LjudLäs Användarinstruktioner – radioläge för information om justering av
ljudinställningar.
ANVÄNDARINSTRUKTIONER – BluetoothLÄGE Översikt
Du går till BTSAläge (Bluetooth Streaming Audio) eller Bluetoothläge genom
att para ihop en Bluetooth-enhet som innehåller musik med Uconnect
Touch™systemet.
Innan du fortsätter måste Bluetooth-enheten hopparas via Uconnect™ Phone
för att kunna kommunicera med Uconnect Touch™systemet. OBS!
Läs om hopparningsproceduren i ägarhandboken för mer in-
formation.
När Bluetooth-enheten är hopparad med Uconnect Touch™systemet trycker
du på programtangenten Player (spelare) längst ned på displayen. I spelar-
läge trycker du på programtangenten source (källa) och väljer Bluetooth.
Söka uppåt/nedåtTryck på programtangenten med högerpilen i mindre än 2 sekunder för att
välja nästa spår på Bluetooth-enheten. Tryck på programtangenten med
vänsterpilen i mindre än 2 sekunder för att återgå till början av det aktuella
spåret, eller till början av föregående spår om Bluetooth-enheten är inom den
första sekunden av det aktuella spåret.
Snabbsöka uppåt
Tryck på och håll in programtangenten med högerpilen i mer än två sekunder
så snabbspolar Bluetooth-enheten det aktuella spåret framåt tills du släpper
programtangenten.
Snabbsöka nedåt
Tryck på och håll in programtangenten med vänsterpilen i mer än två
sekunder så snabbspolar Bluetooth-enheten det aktuella spåret bakåt tills du
släpper programtangenten.
KällaTryck på programtangenten Source (källa) för att välja önskad ljudkälla –
Disc (skiva), USB/iPod, AUX eller Bluetooth. Den här skärmen avslutas efter
några sekunder och återgår till radions huvudskärm om inget alternativ väljs.
UpprepaTryck på programtangenten repeat (upprepa) för att slå på/av upprepnings-
funktionen. Programtangenten Repeat (upprepa) är markerad när den är
aktiverad. Radion fortsätter att spela det aktuella spåret om och om igen så
länge upprepningsfunktionen är aktiverad.
InformationTryck på programtangenten Info för att visa information om det aktuella
spåret. Tryck på programtangenten Info en gång till för att avbryta den här
funktionen.
SpårTryck på programtangenten trks för att visa ett popupfönster med låtlistan.
Det aktuella spåret som spelas är markerat med en pil och linjer ovanför och
under låttiteln.
Om du trycker på programtangenten trks när popupfönstret visas stängs
fönstret.
LjudLäs Användarinstruktioner – radioläge för information om justering av
ljudinställningar.
43
Avoidances – välj vilka vägtyper du vill undvika eller vilka du föredrar
att använda på dina rutter.
Restore – återställ de ursprungliga navigationsinställningarna.
Voice Prompts – slå på och av röstmeddelanden.
Justera displayinställningarna
Tryck på Settings (inställningar) och sedan på Display.
Color Mode – väljDay(dag) för ljus bakgrund, Night(natt) för mörk
bakgrund eller Auto(automatisk) för att växla mellan dessa två.
Restore – återställ de ursprungliga displayinställningarna.
Uppdatera tidsinställningarna
Tryck på Settings (inställningar) och sedan på Time(tid).
Time Format – välj mellan tidsformaten 12 timmar, 24 timmar eller UTC.
Current Time – väljAutomatic (automatisk) för att uppdatera tiden
automatiskt. När Automatic inte har valts kan du justera tiden i 15-minuterssteg.
Restore – återställ de ursprungliga tidsinställningarna.
Ställa in språk
Tryck på Settings (inställningar) och sedan på Language(språk).
Voice Language – välj en röst.
Keyboard – välj tangentbordet för ditt språk. Du kan även ändra
tangentbordets språkläge från alla tangentbord genom att trycka påknappen Mode(läge).
Restore – återställ de ursprungliga språken.
BilagaDenna bilaga innehåller ytterligare information om navigationssystemet,
t.ex. hur du uppdaterar programvara och kartdata.
Uppdatera kartdata
Navigationssystemet ger regelbundet meddelanden vid start när förladdade
kartor anses vara för gamla. Du kan köpa en DVD-skiva med uppdaterade
kartdata från Garmin, eller kontakta en återförsäljare eller ett serviceställe för
mer information.
1. Gå till www.garmin.com. Välj Order Map Updates (beställ kartuppdate-
ringar) och följ sedan webbplatsens anvisningar för att fullfölja köpet. 2. När du mottagit din DVD-skiva med nya kartdata följer du instruktionerna
som medföljer DVD-skivan för att installera nya kartdata i enheten.
