Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et vous félicitons d’avoir choisi un Fiat SCUDO.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails et profiter pleinement de toutes
ses qualités.
Nous vous recommandons de bien vouloir la lire avant de prendre pour la première fois le volant. La notice renferme une foule de rensei-
gnements, prescriptions et conseils importants pour l’utilisation du véhicule qui vous aideront à profiter à fond des qualités techniques de
votre Fiat SCUDO.
Il est recommandé de lire attentivement les instructions au bas de la page, précédées par les symboles:
pour la sécurité des personnes;
pour l’intégrité du véhicule;
pour la protection de l’environnement.
Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients:
❒le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie
❒la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat.
Alors, bonne lecture et bonne route!
Cette notice contient la description de toutes les versions du Fiat SCUDO, et par conséquent
il faut considérer uniquement les informations correspondant à l’équipement,
motorisation et version que vous avez acheté.
Les revêtements en tissu de
votre véhicule sont projetés
afin de résister à l’usure déri-
vant de l’utilisation normale du
véhicule. Toutefois, il est absolument né-
cessaire d’éviter des frottements répétés
et/ou prolongés avec des accessoires de
vêtements, tels des boucles métalliques,
des clous, des fixages en Velcro et simi-
laires, car, ceux-ci, en intervenant de fa-
çon localisée et avec une pression élevée
sur les tissus, pourraient provoquer la
rupture de certains fils et par conséquent
endommager la housse.
17
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Distance à la destination
Elle exprime la distance à parcourir pour
atteindre la destination sélectionnée, en
condition de navigation active.
Distance parcourue
Elle exprime la distance parcourue par le
véhicule, calculée à partir du début du
voyage, à la suite de la procédure de re-
set (mise à zéro grandeurs).
Consommation moyenne
Elle exprime la consommation moyenne
estimée calculée à partir du début du
voyage, à la suite de la procédure de re-
set (mise à zéro grandeurs).
Vitesse moyenne
Elle exprime la vitesse moyenne de par-
cours calculée à partir du début du voya-
ge, à la suite de la procédure de reset (mi-
se à zéro grandeurs).
TRIP COMPUTER
Le trip computer est un dispositif qui per-
met de visualiser en séquence, en agissant
plusieurs fois sur le bouton fig. 16placé
sur l’extrémité du levier, les grandeurs sui-
vantes:
autonomie véhicule, consommation
instantanée, distance à la destination,
trip 1 (distance parcourue, consom-
mation moyenne, vitesse moyenne) et
trip 2 (distance parcourue, consom-
mation moyenne, vitesse moyenne).
Toutes ces informations sont visualisées
sur l’affichage du système infotélématique
CONNECT.
Reset: pour mettre à zéro les grandeurs,
appuyer et garder la pression pendant plus
de 2 secondes sur le bouton représenté
dans la fig. 16.
Autonomie véhicule
Elle exprime le kilométrage estimé, qu’on
peut encore effectuer avec le carburant
présent dans le réservoir, en supposant de
poursuivre la marche en gardant la mê-
me démarche de conduite.
Consommation instantanée
Elle exprime la variation de la consom-
mation de carburant moyenne calculée
dans les dernières secondes de parcours.
fig. 16F0P0041m
REGLAGE SIEGES
SIEGES AVANT
Tout réglage doit être effec-
tué lorsque le véhicule est à
l’arrêt.
ATTENTION
28
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Pour utiliser les diffuseurs Bet C, agir sur
le dispositif correspondant pour les pou-
voir orienter dans la position souhaitée.
COMMANDES fig. 44
Manette A pour la distribution
de l’air
μpour avoir l’air aux bouches centrales
et latérales;
∑pour envoyer l’air aux pieds et avoir
une température légèrement plus bas-
se aux bouches de la planche, dans des
conditions de température moyenne;
∂pour chauffage avec température ex-
térieure rigide: pour avoir le débit
maximum d’air sur la zone pieds;
∏pour chauffer les pieds et simultané-
ment désembuer le pare-brise;
-pour désembuer de façon rapide le pa-
re-brise.
fig. 44F0P0036m
fig. 42F0P0034m
fig. 43F0P0035m
DIFFUSEURS LATERAUX ET
CENTRAUX fig. 42-43
Les diffuseurs peuvent être orientés dans
les quatre sens indiqués par les flèches.
ADiffuseur fixe pour vitres latérales.
