Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Utskriftsnr 603.95.464 - 5/2011- 1 Upplaga
Ringa upp igen
Tryck på programtangenten Redial (ring upp igen).
eller tryck på knappen
och, efter meddelandet ”Listening” (lyssnar)
och pipet, säg ”Redial” (ring upp igen).
Efter meddelandet ”Listening” (lyssnar) och pipet säger du ”Redial” (ring upp igen).
Uconnect™ Phone ringer upp det nummer som senast ringdes från din mobiltelefon.
Fortsätta samtal
Fortsätta samtal innebär att du fortsätter ett telefonsamtal i Uconnect™ Phone
efter det att fordonets tändningslås har vridits till läget OFF (Av).
När tändningslåset har vridits till OFF (av) kan ett samtal fortsätta i Uconnect™ Phone, antingen tills samtalet avslutas eller tills fordonets
batteritillstånd gör att samtalet måste avslutas och föras över från
Uconnect™ Phone till mobiltelefonen.
Uconnect™ Phone-funktioner
Nödhjälp
Om du befinner dig i en nödsituation och kan nå mobiltelefonen:
Ta upp telefonen och slå nödnumret i ditt område manuellt.
Om telefonen inte kan nås och Uconnect™ Phone fungerar kan du nå
nödnumret på följande sätt:
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Listening” (lyssnar) och pipet säger du ”Emergency” (nödsituation) så instruerar Uconnect™ Phone den hopparade mobiltele-
fonen att ringa nödnumret. Den här funktionen fungerar i USA, Kanada
och Mexiko.
OBS!
Det nödnummer som slås gäller i fordonets inköpsland (911 för USA och Kanada och 060 för Mexiko). Numret som rings
upp kanske inte fungerar inom den aktuella mobiltjänsten
eller området.
Möjligheten att upprätta kontakt vid användning av Uconnect™ Phone är något sämre jämfört med att ringa upp
med mobiltelefonen direkt.
VARNING!
Din telefon måste vara påslagen och hopparad med Uconnect™ Phone för
att kunna använda den här fordonsfunktionen i en nödsituation när mobil-
telefonen har nätverkstäckning och förblir hopparad med Uconnect™
Phone.
Bärgningshjälp
Om du behöver bärgningshjälp:
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Listening” (lyssnar) och pipet säger du ”Towing Assis- tance” (bärgningshjälp).
OBS!
Numret för bärgningshjälp som rings upp är det aktuella för landet där fordonet inköptes.
Ringa röstbrevlåda
Se "Arbeta med automatiserade system" om du vill veta hur man kommer åt
röstbrevlådan.
Arbeta med automatiserade system
Den här metoden används vid tillfällen när man måste slå nummer på
mobiltelefonens knappar medan man navigerar igenom ett automatiserattelefonsystem.
Du kan använda Uconnect™ Phone för att komma åt en röstbrevlåda eller en
automatiserad tjänst, som personsökning eller automatiserad kundtjänstlinje.
En del tjänster kräver omedelbara svar. Uconnect™ Phone kan i vissa fall
vara för långsam.
När du använder Uconnect™ Phone för att ringa ett nummer som normalt
kräver att du anger en tonvalssekvens på mobiltelefonens knappsats kan du
använda pekskärmen eller trycka på knappen
och säga ”Send”
(skicka) och sedan sekvensen du vill ange. Om du exempelvis måste ange en
PIN-kod följt av fyrkant (3746#) kan du trycka på knappen
och säga
”Send 3746#” (skicka 3746#). Du kan även säga ”Send” (skicka) följt av ett
nummer eller en nummersekvens för att navigera i en menystruktur för ett
automatiserat kundservicecenter och för att lämna ett nummer på en person-
sökare.
24
Hitta och gå!På sidan Where To? (vart?) finns flera olika kategorier som du kan använda
för att söka efter adresser, städer och andra platser. Den detaljerade kartan
som överförts till navigationssystemet innehåller miljontals intressanta platser
som restauranger, hotell och autoserviceställen.
Hitta en intressant plats
1. Tryck påWhere To? (vart?). 2. Välj Points of Interest (intressanta platser).
3. Välj en kategori.
45
Avoidances – välj vilka vägtyper du vill undvika eller vilka du föredrar
att använda på dina rutter.
Restore – återställ de ursprungliga navigationsinställningarna.
Voice Prompts – slå på och av röstmeddelanden.