Säkerhetsåtgärder och viktig informationLäs den här informationen noga innan du börjar använda navigationssyste-
met och följ instruktionerna i den här handboken. Garmin ansvarar inte för
problem eller olyckor som orsakas på grund av att instruktionerna i den här
handboken inte följts.
VARNINGAR
Förhindra personskada och brand genom att vidta följande
åtgärder:
Förhindra kortslutning genom att aldrig placera eller lämna metallföremål (t.ex. mynt eller metallverktyg) inuti enheten.
Titta inte på och fäst inte blicken vid enhetens display under en längre stund när du kör.
Om du inte undviker följande potentiellt riskfyllda situationer
kan en olycka eller krock som resulterar i dödsfall eller allvar-
liga skador inträffa.
När du navigerar ska du noga jämföra informationen som visas på naviga-
tionssystemet med alla tillgängliga navigationskällor, inklusive information
från vägskyltar, visuella iakttagelser och kartor. För säkerhets skull ska du
alltid kontrollera avvikelser och lösa frågor innan du fortsätter att navigera.
Kör alltid fordonet på ett säkert sätt.
Låt dig inte distraheras av navigationssystemet när du kör och se till att alltid
vara medveten om rådande körförhållanden. Minimera den tid du ägnar åt
att titta på navigationssystemets skärm när du kör.
Mata inte in destinationer, ändra inte inställningar och använd inte funktio-
ner som kräver utdragen manövrering av navigationssystemets reglage när
du kör. Stanna fordonet på ett säkert och lagligt sätt innan du utför sådana
åtgärder.
Håll systemets volym på en tillräckligt låg nivå för att du ska kunna höra ljud
utifrån när du kör. Om du inte hör ljud utifrån kan du vara oförmögen att
reagera på rätt sätt på trafiksituationen.
Det kan leda till olyckor.
Navigationssystemet visar inte fordonets rätta aktuella position första
gången den används efter inköp, eller om fordonets batteri kopplats bort.
GPS-satellitsignaler kan dock tas emot inom kort, och rätt position visas.
55
Bärgningshjälp
Om du behöver bärgningshjälp:
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Listening” (lyssnar) och pipet säger du ”Towing Assis- tance” (bärgningshjälp).
OBS!
Bärgningshjälpen kan även ringas upp med ett tryck.
Numret för bärgningshjälp som rings upp är det aktuella för landet där fordonet inköptes.
Ringa röstbrevlåda
Se "Arbeta med automatiserade system" om du vill veta hur man kommer åt
röstbrevlådan.
Arbeta med automatiserade system
Den här metoden används vid tillfällen när man måste slå nummer på
mobiltelefonens knappar medan man navigerar igenom ett automatiserattelefonsystem.
Du kan använda Uconnect™ Phone för att komma åt en röstbrevlåda eller en
automatiserad tjänst, som personsökning eller automatiserad kundtjänstlinje.
En del tjänster kräver omedelbara svar. Uconnect™ Phone kan i vissa fall
vara för långsam.
När du använder Uconnect™ Phone för att ringa ett nummer som normalt
kräver att du anger en tonvalssekvens på mobiltelefonens knappsats kan du
använda pekskärmen eller trycka på knappen
och säga ”Send”
(skicka) och sedan sekvensen du vill ange. Om du exempelvis måste ange en
PIN-kod följt av fyrkant (3746#) kan du trycka på knappen
och säga
”Send 3746#” (skicka 3746#). Du kan även säga ”Send” (skicka) följt av ett
nummer eller en nummersekvens för att navigera i en menystruktur för ett
automatiserat kundservicecenter och för att lämna ett nummer på en person-
sökare.
Du kan också skicka sparade poster i mobiltelefonboken som toner om du
snabbt och enkelt vill komma åt röstbrevlåda och personsökarposter. Om du
vill använda den här funktionen slår du numret du vill ringa och trycker sedan
på knappen
och säger ”Send Voicemail password” (skicka lösenord
för röstbrevlåda). Systemet uppmanar dig att mata in namn eller nummer och säga namnet på den telefonbokspost du vill skicka. Uconnect™ Phone
skickar sedan det telefonnummer som hör ihop med telefonboksposten som
tonsignaler via telefonen. OBS!
Det första numret som påträffas för den kontakten skickas.
Alla övriga nummer som angivits för den kontakten ignore-
ras.
Det mobila nätverkets konfiguration kan göra att du inte hör alla toner. Detta är normalt.
En del personsökar- och röstbrevlådesystem har inställ- ningar som gör att de avbryter anslutningen för snabbt,
vilket innebär att den här funktionen inte kan användas.
Paus, väntan och andra tecken som stöds av vissa telefoner stöds inte via Bluetooth®. Dessa extra symboler ignoreras
när en nummersekvens slås.
