CENTRE ELECTRONIQUE
D'INFORMATION DU VEHICULE(EVIC)
Le centre électronique d'information du véhicule
(EVIC) comporte un écran interactif situé dans le bloc
d'instruments. (fig. 8)
Ce système permet au conducteur de sélectionner un
grand nombre d'informations en pressant les commu-
tateurs montés sur le volant. L'EVIC fournit les infor-
mations suivantes :
• Infos radio
• Economie de carburant
• Vitesse du véhicule
• Informations sur le trajet
• Pression des pneus
• Informations véhicule• Affichage de message d'avertissement
• Désactivation du menu
Le système permet au conducteur de sélectionner une
information en pressant les touches suivantes au vo-
lant : (fig. 9)
Bouton UP (retour)
Pressez et relâchez le bouton UP (haut) pour
faire défiler les menus principaux (Fuel Eco-
nomy, Vehicle Info, Tire PSI, Cruise, Mes-
sages, Units) (économie de carburant, infor-
mations véhicule, pressions de pneu, régulation de
vitesse, messages, unités, configuration du système) et
les sous-menus.(fig. 8) Centre Electronique d'Information (EVIC)
(fig. 9) Touches EVIC au volant
20
CONNAISSANCEDE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Fuel Saver Display (Ecran d'économie decarburant)
Appuyez sur la touche de fonction Fuel Saver Display
(Ecran d'économie de carburant) pour modifier cet
écran. Le message "ECO" se trouve sur l'écran du bloc
d'instruments ; il peut être activé ou désactivé. Pour
faire votre sélection, appuyez sur la touche de fonction
Fuel Saver Display (Ecran d'économie de carburant),
choisissez On (En fonction) ou Off (Hors fonction)
puis appuyez sur la touche de fonction de flèche de
retour.
Horloge
Set Time (Régler l'heure)
Appuyez sur la touche de fonction Set Time (Régler
l'heure) pour modifier cet écran. Dans cet écran, vous
pouvez choisir les réglages d'affichage de l'heure. Pour
faire votre sélection, appuyez sur la touche de fonction
Set Time (Régler l'heure), réglez les heures et les
minutes avec les touches de fonction haut et bas,
choisissez AM ou PM, choisissez 12 hr ou 24 hr puis
appuyez sur la touche de fonction de flèche de retour
une fois les réglages terminés.
Show Time Status (Afficher statut heure)
Appuyez sur la touche de fonction Show Time Status
(Afficher statut heure) pour modifier cet écran. Dans
cet écran, vous pouvez activer/désactiver l'horloge nu-
mérique dans la barre d'état. Pour changer le para-
mètre Show Time Status (Afficher statut heure), tou-
chez puis relâchez la touche de fonction On (En fonction) ou Off (Hors fonction) puis la touche de
fonction de flèche de retour.
Sync Time (Temps de synchronisation)
Appuyez sur la touche de fonction Sync Time (Temps
de synchronisation) pour modifier cet écran. Dans cet
écran, vous pouvez programmer le réglage auto-
matique de l'heure par la radio. Pour changer le para-
mètre Sync Time (Temps de synchronisation), touchez
puis relâchez la touche de fonction On (En fonction) ou
Off (Hors fonction) puis la touche de fonction de flèche
de retour.
Sécurité/Assistance
Park Assist (Assistance au stationnement)
Appuyez sur la touche de fonction Park Assist (Assis-
tance au stationnement) pour modifier cet écran. Le
système d'assistance au stationnement recherche les
objets situés derrière le véhicule lorsque la transmis-
sion est en position R (marche arrière) et que la vitesse
du véhicule est inférieure à 18 km/h (11 mph). Le
système peut être activé avec le son seulement, le son
et l'affichage, ou il peut être désactivé. Pour changer le
statut de l'assistance au stationnement, pressez puis
relâchez le bouton Off (Hors fonction), Sound Only
(Son seulement) ou Sound and Display (Son et affi-
chage) puis appuyez sur la touche de fonction de flèche
de retour.
