
TABIQUES
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
VERSIONES CARGO
Tabique fijo fig. 27
Separa la parte delantera del habitáculo del
compartimiento de carga.
Tabique fijo vidriado fig. 28
Cuenta con un vidrio central que permi-
te observar la estabilidad de la carga trans-
portada.
Tabique fijo de red fig. 29
Separa la parte delantera del habitáculo del
compartimiento de carga. Cuenta con una
red metálica que permite observar la es-
tabilidad de la carga transportada.
fig. 27F0T0179m
Tabique desdoblado giratorio
fig. 30
Si fuera necesario transporta cargas de
grandes dimensiones, es posible abrir el
tabique procediendo de la siguiente ma-
nera:
❒abatir el asiento del pasajero replegable
(vérase lo descrito en las páginas ante-
riores);
❒desde el interior del compartimiento de
carga desenganchar el perno A-fig. 31,
presente en la parte trasera del tabique,
e introducirlo en el alojamiento B pre-
sente en el respaldo del asiento volca-
do.
36
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
fig. 28F0T0167m
fig. 30F0T0196m
fig. 29F0T0059m
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 36

37
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
fig. 32F0T0177m
Para posicionar nuevamente el tabique en
su posición origina, realizar las operacio-
nes en el sentido invertido respecto a lo
descrito anteriormente.ESCALERILLA DE PROTECCIÓN
DEL CONDUCTOR fig. 32
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
En algunas versiones está presente una es-
calerilla fija que permite proteger al con-
ductor en caso de inestabilidad de la car-
ga transportada permitiendo además am-
pliar la disponibilidad de carga del lado del
pasajero.
fig. 31F0T0210m
fig. 33F0T0195m
VERSIONES COMBI
Tabique fijo fig. 33
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Está ubicado detrás del respaldo de los
asientos traseros
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 37

38
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
REPOSACABEZAS
DELANTEROS fig. 34
Son de altura regulable y se bloquean au-
tomáticamente en la posición deseada.
❒Regulación hacia arriba: levantar el re-
posacabezas hasta oír el “clic” de blo-
queo.
❒Regulación hacia abajo: presione la te-
cla Ay baje el reposacabezas.
fig. 34F0T0053m
Las regulaciones deben efec-
tuarse únicamente con el ve-
hículo detenido y el motor apagado.
Los reposacabezas se regulan de mo-
do que la cabeza, y no el cuello, se
apoye en los mismos. Sólo en este ca-
so ejercen su acción de protección.
Para aprovechar del mejor modo po-
sible la acción protectora del repo-
sacabezas, regule el respaldo de mo-
do que el tronco quede erguido y la
cabeza los más cerca posible del re-
posacabezas.
ADVERTENCIA
TRASEROS fig. 35-fig. 35a
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Para su uso, levantarlos hacia arriba.
Cuando no sea necesario utilizar los re-
posacabezas pulse las teclas Ay bájelos
completamente hasta que entren en el alo-
jamiento del respaldo.
Para regular el reposacabezas en posición
alta, levante el reposacabezas hasta alcan-
zar la posición “completamente alzado”
(posición de uso) indicada por un “clic”.
ADVERTENCIA Al utilizar los asientos
traseros, los reposacabezas deben estar
siempre en la posición “completamente al-
zados”.
fig. 35F0T0054m
fig. 35a - Versiones 4 lugares
transporte mixto
A
F0T0341m
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 38

39
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Las regulaciones deben efec-
tuarse únicamente con el ve-
hículo detenido y el motor apagado.
ADVERTENCIA
Está terminantemente prohi-
bido realizar cualquier inter-
vención después de la venta del vehí-
culo, tal como manipular el volante o
la columna de dirección (por ejemplo,
en caso de que se monte un sistema de
alarma) ya que podrían causar, ade-
más de la disminución de las presta-
ciones del sistema y la invalidación de
la garantía, graves problemas de se-
guridad, así como la inconformidad de
homologación del vehículo.
ADVERTENCIA
fig. 36F0T0040m
VOLANTE
En algunas versiones el volante se puede
regular en sentido vertical y axial.
Para regularlo, proceder del siguiente mo-
do:
❒desbloquee la palanca A-fig. 36empu-
jándola hacia adelante (posición 1);
❒regule el volante;
❒bloquee la palanca Atirándola hacia el
volante (posición 2).
ESPEJOS
RETROVISORES
ESPEJO INTERIORES fig. 37
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Está provisto de un dispositivo contra ac-
cidentes que lo desengancha en caso de
contacto violento con el pasajero.
Accionando la palanca Ase puede regular
el espejo en dos posiciones diferentes:
normal o antideslumbrante.
fig. 37F0T0027m
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 39

fig. 38F0T0042m
Durante la marcha los espe-
jos deben estar siempre en
posición A-fig. 38.
ADVERTENCIA
40
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
fig. 39F0T0194mfig. 40
B
C
D
F0T0041m
ESPEJOS EXTERIORES
Replegado manual del espejo
Cuando sea necesario (por ejemplo cuan-
do el tamaño del espejo crea dificultades
en un paso angosto) se pueden plegar los
espejos desplazándolos desde la posición
A-fig. 38a la posición B.Regulación manual
Desde el interior del vehículo intervenir
en el dispositivo A-fig. 39.Regulación eléctrica
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
La regulación de los espejos exteriores se
puede realizar únicamente con la llave de
contacto en posición MAR.
Proceder de la siguiente manera:
❒con el desviador seleccionar A-fig. 40
el espejo deseado (derecho o izquier-
do):
❒llevando el desviador Aa la posición B,
e interviniendo en el mismo, se orien-
ta el espejo retrovisor exterior iz-
quierdo;
❒llevando el desviador Aa la posición
D, e interviniendo en el mismo, se
orienta el espejo retrovisor exterior
derecho;
Una finalizada la regulación, reposicionar
el desviador Aen la posición intermedia
de bloqueo C.
Los espejos retrovisores exte-
riores, al ser curvos, alteran le-
vemente la percepción de la distancia.
ADVERTENCIA
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 40

