activo y en el visor del
EVIC aparece una advertencia u
otra característica, se mostrará el
estado del crucero en lugar de la
línea de cuentakilómetros delEVIC.
Pulse y suelte el botón BACK
(ATRAS) para volver al menú princi-pal.
VELOCIDAD DEL VEHICULO
Pulse y suelte el botón FLECHA HA-
CIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta
164