Sistema de segurança do seu veículo
24
3
C020302AUN
Mulheres grávidas
Recomenda-se a utilização do cinto de
segurança por parte de mulheres
grávidas, de modo a diminuir as
possibilidades de lesão num acidente.
Para colocar o cinto de segurança, a
parte do colo deve ficar colocada o mais
baixa e justa possível sobre as ancas, e
não a atravessar o abdómen. Para obter
recomendações específicas, consulte
um médico.
C020303AUN
Pessoa lesionada
Deve-se utilizar um cinto de segurança
para transportar uma pessoa lesionada.
Se isto for necessário, consulte um
médico para obter recomendações.
C020304AUN
Uma pessoa por cinco
Duas pessoas juntas (sendo uma delas
uma criança) nunca devem tentar
colocar um só cinto de segurança. Isso
pode aumentar a gravidade de eventuais
lesões sofridas num acidente. C020305AUN
Não se deite
Para reduzir as hipóteses de lesões em caso de acidente e maximizar a eficácia
do sistema de retenção, todos os
passageiros se devem sentar direitos e
os bancos dianteiros e traseiros devem
estar na vertical com o veículo em
andamento. Se o ocupante estiver
deitado no banco traseiro ou os bancos
dianteiros e traseiros estiverem
reclinados, o cinto de segurança não
poderá protegê-lo devidamente.
AVISO
Viajar com as costas de um banco
reclinadas aumenta a possibilidade
de lesões graves ou fatais em caso
de colisão ou travagem brusca. A
protecção oferecida pelo sistemade retenção (cintos de segurança e
airbags) diminui muito com a
reclinação do seu banco. Para
actuarem devidamente, os cintosde segurança têm de estar bemajustados às ancas e ao tórax.
Quanto mais reclinadas estiverem
as costas do banco, maiores são aspossibilidades de as ancas doocupante escorregarem por baixo
do cinto do colo, comconsequentes lesões internas
graves, ou do pescoço do ocupante
se lesionar no cinto do ombro.
Assim, os condutores e os
passageiros devem viajar semprecorrectamente sentados nos
bancos, com os cintos de
segurança devidamente colocadose com as costas dos bancos na
vertical.
Sistema de segurança do seu veículo
26
3
Se as cadeiras não estiverem bem fixas,
as crianças podem sofrer lesões ou
morrer numa colisão. No caso dos bebés
e crianças pequenas, é obrigatória a
utilização de uma cadeira de criança ou
de bebé. Antes de comprar uma cadeira,
certifique-se de que a mesma é
adequada para o banco e os cintos de
segurança do seu veículo, bem como
para a criança que quer transportar. Para
instalar a cadeira de criança, siga todas
as instruções do fabricante.(Continua)
Um cinto de segurança ou uma
cadeira de criança podem ficar
muito quentes se ficarem
fechados no veículo num dia de
sol, mesmo que a temperatura
exterior não seja elevada. Antes
de sentar uma criança, não seesqueça de verificar a
temperatura da cobertura e dasfivelas da cadeira.
Quando não tiver de utilizá-la, guarde a cadeira de criança na
bagageira ou prenda-a com o
cinto de segurança, para não ser
projectada para a frente em caso
de travagem brusca ou acidente.
As crianças podem sofrer lesões graves ou morrer devido ao
enchimento de um airbag. Por
isso, todas as crianças, mesmoas demasiado grandes para se
sentarem numa cadeira de
criança, têm de viajar no banco
traseiro.
AVISO
A cadeira de criança tem de ser colocada no banco traseiro. Nunca instale uma cadeira decriança ou de bebé no banco do
passageiro da frente. Se ocorrer
um acidente e o airbag lateral do
passageiro for activado, pode
provocar lesões graves ou a
morte da criança ou do bebé
sentado na cadeira. Assim,instale a cadeira de criança
apenas no banco traseiro do seuveículo.
(Continua)
AVISO
Para reduzir as possibilidades de
lesões graves ou fatais:
Independentemente da idade, as crianças viajam em maior segurança quando retidas no
banco traseiro. Uma criança que
viaje no banco do passageiro da
frente pode ser fortemente
atingida pelo enchimento de um
airbag e sofrer lesões graves oufatais.
Para instalar e utilizar a cadeira de criança, siga sempre as
instruções do fabricante.
Certifique-se sempre de que a cadeira de criança está
devidamente fixa no veículo e a
criança está devidamente retidana cadeira.