Hill Start Assist (Assistance au démarrage en
côte)
Appuyez sur la touche de fonction Hill Start Assist
(Assistance au démarrage en côte) pour modifier cet
30
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Sécurité/Assistance
Park Assist (Assistance au stationnement)
Le système d'assistance au stationnement recherche
les objets situés derrière le véhicule lorsque la trans-
mission est en position R (marche arrière) et que la
vitesse du véhicule est inférieure à 18 km/h (11 mph).
Le système peut être activé avec le son seulement, le
son et l'affichage, ou il peut être désactivé. Pour chan-
ger le statut de l'assistance au stationnement, pressez
puis relâchez le bouton Off (Hors fonction), Sound
Only (Son seulement) ou Sound and Display (Son et
affichage) puis appuyez sur la touche de fonction de
flèche de retour.
Parkview Backup Camera (Caméra de reculParkview)
Votre véhicule peut être équipé de la caméra de recul
ParkView
®qui vous permet de voir à l'écran une image
de l'arrière de votre véhicule lorsque la position RE-
VERSE (marche arrière) est sélectionnée. L'image ap-
paraît sur l'écran tactile de la radio, avec un avertisse-
ment "check entire surroundings" (Vérifier tout
l'environnement) indiquant de vérifier toute la zone
autour du véhicule affiché en haut de l'écran. Après
cinq secondes, cet avertissement disparaît. La caméra
ParkView®se trouve à l'arrière du véhicule, au-dessus
de la plaque minéralogique arrière. Pour faire votre
sélection, appuyez sur la touche de fonction Fuel Saver
Display (Ecran d'économie de carburant), choisissez
On (En fonction) ou Off (Hors fonction) puis appuyez
sur la touche de fonction de flèche de retour. Hill Start Assist (Assistance au démarrage en
côte)
Quand cette fonction est sélectionnée, le système
d'assistance au démarrage en côte (HSA) est actif. Pour
plus d'informations sur ce système, reportez-vous à la
section "Système de contrôle électronique du freinage"
dans "Démarrage et conduite". Pour faire votre sélec
véhicule et en en sortant. Pour faire votre sélection,
appuyez sur la touche de fonction Easy Exit Seats
(Entrée/sortie aisée), choisissez On (En fonction) ou
Off (Hors fonction) puis appuyez sur la touche de
fonction de flèche de retour.
Engine Off Power Delay (Maintien del'alimentation moteur éteint)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, les commuta-
teurs des lève-glaces électriques, la radio, le système
mains libres (selon l'équipement), le système vidéo
DVD (selon l'équipement), le toit ouvrant motorisé
(selon l'équipement) et les prises d'alimentation
restent actifs pendant encore 10 minutes après la
coupure du contact. L'ouverture d'une porte avant du
véhicule annule cette fonction. Pour changer le réglage
du maintien de l'alimentation moteur éteint, appuyez
sur la touche de fonction 0 second (0 seconde), 45 se-
conds (45 secondes), 5 minutes ou 10 minutes puis
appuyez sur la touche de fonction de flèche de retour.
Headlight Off Delay (Délai d'extinction des projecteurs)
Quand cette fonction est sélectionnée, le conducteur
peut choisir entre un délai d'extinction des projecteurs
de 0, 30, 60, ou 90 secondes en quittant le véhicule.
Pour changer le délai d'extinction des projecteurs,
appuyez sur la touche de fonction 0, 30, 60 ou 90 puis
sur la touche de fonction de flèche de retour. Réglages de la boussole
Variance (Déclinaison)
La déclinaison magnétique est la différence entre le
nord magnétique et le nord géographique. Pour com-
penser les différences, la déclinaison doit être réglée
pour la zone où se trouve le véhicule, par carte de
zone. Une fois correctement réglée, la boussole com-
pense automatiquement les différences et indique
l'orientation la plus précise.