Justera displayinställningarna
Tryck på Settings (inställningar) och sedan på Display.
Color Mode – väljDay(dag) för ljus bakgrund, Night(natt) för mörk
bakgrund eller Auto(automatisk) för att växla mellan dessa två.
Restore – återställ de ursprungliga displayinställningarna.
Uppdatera tidsinställningarna
Tryck på Settings (inställningar) och sedan på Time(tid).
Time Format – välj mellan tidsformaten 12 timmar, 24 timmar eller UTC.
Current Time – väljAutomatic (automatisk) för att uppdatera tiden
automatiskt. När Automatic inte har valts kan du justera tiden i 15-minuterssteg.
Restore – återställ de ursprungliga tidsinställningarna.
Ställa in språk
Tryck på Settings (inställningar) och sedan på Language(språk).
Voice Language – välj en röst.
Keyboard – välj tangentbordet för ditt språk. Du kan även ändra
tangentbordets språkläge från alla tangentbord genom att trycka påknappen Mode(läge).
Restore – återställ de ursprungliga språken.
BilagaDenna bilaga innehåller ytterligare information om navigationssystemet,
t.ex. hur du uppdaterar programvara och kartdata.
Uppdatera kartdata
Navigationssystemet ger regelbundet meddelanden vid start när förladdade
kartor anses vara för gamla. Du kan köpa en DVD-skiva med uppdaterade
kartdata från Garmin, eller kontakta en återförsäljare eller ett serviceställe för
mer information.
1. Gå till www.garmin.com. Välj Order Map Updates (beställ kartuppdate-
ringar) och följ sedan webbplatsens anvisningar för att fullfölja köpet. 2. När du mottagit din DVD-skiva med nya kartdata följer du instruktionerna
som medföljer DVD-skivan för att installera nya kartdata i enheten.
Säkerhetsåtgärder och viktig informationLäs den här informationen noga innan du börjar använda navigationssyste-
met och följ instruktionerna i den här handboken. Garmin ansvarar inte för
problem eller olyckor som orsakas på grund av att instruktionerna i den här
handboken inte följts.
VARNINGAR
Förhindra personskada och brand genom att vidta följande
åtgärder:
Förhindra kortslutning genom att aldrig placera eller lämna metallföremål (t.ex. mynt eller metallverktyg) inuti enheten.
Titta inte på och fäst inte blicken vid enhetens display under en längre stund när du kör.
Om du inte undviker följande potentiellt riskfyllda situationer
kan en olycka eller krock som resulterar i dödsfall eller allvar-
liga skador inträffa.
När du navigerar ska du noga jämföra informationen som visas på naviga-
tionssystemet med alla tillgängliga navigationskällor, inklusive information
från vägskyltar, visuella iakttagelser och kartor. För säkerhets skull ska du
alltid kontrollera avvikelser och lösa frågor innan du fortsätter att navigera.
Kör alltid fordonet på ett säkert sätt.
Låt dig inte distraheras av navigationssystemet när du kör och se till att alltid
vara medveten om rådande körförhållanden. Minimera den tid du ägnar åt
att titta på navigationssystemets skärm när du kör.
Mata inte in destinationer, ändra inte inställningar och använd inte funktio-
ner som kräver utdragen manövrering av navigationssystemets reglage när
du kör. Stanna fordonet på ett säkert och lagligt sätt innan du utför sådana
åtgärder.
Håll systemets volym på en tillräckligt låg nivå för att du ska kunna höra ljud
utifrån när du kör. Om du inte hör ljud utifrån kan du vara oförmögen att
reagera på rätt sätt på trafiksituationen.
Det kan leda till olyckor.
Navigationssystemet visar inte fordonets rätta aktuella position första
gången den används efter inköp, eller om fordonets batteri kopplats bort.
GPS-satellitsignaler kan dock tas emot inom kort, och rätt position visas.
55
Var uppmärksam på den omgivande temperaturen. Om du använder navi-
gationssystemet i extrema temperaturer kan det fungera på fel sätt eller
skadas. Observera också att enheten kan skadas av starka vibrationer, av
metallföremål eller om vatten kommer in i enheten.
FÖRSIKTIGHETSUPPMANINGAR
Om du inte undviker följande potentiellt riskfyllda situationer
kan det leda till person- eller egendomsskador.
Navigationssystemet är konstruerat att tillhandahålla ruttförslag. Det tar inte
hänsyn till avstängda vägar eller vägförhållanden, väderförhållanden eller
andra faktorer som kan påverka säkerheten eller tidsåtgången vid körning.