Nunca leve uma criança nos braços ou ao colo durante uma
viagem de automóvel. As
violentas forças geradas por umacolisão arrancarão a criança dosseus braços e atirá-la-ão contra ointerior do veículo.
(Continua)
Sistema de segurança do seu veículo
28
3
Por razões de segurança,
recomendamos a instalação da cadeira
de criança nos bancos traseiros.
C030101ATQ
Instalar uma cadeira de criança comcinto de colo
Para instalar uma cadeira de criança
num lugar lateral ou no lugar central de
um banco traseiro, faça o seguinte:
AVISO - Instalação de cadeira de criança
Se a cadeira de criança não ficar devidamente fixada, a criança
pode sofrer lesões graves ou
morrer numa colisão. Antes de
instalar a cadeira de criança, leia
as instruções fornecidas pelofabricante da cadeira.
Se o cinto de segurança não funcionar tal como se descreve
neste capítulo, mande-oinspeccionar imediatamente noconcessionário autorizado
HYUNDAI mais perto de si.
O incumprimento das instruções relativas à cadeira de criança,
quer deste manual quer do
fabricante, pode aumentar o risco
e/ou a gravidade das lesões
sofridas em caso de acidente.
AVISO
Nunca coloque uma cadeira de criança virada para trás no banco
do passageiro da frente. O
enchimento do airbag do
passageiro pode atingir a cadeira ematar a criança.
1GHA2260
OTQ007002
337
Sistema de segurança do seu veículo
C040000ATQ (1) Airbag frontal do condutor(2) Airbag frontal do passageiro*
*: se instalado
SISTEMA DE RETENÇÃO SUPLEMENTAR (SRS) DE AIRBAGS (SE INSTALADO)
AVISO
Mesmo em veículos com airbags, o
condutor e os passageiros têm decolocar sempre os cintos de
segurança do veículo, de modo a
minimizar o risco e a gravidade daslesões sofridas em caso de colisãoou capotamento.
OTQ037023
* Os airbags instalados no veículo podem diferir dos da ilustração.
Sistema de segurança do seu veículo
38
3
C040900ATQ Como funciona o sistema dos
airbags
Os airbags só actuam com o
interruptor da ignição na posição “ON”
ou “START”.
Os airbags enchem instantaneamente em caso de colisão frontal grave, para
ajudar a proteger os ocupantes contra
danos físicos graves.
Não há nenhuma velocidade que, por si só, active o enchimento dos airbags.
De um modo geral, os airbags estão
concebidos para encher em função da
intensidade e da direcção da colisão,
sendo estes dois factores que
determinam se os sensores enviam ounão um sinal electrónico de
activação/inflação.
A activação dos airbags depende de diversos factores, tais como a
velocidade do veículo, os ângulos do
impacto e a densidade e a rigidez dos
veículos ou objectos em que o seu
veículo embate na colisão. Porém, há
outros factores a ter em conta.
Os airbags frontais enchem e esvaziam-se completamente num
instante.
É praticamente impossível ver os
airbags a encher num acidente. É muito mais provável que veja
apenas os airbags já vazios e saídos
dos respectivos compartimentos após
a colisão.
Para ajudar a proteger os ocupantes numa forte colisão, os airbags têm de
encher rapidamente. A velocidade deenchimento dos airbags resulta do
período de tempo extremamente curtoem que se dá a colisão e da
necessidade de interpor o airbag entre
o ocupante e as estruturas do veículo,
antes do primeiro embater nas últimas.
Esta velocidade de enchimento reduz
o risco de lesões graves ou passíveis
de fazer perigar a vida dos ocupantes
numa forte colisão, factor que é
necessariamente tido em conta pelo
design dos airbags.
Contudo, o enchimento dos airbags pode também causar lesões como
abrasões faciais, contusões e fracturas
ósseas, e, por vezes, outras lesões
mais graves, dado que a velocidade de
enchimento torna a expansão dos
airbags extremamente forte.
Há mesmo situações em que o contacto com o airbag do volante pode causar lesões fatais,nomeadamente se o ocupante estiver
excessivamente próximo do volante.
AVISO
Para evitar lesões pessoais graves ou fatais causadas pela
activação dos airbags numa
colisão, o condutor deve sentar-se o mais atrás e distante
possível do airbag do volante(pelo menos a uma distância de
250 mm). Quanto ao passageiro
da frente, deve recuar sempre oseu banco o mais possível e
recostar-se nas costas domesmo.
Os airbags enchem instantaneamente em caso de
colisão, pelo que, se não
estiverem sentados numa
posição correcta, os passageirospoderão sofrer lesões causadas
pela forte expansão dos airbags.