42
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
fig. 43F0T0030mfig. 42F0T0031m
Para utilizar los difusores Ay C, accione
el dispositivo correspondiente para orien-
tarlos en la posición deseada. DIFUSORES CENTRALES
Y LATERALES fig. 42-43
A- Difusor lateral orientable.
B- Difusor fijo para vidrios laterales.
C- Difusores centrales orientables.
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 42

REGULACIÓN VELOCIDAD
VENTILADOR
Para obtener una buena ventilación del ha-
bitáculo, proceder de la siguiente manera:
❒abrir completamente los difusores de
aire centrales y las bocas laterales;
❒gire el mando Aal sector azul;
❒lleve el cursor Ba
¶;
❒gire el mando Ca la velocidad deseada;
❒gire el mando Da
¥.ACTIVACIÓN DE LA
RECIRCULACIÓN DE AIRE
INTERIOR
Lleve el cursor Ba la posición
v.
Se aconseja activar la recirculación de ai-
re interior durante las detenciones en ca-
ravana o en túneles para evitar que entre
aire contaminado desde el exterior.
Evitar el uso prolongado de dicha función,
especialmente si viajan varias personas en
el vehículo, para prevenir la posibilidad de
que se empañen los cristales.
ADVERTENCIA La recirculación de aire
interior permite, de acuerdo a la modali-
dad de funcionamiento seleccionada (“ca-
lefacción” o “refrigeración”), alcanzar más
rápidamente las condiciones deseadas. De
todas formas, no se aconseja utilizar la fun-
ción de recirculación en días lluviosos o
fríos para evitar la posibilidad de empa-
ñamiento de los cristales.DESEMPAÑAMIENTO/
DESCONGELACIÓN DE LA
LUNETA TÉRMICA Y ESPEJOS
RETROVISORES EXTERIORES
fig. 45
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Presione el pulsador (para activar esta
función. La función está activada cuando
se enciende el led en dicho pulsador.
Para excluir la función, presione nueva-
mente el pulsador (.
ADVERTENCIA No pegue adhesivos en
la parte interna del cristal posterior sobre
los filamentos de la luneta térmica para
evitar que se dañen.
fig. 45F0T0048m
45
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 45

CALEFACCIÓN RÁPIDA
Proceder de la siguiente manera:
❒cierre todos los difusores del tablero
de instrumentos;
❒gire el mando Aa
-;
❒gire el mando Ca 4
-;
❒gire el mando Da
ß.
DESEMPAÑAMIENTO/
DESCONGELACIÓN RÁPIDA
DEL PARABRISAS Y CRISTALES
LATERALES DELANTEROS
(función MAX-DEF)
Proceder de la siguiente manera:
❒gire el mando Aa
-;
❒gire el mando Ca 4
-;
❒gire el mando Da
-;
❒lleve el cursor Ba
¶.
Una vez desempañados/descongelados, in-
tervenir en los mandos para restablecer
las condiciones de confort deseadas.
ADVERTENCIA El climatizador es muy
útil para acelerar el desempañamiento, ya
que deshumidifica el aire. Regule los man-
dos como se describió anteriormente y
activar el climatizador accionando el man-
do C.Anti-empañamiento de los cristales
En caso de mucha humedad exterior, de
lluvia o de fuertes diferencias de tempe-
ratura entre el interior y el exterior del
habitáculo, se aconseja efectuar la si-
guiente maniobra para prevenir el empa-
ñamiento de los cristales:
❒lleve el cursor Ba
¶;
❒gire el mando Aa
-;
❒gire el mando Ca 2;
❒gire el mando Da
-con posibilidad
de paso a la posibilidad
®en el caso
de que no se note el empañamiento de
los cristales.
REGULACIÓN DE LA
VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Para obtener una buena ventilación del ha-
bitáculo, proceder de la siguiente manera:
❒abrir completamente los difusores de
aire centrales y las bocas laterales;
❒gire el mando Aal sector azul;
❒lleve el cursor Ba
¶;
❒lleve el mando Ca la velocidad desea-
da;
❒lleve el mando Da
©.
47
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ACTIVACIÓN DE LA
RECIRCULACIÓN
DE AIRE INTERIOR
Lleve el cursor Ba la posición
v.
Se aconseja activar la recirculación de ai-
re interior durante las detenciones en ca-
ravana o en túneles para evitar que entre
aire contaminado desde el exterior.
Evitar el uso prolongado de dicha función,
especialmente si viajan varias personas en
el vehículo, para prevenir la posibilidad de
que se empañen los cristales.
ADVERTENCIA La recirculación de aire
interior permite, de acuerdo a la modali-
dad de funcionamiento seleccionada (“ca-
lefacción” o “refrigeración”), alcanzar más
rápidamente las condiciones deseadas. De
todas formas, no le aconsejamos utilizar la
función de recirculación en días lluviosos
o fríos para evitar la posibilidad de empa-
ñamiento de los cristales.
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 47