Använd endast navigationssystemet som hjälp vid navigering. Försök inte
använda navigationssystemet i något syfte som kräver att riktning, sträcka,
plats eller topografi anges exakt.
GPS-systemet (Global Positioning System) kontrolleras av USA:s regering,
som ensam ansvarar för dess riktighet och underhåll. Regeringssystemet kan
komma att ändras på ett sätt som påverkar riktigheten och prestandan för all
GPS-utrustning, inklusive navigationssystemet.
Navigationssystemet är visserligen en precisionsstyrd navigationsenhet, men
alla navigationsenheter kan missbrukas eller misstolkas och därmed bli en
säkerhetsrisk.
VIKTIG INFORMATION
Skydda fordonsbatteriet
Navigationssystemet kan användas när tändningsnyckeln står i läge ON
(på) eller ACC (tillbehör). För att skydda batteriet ska det dock användas
med motorn igång när så är möjligt. Om du använder navigationssystemet
en längre tid med motorn avstängd kan batteriet laddas ur.
Kartdatainformation
Ett av våra mål är att erbjuda kunderna den mest kompletta och korrekta
kartografi som finns tillgänglig till en rimlig kostnad. Vi använder en
kombination av regeringsdatakällor och privata datakällor som vi anger i
produktlitteratur och upphovsrättsmeddelanden tillgängliga för kunden. I
stort sett alla datakällor innehåller vissa felaktiga eller inkompletta data. I
vissa länder är komplett och korrekt kartinformation antingen inte tillgänglig
eller orimligt dyr.
Licensavtal för programvara
GENOM ATT ANVÄNDA DET HÄR NAVIGATIONSSYSTEMET FÖRBINDER
DU DIG ATT FÖLJA VILLKOREN I FÖLJANDE LICENSAVTAL FÖR PROGRAM-
VARA. LÄS IGENOM DET HÄR AVTALET NOGA. Garmin tilldelar dig en begränsad licens att använda programvaran som är
integrerad i den här enheten (”programvaran”) i binär exekverbar form vid
normal användning av produkten. Titel, äganderätt och immateriella rättig-
heter i och till programvaran tillhör Garmin.
Du tillstår att programvaran är Garmins egendom och att den skyddas av
USA:s upphovsrättslagar och internationella upphovsrättsfördrag. Du tillstår
vidare att programvarans struktur, uppbyggnad och kod är värdefulla
företagshemligheter som tillhör Garmin och att programvaran i källkodsform
förblir en värdefull företagshemlighet som tillhör Garmin. Du samtycker till att
inte dekompilera, demontera, modifiera, bakåtassemblera, bakåtkompilera
eller till för människor läsbar form reducera programvaran eller någon del av
den eller skapa härledningar baserade på programvaran. Du samtycker till
att inte exportera eller återexportera programvaran till något land i strid mot
USA:s exportregleringslagar.
NAVTEQ® licensavtal för slutanvändare
Programvaran som är integrerad i din Garminprodukt (”programvaran”) ägs
av Garmin Ltd. eller dess dotterbolag (”Garmin”). Kartdata från tredje part
som är integrerad i eller som medföljer din Garminprodukt (”datan”) ägs av
NAVTEQ North America LLC och är licensierad till Garmin. Både program-
varan och datan skyddas av upphovsrättslagar och internationella upphovs-
rättsfördrag. Programvaran och datan licensieras, de säljs inte. Programva-
ran och datan tillhandahålls under följande licens och omfattas av följande
villkor som avtalas mellan slutanvändaren (”du” eller ”din”) å ena sidan och
Garmin och dess licensgivare (inklusive deras licensgivare och leverantörer)
och dotterbolag å andra sidan.
VIKTIGT:
LÄS DEN HÄR LICENSEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER DEN
HÄR PRODUKTEN. NÄR DU INSTALLERAR, KOPIERAR ELLER PÅ ANNAT
SÄTT ANVÄNDER DEN HÄR PRODUKTEN INNEBÄR DET ATT DU TILLSTÅR
ATT DU HAR LÄST DEN HÄR LICENSEN OCH ACCEPTERAR DESS VILLKOR.