BDiffuseurs latéraux orientables.
CDiffuseurs centraux orientables.
Les diffuseurs Ane sont pas orientables.
29
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Manette B pour l’activation/le
réglage du ventilateur
0= ventilateur éteint
1-2-3= vitesse de ventilation
4
-p= ventilation à la vitesse
maximum
Manette C pour le réglage de la
température de l’air (mélange
d’air chaud/froid)
Secteur rouge = air chaud
Secteur bleu = air froid
Bouton D pour
l’activation/désactivation du
recyclage d’air
En appuyant sur le bouton le recyclage
d’air intérieur s’active.
Après avoir activé le recyclage d’air, en ap-
puyant de nouveau sur le bouton se pro-
duit la désactivation du recyclage d’air in-
térieur.CHAUFFAGE RAPIDE
DE L’HABITACLE
Pour obtenir un chauffage plus rapide, pro-
céder comme suit:
❒tourner la manette Csur le secteur
rouge;
❒enclencher le recyclage de l’air intérieur
(si désactivé);
❒tourner la manette Aen correspon-
dance de
∂;
❒tourner la manette B en correspon-
dance de
4 -p(vitesse maxi du ven-
tilateur).
Ensuite, intervenir sur les commandes afin
de maintenir les conditions de confort
souhaitées et appuyer sur le bouton D
pour déclencher le recyclage d’air inté-
rieur et prévenir des phénomènes de
buée.
ATTENTION Le moteur froid, attendre
quelques minutes afin que le liquide du sys-
tème atteigne la température d’exercice
optimale. VENTILATION DE L’HABITACLE
Pour obtenir une bonne ventilation de
l’habitacle, procéder comme suit:
❒tourner la manette Csur le secteur
bleu;
❒déclencher le recyclage de l’air intérieur
(si activé);
❒tourner la manette Aen correspon-
dance de
μ;
❒tourner la manette Bsur la vitesse sou-
haitée.
CHAUFFAGE HABITACLE
Procéder comme suit:
❒tourner la manette Csur le secteur
rouge;
❒tourner la manette Adans la position
souhaitée;
❒tourner la manette Bsur la vitesse sou-
haitée.
30
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
DESEMBUAGE / DEGIVRAGE
RAPIDE DES VITRES AVANT
(PARE-BRISE ET VITRES
LATERALES)
Procéder comme suit:
❒tourner la manette Csur le secteur
rouge;
❒déclencher le recyclage d’air intérieur
(si activé);
❒tourner la manette Aen correspon-
dance de -;
❒tourner la manette B en correspon-
dance de 4 -p(vitesse maxi du ven-
tilateur).
Lorsque le désembuage/dégivrage s’est
produit, agir sur les commandes pour ré-
tablir les conditions de confort souhaitées.Anti-buée des vitres
En cas de grande humidité extérieure et/ou
de pluie et/ou de grandes différences de
température entre l’intérieur et l’extérieur
de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer la
manœuvre suivante afin de prévenir la buée
des vitres:
❒tourner la manette Csur le secteur
rouge;
❒déclencher le recyclage d’air intérieur
en appuyant sur le bouton D(si désac-
tivé);
❒tourner la manette Aen correspon-
dance de -avec la possibilité de pas-
ser à la position
∏au cas où on ne re-
marquerait pas de traces de buée;
❒tourner la manette B en correspon-
dance de la 2ème vitesse.DESEMBUAGE/DEGIVRAGE
DE LA LUNETTE CHAUFFANTE
ET RETROVISEURS
EXTERIEURS fig. 45
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Appuyer sur le bouton Apour activer cet-
te fonction; l’enclenchement de cette
fonction est mis en évidence par l’alluma-
ge du voyant sur le bouton même.
La fonction est temporisée et elle est
désactivée automatiquement après envi-
ron 20 minutes. Pour exclure d’avance la
fonction, appuyer de nouveau sur le bou-
ton A.
ATTENTION Ne pas appliquer d’adhésifs
sur la partie intérieure de la vitre arrière
près des filaments de la lunette chauffan-
te afin d’éviter de l’endommager.
fig. 45F0P0037m
31
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CLIMATISEUR MANUEL
(pour versions/marchés, où il est prévu)
COMMANDES fig. 46
Manette A pour la distribution
de l’air
μpour avoir l’air aux bouches centrales
et latérales;
∑pour envoyer l’air aux pieds et avoir
une température légèrement plus bas-
se aux bouches de la planche, dans des
conditions de température moyenne;
∂pour chauffage avec température ex-
térieure rigide: pour avoir le débit
maximum d’air sur la zone pieds;
∏pour chauffer les pieds et simultané-
ment désembuer le pare-brise;
-pour désembuer de façon rapide le pa-
re-brise.