Avbrott – åsidosätta meddelandenKnappen
kan användas om du vill hoppa över en del av ett medde-
lande och ge ditt röstkommando omedelbart. Om ett meddelande t.ex. lyder
”There are 2 numbers with the name John. Say the full name” (Det finns två
nummer med namnet John. Säg hela namnet) kan du trycka på knappen
och säga ”John Smith” för att välja det alternativet utan att behöva
lyssna till resten av röstmeddelandet.
Röstresponslängd
Du kan välja mellan kort och detaljerad röstresponslängd.
Tryck på programtangenten More (mer) och sedan på programtangenten Settings (inställningar).
Tryck på programtangenten Display och rulla sedan ned till Voice Re- sponse Length (röstresponslängd).
Välj antingen Brief (kort) eller Detailed (detaljerad) genom att markera rutan bredvid alternativet. En markering visas för att visa ditt val.
Indikatorer för telefon- och nätverksstatus
Uconnect™ Phone meddelar dig om telefon- och nätverksstatus när du ringer
ett samtal med Uconnect™ Phone. Status ges för nätverkssignalstyrka och
telefonbatteriets laddningsstatus.
69
ANVÄNDARINSTRUKTIONER – MER
Huvudmenyn More (mer)
Huvudmenyn More består av följande alternativ:
Settings (inställningar)Läs informationen om inställningar i det här avsnittet för mer information.
SIRIUS Travel Link
Läs avsnittet om navigering i den här handboken för mer information.
Huvudmenyn Settings (inställningar)
Tryck på programtangenten Settings (inställningar) för att visa listan över
tillgängliga inställningar.
Huvudmenyn Settings består av följande alternativ.
DisplayLäs det här avsnittet för mer information.
Clock (klocka)
Läs det här avsnittet för mer information.
Safety & Driving Assistance (säkerhet och körassistans) Se avsnittet "Förstå instrumentpanelen", "Uconnect Touch™systemet" i
fordonets ägarhandbok på DVD-skivan för mer information.
Lights (belysning) Se avsnittet "Förstå instrumentpanelen", "Uconnect Touch™systemet" i
fordonets ägarhandbok på DVD-skivan för mer information.
Doors & Locks (dörrar och lås)
Se avsnittet "Förstå instrumentpanelen", "Uconnect Touch™systemet" i
fordonets ägarhandbok på DVD-skivan för mer information.
Auto On Comfort & Remote Start (automatisk komfort och fjärrstart) Se avsnittet "Förstå instrumentpanelen", "Uconnect Touch™systemet" i
fordonets ägarhandbok på DVD-skivan för mer information.
Engine Off (motorn av)
Se avsnittet "Förstå instrumentpanelen", "Uconnect Touch™systemet" i
fordonets ägarhandbok på DVD-skivan för mer information.
Compass (kompass) Se avsnittet "Förstå instrumentpanelen", "Uconnect Touch™systemet" i
fordonets ägarhandbok på DVD-skivan för mer information.
Audio (ljud) Läs det här avsnittet för mer information.
Phone/Bluetooth (telefon/Bluetooth)
Se avsnittet "Fordonets funktioner", "Uconnect Touch™ 8.4" i fordonets
ägarhandbok på DVD-skivan för mer information.
Sirius Setup (Siriusinställningar) Läs avsnittet om radio i den här handboken för mer information.
81
DisplayUconnect Touch™displayen kan anpassas enligt följande steg:
1. Tryck på programtangenten More (mer) längst ned på skärmen.
2. Tryck sedan på programtangenten Settings (inställningar).
3. Tryck på programtangenten Display för att gå till menyn Display.
4. Menyn Display visar följande alternativ som du kan använda för att
anpassa displayen. Display Mode (displayläge)
Display Brightness with Headlights On (displayljusstyrka med strålkas-tarna på)
Display Brightness with Headlights Off (displayljusstyrka med strålkas- tarna av)
Set Language (ställ in språk)
Units (enheter)
Voice Response Length (röstresponslängd)
Touchscreen Beep (pekskärmsljud)
Navigation Turn-by-Turn Displayed in the Cluster (navigering sväng för sväng i kombinationsinstrumentet) (tillval) Fuel Saver Display in Cluster (bränslebesparare i kombinationsinstru-
mentet) (tillval)
5. Tryck på programtangenten + eller – för att ändra ljusstyrkan. eller tryck
på markeringen eller den tomma rutan för att ändra ett val. OBS!
Markeringen indikerar att det aktuella valet är aktivt.
6. Tryck på programtangenten X för att lämna Display-menyn och inställ-
ningarna.
Klockinställning
1. Tryck på programtangenten More (mer) längst ned på skärmen.
2. Tryck sedan på programtangenten Settings (inställningar). OBS!
Du kan även öppna klockinställningsmenyn genom att trycka
på tiden som visas på skärmen.
82