OM DU INTE ACCEPTERAR VILLKOREN SKA DU RETURNERA DEN KOM-
PLETTA PRODUKTEN INOM 10 DAGAR FRÅN DEN DAG DU TOG EMOT
DEN (VID NYINKÖP) MOT FULLSTÄNDIG ÅTERBETALNING TILL NÅGON
AV FÖLJANDE: (1) ÅTERFÖRSÄLJAREN DU KÖPTE PRODUKTEN AV; (2)
Garmin INTERNATIONAL, INC. CUSTOMER SERVICE, 1200 EAST 151st
STREET, OLATHE, KS 66062, USA; (3) Garmin (EUROPE) LTD., LIBERTY
HOUSE, HOUNSDOWN BUSINESS PARK, SOUTHAMPTON, SO40 9LR,
UNITED KINGDOM; ELLER (4) Garmin CORPORATION CUSTOMER SER-
VICE, No. 68, JANGSHU 2nd ROAD, SIJHIH, TAIPEI COUNTY, TAIWAN.
56
Licensvillkor
Garmin (”vi” eller ”oss”) tillhandahåller lagringsmedier innehållande dator-
programvaran (”programvaran”) och integrerade eller medföljande digitala
kartdata, inklusive eventuella onlinebaserade eller elektroniska dokument
och trycksaker (tillsammans benämnt ”produkten” i det här licensavtalet), och
tilldelar dig en begränsad, icke-exklusiv licens att använda produkten i
enlighet med villkoren i det här avtalet. Du samtycker till att endast använda
dessa data, tillsammans med Garminprodukten, för privata eller, i gällande
fall, interna företagsrelaterade ändamål, och inte för att utföra datatjänster,
tidsdelning, återförsäljning eller för andra liknande ändamål. I enlighet med
detta, men begränsat av de restriktioner som framställs i följande stycken, får
du endast kopiera dessa data vid behov för att (i) visa dem, och (ii) spara
dem, under förutsättning att du inte tar bort några förekommande upphovs-
rättsmeddelanden och inte modifierar programvaran eller datan på något
sätt . Du samtycker till att inte på annat sätt reproducera, kopiera, modifiera,
dekompilera, demontera, bakåtkompilera eller skapa härledningar av nå
gon del av produkten, och får inte överlåta eller distribuera den i någon
form, för något ändamål, förutom i den omfattning som medges av före-
skrivna lagar.
Begränsningar.Förutom i de fall där du av Garmin specifikt licensierats
att göra detta, och utan att begränsa föregående stycke, får du inte använda
dessa data med några produkter, system eller applikationer som finns
installerade på eller på annat sätt är anslutna till eller kommunicerar med
fordon, och som kan användas för transport, bilparkshantering eller liknande
åtgärder där datan används av en kontrollcentral vid hantering av en
bilpark. Dessutom förbjuds du att hyra ut eller leasa datan eller Garminpro-
dukterna som innehåller datan till någon annan person eller tredje part.
Endast de hyrbilsföretag som specifikt auktoriserats skriftligen av Garmin att
hyra ut Garminprodukter innehållande datan till sina hyrkunder har tillåtelse
att hyra ut sådana produkter.
Ingen garanti. Den här produkten (inklusive datan) levereras till dig ”i
befintligt skick” och du samtycker till att använda den på egen risk. Garmin
och dess licensgivare (och deras licensgivare och leverantörer) utfärdar inga
garantier eller framställanden av något slag, vare sig uttryckligen eller
underförstått, som härrör från lagar eller annat, inklusive men inte begränsat
till, innehåll, kvalitet, riktighet, fullständighet, verkan, pålitlighet, säljbarhet,
lämplighet för ett visst ändamål, användbarhet, användning eller resultat
som erhålls från produkten, eller att datan eller servern fungerar oavbrutet
eller felfritt. Garantifriskrivning.