REMARQUE :
Tenez les appareils magnétiques à
distance du dessus du tableau de bord (comme les
iPod, téléphones mobiles, ordinateurs portables et
détecteurs de radars). C'est l'endroit où se trouve le
module de boussole ; cela peut causer des interfé
COMMANDES DE CHAUFFAGE
APERÇU GENERAL
Le système de climatisation et de chauffage est destiné
à rendre les trajets agréables en toute saison. Ce
système peut être commandé via les commandes au-
tomatiques de climatisation sur le tableau de bord ou le
système Uconnect Touch™.
Dans les différents modes du système Uconnect
Touch™ (Radio, Player [Lecteur], Settings [Réglages],
More [Plus], etc.), les réglages de température conduc-
teur et passager sont indiqués en haut de l'écran.
Touches physiques
Les touches physiques se trouvent à gauche et à droite
de l'écran Uconnect Touch™ 4.3, au centre du tableau
de bord. Des touches physiques se trouvent égalementsous l'écran Uconnect Touch™. (fig. 41) (fig. 42)
(fig. 43)(fig. 41)
1 — Touche physique CLIMATE (Climatisation) du système Uconnect Touch™ 4.3
(fig. 42)
Commandes automatiques de température - Touches physiques(fig. 43)
Commandes automatiques de température - Touches physiques 63
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
MODE PARADE (FUNERAILLES/DEFILE)
(ECLAIRAGE DIURNE)
Faites tourner la commande de l'intensité de l'éclairage
vers le haut jusqu'au premier cran. Quand les feux de
stationnement ou les projecteurs sont allumés, cette
fonction fait briller tous les affichages de lettres et de
chiffres, comme le compteur kilométrique, le centre
électronique d'information du véhicule (EVIC) (selon
l'équipement) et la radio.
SYSTEME DE MISE A NIVEAU DES
PROJECTEURS - SELON L'EQUIPEMENT
Ce système permet au conducteur de maintenir une
position correcte du faisceau des projecteurs sur la
route, quelle que soit la charge du véhicule.Le commutateur de réglage des projecteurs
est situé à côté de la commande d'intensité
de l'éclairage sur le côté gauche du tableau de
bord. Pour régler les projecteurs : enfoncez le commutateur
de réglage jusqu'à ce qu'il indique le nombre correct
correspondant à celui du tableau suivant, pour la
charge du véhicule.
0 Conducteur seul ou conducteur et
passager avant.
1 Tous les sièges occupés.
2 Tous les sièges occupés plus une charge uniformément répartie dans le coffre. Le
poids total des passagers et de cette
charge ne dépasse pas la capacité
maximale de charge du véhicule.
3 Conducteur plus une charge uniformément répartie dans le coffre. Le
poids total du conducteur et de cette
charge ne dépasse pas la capacité
maximale de charge du véhicule.
Calculs basés sur des passagers d'un poids de 75 kg.
LAMPES DE LECTURE
Pour plus d'informations sur les lampes de lecture,
reportez-vous à "Console suspendue".
79CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Le revêtement peut être enlevé pour un nettoyage
facile en soulevant les encoches comme illustré.
(fig. 71)SOURCES D'ALIMENTATION
ELECTRIQUE
Prise de courant 12V (13 A) dans la console centrale
sous la radio. Cette prise est alimentée lorsque le
commutateur d'allumage est en position ON/RUN (en
fonction) ou ACC (accessoires). (fig. 72)
Cette prise de courant fonctionne également pour
l'allume-cigare conventionnel.
Préservez l'élément
chauffant en évitant de maintenir l'allume-
cigarette en position de chauffage.
Une 2e prise de courant 12V (13 A) se trouve dans la
zone de rangement de la console centrale. Cette prise
est alimentée lorsque le commutateur d'allumage est
en position ON/RUN (en fonction), ACC (accessoires)
ou LOCK (verrouillage). (fig. 73)(fig. 71) Revêtement détachable
(fig. 72)Prise de courant 12 volts avant
94
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
disparu. Une défaillance du système peut se produire
dans l'un des cas suivants :
1. Perturbations dues à des dispositifs électroniquesou en passant à proximité d'installations émettant
les mêmes fréquences radio que les capteurs TPMS.
2. Installation de certains voilages de vitre d'après