Manette B pour l’activation/
le réglage du ventilateur
0= ventilateur éteint
1-2-3= vitesse de ventilation
4
-p= ventilation à la vitesse
maximum ACTIVATION RECYCLAGE AIR
INTERIEUR fig. 44
Appuyer sur le bouton
Ω.
Il est recommandé d’enclencher la fonc-
tion recyclage d’air intérieur durant les ar-
rêts en colonne ou en tunnel pour éviter
l’entrée d’air pollué de l’extérieur. Tou-
tefois il faut éviter l’utilisation prolongée
de cette fonction, surtout s’il y a plusieurs
personnes à bord, pour éviter la possibi-
lité de buée des glaces.ATTENTION Le recyclage d’air intérieur
permet, selon la modalité de fonctionne-
ment sélectionnée (“chauffage” ou “re-
froidissement”), d’arriver plus rapidement
aux conditions désirées.
Il est déconseillé d’enclencher le recycla-
ge d’air intérieur pendant les journées plu-
vieuses/froides afin d’éviter la possibilité
de buée des vitres.
34
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CHAUFFAGE DE L’HABITACLE
Procéder comme suit:
❒tourner la manette Csur le secteur
rouge;
❒tourner la manette Aen correspon-
dance du symbole souhaité;
❒tourner la manette Bsur la vitesse sou-
haitée;CHAUFFAGE RAPIDE
DE L’HABITACLE
Pour obtenir un chauffage plus rapide, pro-
céder comme suit:
❒tourner la manette Csur le secteur
rouge;
❒enclencher le recyclage de l’air intérieur
par la pression sur le bouton D (si
désactivé);
❒tourner la manette Aen correspon-
dance de
∂;
❒tourner la manette B en correspon-
dance de
4-p(vitesse maxi du
ventilateur).
Ensuite, intervenir sur les commandes afin
de maintenir les conditions de confort
souhaitées et appuyer sur le bouton D
pour déclencher le recyclage d’air inté-
rieur.
ATTENTION Le moteur froid, attendre
quelques minutes afin que le liquide du sys-
tème atteigne la température d’exercice
optimale.DESEMBUAGE/DEGIVRAGE
RAPIDE DES VITRES AVANT
(PARE-BRISE ET VITRES
LATERALES)
Procéder comme suit:
❒tourner la manette Csur le secteur
rouge;
❒tourner la manette Ben correspon-
dance de 4-p(vitesse maxi du
ventilateur);
❒
tourner la manette Aen correspon-
dance de -;
❒
déclencher le recyclage de l’air intérieur
par la pression sur le bouton D(si ac-
tivé).
36
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
ENTRETIEN DU CIRCUIT
Pendant l’hiver le système de climatisation
doit être mis en fonction au moins une fois
par mois pendant au moins 10 minutes.
Avant l’été vérifier l’efficacité du système
auprès du Réseau Après-vente Fiat.
Le climatiseur utilise le fluide
réfrigérant R134a qui n’est
pas nocif pour l’environne-
ment en cas de fuites. Eviter
absolument d’utiliser le fluide R12 qui
n’est pas compatible avec les compo-
sants du climatiseur.ATTENTION Le recyclage d’air intérieur
permet, selon la modalité de fonctionne-
ment sélectionnée (“chauffage” ou “re-
froidissement”), d’arriver plus rapidement
aux conditions désirées.
Il est déconseillé d’enclencher le recycla-
ge d’air intérieur pendant les journées plu-
vieuses/froides afin d’éviter la possibilité
de buée des vitres. ACTIVATION RECYCLAGE AIR
INTERIEUR fig. 46
Appuyer sur le bouton
Ω.
Il est recommandé d’enclencher la fonc-
tion recyclage d’air intérieur durant les ar-
rêts en colonne ou en tunnel pour éviter
l’entrée d’air pollué de l’extérieur. Tou-
tefois il faut éviter l’utilisation prolongée
de cette fonction, surtout s’il y a plusieurs
personnes à bord, pour éviter la possibi-
lité de buée des glaces.