O enchimento dos airbags pode causar lesões como abrasões
faciais ou corporais, ferimentos
causados por vidros partidos ouqueimaduras causadas por
explosivos.
339
Sistema de segurança do seu veículo
C040902ATQ
Ruído e fumo
Quando enchem, os airbags emitem um
ruído sonoro e deixam fumo e poeira no
ar interior do veículo. Esta situação é
normal, resultando da ignição do
mecanismo de enchimento dos airbags.Após o enchimento do airbag, poderá
sentir um grande desconforto ao
respirar, devido ao contacto do seu tórax
com o cinto de segurança e o airbag,
bem como à inalação do fumo e poeira
dos airbags.Aconselhamos-lhe
vivamente a abertura das portas e/ou
dos vidros do veículo assim que
puder, após o impacto, de modo a
diminuir o desconforto e a impedir a
exposição prolongada ao fumo e àpoeira.
Embora o fumo e a poeira dos airbags
não sejam tóxicos, podem causar
irritações cutâneas (olhos, nariz,
garganta, etc.). Se isso acontecer, lave
imediatamente a zona afectada com
água fria e consulte o médico se ossintomas persistirem. C040903ATQ
É proibido instalar uma cadeira de
criança no banco do passageiro da
frente
Nunca coloque uma cadeira de criança
virada para trás no banco do passageiro
da frente. Se o airbag se activar, exerce
um impacto sobre a cadeira de criança
virada para trás, causando lesões graves
ou fatais na criança nela sentada.
Não coloque igualmente uma cadeira de
criança virada para a frente no banco do
passageiro da frente. Se o airbag frontal
do passageiro encher, pode causar
lesões graves ou fatais na criança.
1JBH3051
AVISO
Quando os airbags enchem, as
partes do volante e/ou do painel deinstrumentos ligadas ao sistema
dos airbags ficam bastante
quentes. Para evitar lesões, nãotoque nos componentes internos
dos compartimentos dos airbags
logo após o enchimento de um
airbag.
Sistema de segurança do seu veículo
40
3
C041000AEN
Luz de aviso de airbag
A luz de aviso de airbag do painel de
instrumentos destina-se a alertar o
condutor para um possível problema noSistema de Retenção Suplementar
(SRS) de Airbags. Ao ligar a ignição (posição “ON”), a luz
de aviso deverá acender-se cerca de 6
segundos, apagando-se em seguida. Mande inspeccionar o sistema se:
A luz não se acender temporariamente
com a ligação da ignição.
A luz permanecer acesa após os cerca de 6 segundos predefinidos.
A luz se acender com o veículo em andamento.
AVISO
Grande Perigo! Não utilize uma cadeira de criança virada para
trás num banco protegido à
frente por um airbag!
Nunca coloque uma cadeira de criança no banco do passageiro
da frente. Se o airbag frontal do
passageiro encher, pode causar
lesões graves ou fatais nacriança.
W7-147
341
Sistema de segurança do seu veículo
C040100ATQ Componentes e funções do sistema SRS O sistema SRS é composto pelos seguintes componentes:
1. Módulo do airbag frontal do condutor
2. Módulo do airbag frontal dopassageiro*
3. Conjuntos dos pretensores dos retractores*
4. Luz de aviso de airbag
5. Módulo de controlo do sistema SRS (SRSCM)
6. Sensores de impacto frontais
*: se instalado O módulo SRSCM monitoriza
continuamente todos os componentesdo SRS com a ignição ligada, de modo a
determinar se o impacto de uma colisão
é suficientemente forte para activar oenchimento do airbag ou o pretensor do
cinto de segurança.
A luz de aviso air bag do SRS do painel
de instrumentos acende-se cerca de 6segundos após a ligação da ignição(posição 'ON'), apagando-se depois
disso. Se acontecer alguma das situações
seguintes, isso é sinal de que existe uma
avaria no SRS. Mande inspeccionar o
sistema do airbag num concessionário
autorizado HYUNDAI logo que possível.
A luz não se acende por instantes quando a ignição é ligada.
A luz não se apaga depois de estar
acesa cerca de 6 segundos.
A luz acende-se com o veículo em
andamento. Os módulos dos airbags estão
colocados no centro do volante e no
painel do passageiro da frente, por cima
do porta-luvas. Se o módulo SRSCMdetectar um impacto suficientemente
forte na dianteira do veículo, activa
automaticamente os airbags frontais.
B240B01L
Airbag frontal do condutor (1)
OTQ038160L