Page 166 of 215

162
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
Nesnažte se dobít zamrzlou
baterii: nejdříve je třeba ba-
terii rozmrazit : nebezpečí výbuchu.
Při zamrznutí akumulátoru je třeba jej
nejdříve nechat zkontrolovat odbor-
níkem, zda nejsou poškozené vnitřní
prvky nebo těleso: nebezpečí úniku
jedovaté žíraviny.
POZOR
Elektrolyt obsažený v baterii
je jed a žíravina. Zabraňte
zasažení očí a pokožky. Baterii je
nutno dobíjet ve větraném prostředí
v bezpečné vzdálenosti od volného
plamene nebo případných zdrojů jis-
ker. Nebezpečí výbuchu nebo požáru.
POZORVERZE SE SYSTÉMEM Start&Stop
obr. 42
Při dobíjení baterie postupujte velmi opa-
trně takto:
❒stiskem tlačítka A-obr. 42uvolněte ko-
nektor Bod snímače Cmonitorování
stavu baterie (snímač se nachází na mi-
nusovém pólu baterie);
❒plusový kabel (+) nabíječe připojte k
plusovému pólu (+) baterie;
❒minusový kabel (–) nabíječe připojte k
čepu Dminusového pólu (–) baterie;
❒zapněte nabíječ;
❒po dobití baterie vypněte nejdříve na-
bíječ, a teprve pak jej odpojte od bate-
rie;
❒připojte konektor Bke snímači Cba-
terie.
obr. 42F0M0661m
Page 187 of 215

183
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
Běžná údržba laku spočívá v umytí vozu.
Pravidelnost mytí závisí na tam, jak často
a v jakém prostředí s vozidlem jezdíte. Do-
poručujeme například vozidlo více umývat
například v oblastech se silně znečištěným
ovzduším nebo při jízdách po silnicích
ošetřených solí.
Postup při správném mytí vozidla:
❒před mytím vozidla v automatické
myčce sundejte anténu ze střechy, aby
se nepoškodila;
❒nejdříve namočte karosérii nízkotlakým
proudem vody;
❒houbou namočenou ve slabém čisticím
roztoku omývejte karosérii. Houbučas-
to vymývejte;
❒karosérii pak řádně opláchněte čistou
vodou a osušte proudem vzduchu ne-
bo jelenicí.
Dbejte zejména na vysušení částí vozidla,
která jsou méně vidět, jako vnitřky dveř-
ních rámů, kapota, rámy světlometů, kde
by se případně mohla voda snadno zdržo-
vat. Doporučujeme neodstavovat vozidlo
ihned po usušení do uzavřeného prosto-
ru. Je vhodné jej nechat po určitou dobu
venku, kde se voda snáze odpaří.Neumývejte vozidlo rozpálené sluncem
nebo s horkým víkem motoru: lak by mohl
zmatnět.
Plastové části je nutno čistit stejným po-
stupem jako při běžném mytí vozidla.
Pokud možno neparkujte s vozidlem pod
stromy. Účinkem pryskyřice, která padá
z mnoha druhů stromů, se stává lak matný
a náchylnější k napadení korozí.
UPOZORNĚNÍ Ptačí trus je nutné bez
prodlení pečlivě umýt, protože kyselina
v něm obsažená je obzvlášť agresivní.
Čisticí prostředky znečišťují
vodní zdroje. Vozidlo umývej-
te pouze v místech vybave-
ných pro sběr a čistění kapalin
použitýchpro mytí.
Skla
Na čištění skel používejte speciální pří-
pravky.
Pro čistění používejte pouze čisté utěrky,
jimiž se sklo nepoškrábá a nesníží se jeho
průhlednost.
UPOZORNĚNÍ Vnitřní stranu skla zadní-
ho okna otírejte opatrně po směru vodi-
čů topného odporu, aby se nepoškodily.
Motorový prostor
Na konci zimního období pečlivě umyjte
motorový prostor, dávejte přitom pozor,
aby proud vody nezasahoval přímo elektro-
nické řídicí jednotky, rovněž řádně ochraň-
te horní přívody vzduchu, aby se nepoško-
dil motor stírače čelního skla. Motorový
prostor nechávejte mýt ve specializovaných
servisech.
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla musí být
motor studený a klíček zapalování v po-
loze STOP. Před mytím vozu zkontroluj-
te, zda nebyly odstraněny kryty a uzávěry
(například pryžové násadky či jiné kryty).
Přední světlomety
UPOZORNĚNÍ Pro čistění plastových kry-
tů předních světlometů nepoužívejte aro-
matické látky (např. benzín) nebo ketony
(např. aceton).
Page 192 of 215
188
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
KÓDY MOTORU – VERZE KAROSÉRIE
Verze Kód typu Kód verze karosérie
motor 3 dveřová / 5 mís 3 dveřová / 5 mís
1.2 (Euro 4)
1.2 (Euro 5)
1.2 (Euro 5 - Start&Stop)
1.2 (ECO - Start&Stop)
1.4 (Euro 4)
1.4 (Euro 5 - Start&Stop)
1.3 Multijet 75k (Euro 4)
1.3 Multijet 75k (Euro 5)
1.3 Multijet 75k
(Euro 5 - Start&Stop)
1.3 Multijet 85k
(Euro 5 - Start&Stop)
(●) U příslušné verze
199BXA1A 01E
199BXZ1A 51G
199BXZ1A 51C
199BXZ1A 51F
199BXB1A 03S
199BXB1A 03Y
199BXH1A 20L (
●)
199BXC1A 05L
199BXT1A 38L
199BXT1A 38
199BXY1A 49D 199A4000
169A4000
169A4000
169A4000
350A1000
350A1000
199A7000 (●)
199A2000
199A9000
199A9000
199B4000199AXA1A 00H
199AXZ1A 50G
199AXZ1A 50C
199AXZ1A 50F
199AXB1A 02S
199AXB1A 02Y
199AXH1A 19L (●)
199AXC1A 04H
199AXT1A 37L
199AXT1A 37
199AXY1A 48D
Page 195 of 215
191
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ŘÍZENÍ
1.2 – 1.4 – 1.3 Multijet
Typ s pastorkem a hřebenovou tyčí s elektrickým posilovačem
Stopový průměr otáčení
(mezi obrubníky) m 10,9
ZAVĚŠENÍ KOL
1.2 1.4 – 1.3 Multijet
Přední
Zadnínezávislé zavěšení typu Mc Phersonnezávislé zavěšení typu Mc Pherson
se stabilizační tyčí
BRZDY
1.2 – 1.4 – 1.3 Multijet
Provozní brzdy:
– přední kotoučové (ventilované u příslušné verze vozidla)
– zadní bubnové
Parkovací brzda ovládání pákou parkovací brzdy s účinkem na zadní brzdy
UPOZORNĚNÍ Voda, led a posypová sůl na zimní údržbu silnic mohou ulpít na brzdových kotoučích a tím snížit účinnost brzd při
prvním zabrzdění.
polonezávislé zavěšení se zkrutnou tyčí
Page 206 of 215