Garmin OCH DESS LICENSGIVARE (INKLUSIVE
DERAS LICENSGIVARE OCH LEVERANTÖRER) FRÅNSÄGER SIG ALLA
GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, FÖR KVALITET,
PRESTANDA, SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER
ICKEKRÄNKNING. INGEN MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG RÅDGIVNING EL-
LER INFORMATION SOM TILLHANDAHÅLLS AV Garmin ELLER DESS LEVE-
RANTÖRER OCH LICENSGIVARE SKA UTGÖRA NÅGON GARANTI, OCH
DU HAR INTE RÄTT ATT FÖRLITA DIG PÅ NÅGON SÅDAN RÅDGIVNING
ELLER INFORMATION. DENNA GARANTIFRISKRIVNING ÄR ETT GRUND-
LÄGGANDE VILLKOR FÖR DETTA AVTAL. En del stater, regioner och länder
tillåter inte vissa garantiundantag, så det kan därför hända att undantaget
ovan inte gäller för dig.Ansvarsfriskrivning. Garmin OCH DESS LICENSGIVARE (INKLUSIVE
DERAS LICENSGIVARE OCH LEVERANTÖRER) ÄR INTE ANSVARIGA IN-
FÖR DIG: I FRÅGA OM FORDRAN, KRAV ELLER ÅTGÄRD, OAVSETT TYPEN
AV ORSAKEN TILL FORDRAN, KRAVET ELLER ÅTGÄRDEN VID PÅSTÅENDE
AV FÖRLUST, PERSONSKADA ELLER EGENDOMSSKADA, DIREKT ELLER
INDIREKT, SOM KAN RESULTERA FRÅN ANVÄNDNING ELLER BESITT-
NING AV INFORMATIONEN; ELLER FÖR FÖRLUST AV VINST, AVKAST-
NING, KONTRAKT ELLER BESPARNINGAR, ELLER NÅGRA ANDRA DI-
REKTA, INDIREKTA, OFÖRUTSEDDA, SPECIELLA ELLER EFTERFÖLJANDE
SKADOR SOM UPPSTÅR UTIFRÅN DIN ANVÄNDNING AV ELLER OFÖR
MÅGA ATT ANVÄNDA DENNA INFORMATION, NÅGOT FEL I DATAN
ELLER INFORMATIONEN, ELLER BROTT MOT DESSA VILLKOR, VARE SIG I
EN ÅTGÄRD I KONTRAKT ELLER KRÄNKNING ELLER BASERAT PÅ EN
GARANTI, ÄVEN OM Garmin ELLER DESS LICENSGIVARE HAR UNDERRÄT-
TATS OM MÖJLIGHETEN AV SÅDANA SKADOR. Garmins OCH DESS
LICENSGIVARES TOTALA SAMMANLAGDA SKADESTÅNDSSKYLDIGHET I
FRÅGA OM DERAS FÖRPLIKTELSER I ENLIGHET MED DETTA AVTAL ELLER
ÖVRIGT VAD GÄLLER Garmin-PRODUKTEN ELLER DATAN SKA INTE ÖVER-
STIGA 1,00 USD. En del stater, regioner och länder tillåter inte vissa
ansvarsundantag eller skadebegränsningar, så det kan därför hända att
undantaget ovan inte gäller för dig.
Godkännandefriskrivning. Referenser till produkter, tjänster, processer,
hypertextlänkar till tredje part eller andra data från firmanamn, varumärken,
tillverkare, leverantörer eller annat utgör inget bevis för och innebär inte
nödvändigtvis att de godkänns, stöds eller rekommenderas av Garmin eller
dess licensgivare. Varje individuell leverantör ansvarar uteslutande för sin
produkt- och serviceinformation. Namnet och logotypen NAVTEQ, varumär-
kena och logotyperna NAVTEQ och NAVTEQ ON BOARD och andra
57
varumärken och firmanamn som ägs av NAVTEQ North America LLC får inte
användas i kommersiellt syfte utan föregående skriftligt godkännande från
NAVTEQ.
Exportreglering.Du samtycker till att inte någonstans ifrån exportera
någon del av datan som tillhandahålls dig eller någon direkt produkt därav,
förutom i överensstämmelse med, och med alla licenser och godkännanden
som krävs i enlighet med, gällande lagar, regler och bestämmelser för
export.
Skadelöshet. Du samtycker till att skydda, försvara och hålla Garmin och
dess licensgivare (inklusive deras respektive licensgivare, leverantörer, om-
bud, dotterbolag, filialer och deras respektive tjänstemän, chefer, medarbe-
tare, aktieägare, agenter och representanter för var och en av dem) fria och
skadeslösa från och mot ansvarsskyldighet, förluster, personskador (inklusive
skador som leder till dödsfall), krav, åtgärder, kostnader, utgifter eller
fordringar av något slag eller någon karaktär, inklusive men inte begränsat
till, kostnader för juridiska ombud, som uppstår från eller i samband med din
användning eller besittning av produkten (inklusive datan).
Hela avtalet. Dessa villkor utgör hela avtalet mellan Garmin (och dess
licensgivare, inklusive deras licensgivare och leverantörer) och dig som
hänför sig till innehållet häri, och ersätter i sin helhet eventuella och alla
skriftliga eller muntliga avtal som tidigare existerat mellan oss i fråga om
sådant innehåll.
Gällande lag. (a) För NAVTEQ Data i Europeiska unionen: Villkoren ovan
regleras av lagstiftningen i Nederländerna, utan att verkställa (i) dess
lagvalsregler, eller (ii) FN-konventionen angående avtal om internationella
köp av varor, som explicit undantas. Du samtycker till att följa Nederländer-
nas jurisdiktion vid eventuella och alla dispyter, fordringar och åtgärder som
uppstår på grund av eller i samband med data som du tillhandahålls
härunder. (b) För nordamerikanska NAVTEQ Data och andra NAVTEQ Data
som inte omfattas av Europeiska unionen: Villkoren ovan regleras av lagstift-
ningen i Illinois, utan att verkställa (i) dess lagvalsregler, eller (ii) FN-
konventionen angående avtal om internationella köp av varor, som explicit
undantas. Du samtycker till att följa Illinois jurisdiktion vid eventuella och alla
dispyter, fordringar och åtgärder som uppstår på grund av eller i samband
med data som du tillhandahålls härunder.
Slutanvändare inom regeringen. Om slutanvändaren är en agentur, avdel-
ning eller annan del i USA:s regering, eller finansieras helt eller delvis av
USA:s regering, omfattas användning, duplicering, reproduktion, utgivning,
modifiering, avslöjande eller överföring av produkten och tillhörande doku-
mentation av begränsningar som beskrivs i DFARS 252.227-7014(a)(1) (JUN 1995) (försvarsdepartementets definition av kommersiell datorpro-
gramvara), DFARS 27.7202-1 (försvarsdepartementets policy om kommer-
siell datorprogramvara), FAR 52.227-19 (JUN 1987) (paragraf om kommer-
siell datorprogramvara för civila agenturer), DFARS 252.227-7015 (NOV
1995) (försvarsdepartementets tekniska data – paragraf om kommersiella
varor); FAR 52.227-14 Alternates I, II, and III (JUN 1987) (paragraf om civila
agenturers tekniska data och icke-kommersiell datorprogramvara); och/eller
FAR 12.211 och FAR 12.212 (förvärvande av kommersiella varor), i
gällande fall. Vid konflikt mellan någon av de FAR- och DFARS-regler som
anges här och denna licens gäller den konstruktion som innebär störst
begränsningar av regeringens rättigheter. Leverantören/tillverkaren är Gar-
min International, Inc., 1200 East 151st Street, Olathe, KS 66062, USA och
NAVTEQ North America LLC, 222 Merchandise Mart Plaza, Suite 900,
Chicago, Illinois 60654.
DMTI Spatial, Inc. licensavtal för slutanvändare
Programvaran som är integrerad i din Garminprodukt ägs av Garmin Ltd.
eller dess dotterbolag (”Garmin”). De postnummerdata från tredje part (den
”licensierade produkten”) som är integrerade i eller medföljer din Garmin-
produkt ägs av DMTI Spatial, Inc. och är licensierade till Garmin. Både
programvaran och den licensierade produkten skyddas av upphovsrättsla-
gar och internationella upphovsrättsfördrag. DET HÄR är ett juridiskt avtal
mellan dig, slutanvändaren, och DMTI Spatial, Inc. GENOM ATT ÖVER-
FÖRA PRODUKTEN (PRODUKTERNA) MED DET HÄR AVTALET ACCEPTE-
RAR DU ATT FÖLJA VILLKOREN I DET HÄR AVTALET. OM DU INTE ACCEP-
TERAR VILLKOREN I DET HÄR AVTALET SKA DU OMEDELBART (inom 7
dagar efter inköp) RETURNERA PRODUKTERNA OCH ALLA MEDFÖLJANDE
DELAR (inklusive skriftligt material) TILL Garmin INTERNATIONAL, INC.
CUSTOMER SERVICE, 1200 EAST 151ST STREET, OLATHE, KANSAS
66062, FÖR ATT FÅ PENGARNA TILLBAKA.