202
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
SPOTŘEBA PALIVA
Hodnoty spotřeby paliva uvedené v tabulce jsou stanove-
ny předepsanými homologačními zkouškami dle přísluš-
ných evropských směrnic. Při stanovení spotřeby paliva
jsou prováděny následující procedury:
❒cyklus po městě; po nastartování motoru za studena je
simulována jízda vozidla v městském provozu;
❒cyklus mimo město; simuluje se jízda mimo město s
častými akceleracemi při všech rychlostních stupních
a rychlostech 0-120 km/h;
❒kombinovaný cyklus: při výpočtu spotřeby se uvažuje
asi 37% jízdy po městě a 63% jízdy mimo město.
UPOZORNĚNÍ: Může se stát, že se v závislosti na typo-
logii trasy, dopravní situaci, atmosférických podmínkách,
stylu řízení, celkovém stavu vozidla, úrovni vybavení a do-
plňků, používání klimatizace, namontovaném nosiči na stře-
še a jiných faktorech, které ovlivňují aerodynamické cho-
vání vozu během jízdy, budou skutečné hodnoty spotřeby
paliva lišit od hodnot, jež byly stanoveny výše uvedenými
postupy.
Spotřeba paliva stanovená podle platné evropské směrnice (litry/100 km)
Verze Město Mimo město Kombinovaný provoz
1.2 (Euro 4)7,3 4,8 5,7
1.2 (Euro 5)7,2 4,4 5,4
1.2 (Euro 5 - Start&Stop)6,7 4,4 5,2
1.2 (ECO)6,6 4,3 5,1
1.4 (Euro 4)7,5 5,0 5,9
1.4 (Euro 5)7,4 4,7 5,7
1.3 Multijet 75k (Euro 4)6,2 3,5 4,5
1.3 Multijet 75k (Euro 5)5,5 3,5 4,2
1.3 Multijet 75k (Euro 5 - Start&Stop)5,2 3,5 4,1
1.3 Multijet 85k (Euro 5)4,4 2,9 3,5
Page 207 of 215
203
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
EMISE CO2
Hodnoty emisí CO2uvedené v následující tabulce se vztahují na průměrnou spotřebu v kombinovaném cyklu.
Verze Emise CO2podle platné evropské směrnice (g/km)
1.2 (Euro 4)135
1.2 (Euro 5)126
1.2 (Euro 5 - Start&Stop)123
1.2 (ECO)119
1.4 (Euro 4)139
1.4 (Euro 5)132
1.3 Multijet 75k (Euro 4)119
1.3 Multijet 75k (Euro 5)112
1.3 Multijet 75k (Euro 5 - Start&Stop)108
1.3 Multijet 85k (Euro 5)90