DMTI Spatial tilldelar dig härmed en icke-exklusiv, ej överföringsbar licens att
använda datan på medier som medföljer i denna förpackning (den ”licen-
sierade produkten”) enbart för privat, icke-kommersiellt bruk eller internt
företagsbruk, på endast en dator, fickdator eller Palm-enhet tillsammans med
Garmins programvara, och med kompatibla Garminprodukter som du äger
själv. Din användning av datan omfattas av följande villkor:
Du tillstår att den/de licensierade produkten/produkterna tillhör DMTI
Spatial och dess tredjepartsleverantör, och att den/de licensierade
produkten/produkterna är upphovsrättsskyddade. Obehörig kopiering
av den/de licensierade produkten/produkterna är uttryckligen förbjudet
58
Bärgningshjälp
Om du behöver bärgningshjälp:
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Listening” (lyssnar) och pipet säger du ”Towing Assis- tance” (bärgningshjälp).
OBS!
Bärgningshjälpen kan även ringas upp med ett tryck.
Numret för bärgningshjälp som rings upp är det aktuella för landet där fordonet inköptes.
Ringa röstbrevlåda
Se "Arbeta med automatiserade system" om du vill veta hur man kommer åt
röstbrevlådan.
Arbeta med automatiserade system
Den här metoden används vid tillfällen när man måste slå nummer på
mobiltelefonens knappar medan man navigerar igenom ett automatiserattelefonsystem.
Du kan använda Uconnect™ Phone för att komma åt en röstbrevlåda eller en
automatiserad tjänst, som personsökning eller automatiserad kundtjänstlinje.
En del tjänster kräver omedelbara svar. Uconnect™ Phone kan i vissa fall
vara för långsam.
När du använder Uconnect™ Phone för att ringa ett nummer som normalt
kräver att du anger en tonvalssekvens på mobiltelefonens knappsats kan du
använda pekskärmen eller trycka på knappen
och säga ”Send”
(skicka) och sedan sekvensen du vill ange. Om du exempelvis måste ange en
PIN-kod följt av fyrkant (3746#) kan du trycka på knappen
och säga
”Send 3746#” (skicka 3746#). Du kan även säga ”Send” (skicka) följt av ett
nummer eller en nummersekvens för att navigera i en menystruktur för ett
automatiserat kundservicecenter och för att lämna ett nummer på en person-
sökare.
Du kan också skicka sparade poster i mobiltelefonboken som toner om du
snabbt och enkelt vill komma åt röstbrevlåda och personsökarposter. Om du
vill använda den här funktionen slår du numret du vill ringa och trycker sedan
på knappen
och säger ”Send Voicemail password” (skicka lösenord
för röstbrevlåda). Systemet uppmanar dig att mata in namn eller nummer och säga namnet på den telefonbokspost du vill skicka. Uconnect™ Phone
skickar sedan det telefonnummer som hör ihop med telefonboksposten som
tonsignaler via telefonen. OBS!
Det första numret som påträffas för den kontakten skickas.
Alla övriga nummer som angivits för den kontakten ignore-
ras.
Det mobila nätverkets konfiguration kan göra att du inte hör alla toner. Detta är normalt.
En del personsökar- och röstbrevlådesystem har inställ- ningar som gör att de avbryter anslutningen för snabbt,
vilket innebär att den här funktionen inte kan användas.
Paus, väntan och andra tecken som stöds av vissa telefoner stöds inte via Bluetooth®. Dessa extra symboler ignoreras
när en nummersekvens slås.
Avbrott – åsidosätta meddelandenKnappen
kan användas om du vill hoppa över en del av ett medde-
lande och ge ditt röstkommando omedelbart. Om ett meddelande t.ex. lyder
”There are 2 numbers with the name John. Say the full name” (Det finns två
nummer med namnet John. Säg hela namnet) kan du trycka på knappen
och säga ”John Smith” för att välja det alternativet utan att behöva
lyssna till resten av röstmeddelandet.
Röstresponslängd
Du kan välja mellan kort och detaljerad röstresponslängd.
Tryck på programtangenten More (mer) och sedan på programtangenten Settings (inställningar).
Tryck på programtangenten Display och rulla sedan ned till Voice Re- sponse Length (röstresponslängd).
Välj antingen Brief (kort) eller Detailed (detaljerad) genom att markera rutan bredvid alternativet. En markering visas för att visa ditt val.
Indikatorer för telefon- och nätverksstatus
Uconnect™ Phone meddelar dig om telefon- och nätverksstatus när du ringer
ett samtal med Uconnect™ Phone. Status ges för nätverkssignalstyrka och
telefonbatteriets laddningsstatus.
69