Page 2 of 274

Estimado Cliente,
Agradecemos-lhe por ter preferido a Fiat e congratulamo-nos por ter escolhido um Fiat Doblò.
Preparámos este manual para que possa conhecer a fundo o seu veículo e utilizá-lo da maneira mais correcta.
Recomendamos que o leia completa e atentamente antes de utilizar o veículo pela primeira vez. Este manual contém
as informações, conselhos e avisos importantes para o uso do veículo que o ajudarão a desfrutar em pleno as qualidades técnicas
do seu Fiat Doblò.
Recomendamos a ler com atenção os avisos e as indicações, precedidos pelos símbolos:
para a segurança das pessoas;
para a integridade do veículo;
para a protecção do ambiente.
Para além disso, no Livro de Garantia anexo, encontrará os Serviços que a Fiat oferece aos seus Clientes:
❒o Certificado de Garantia com os prazos e condições para a manutenção da mesma;
❒a gama dos serviços adicionais reservados aos Clientes Fiat.
Boa leitura, então, e boa viagem!
Neste Manual de Uso e Manutenção estão descritas todas as versões do Fiat Doblò,
sendo necessário considerar somente as informações relativas ao modelo,
motorização e versão de sua propriedade.
Page 157 of 274

156
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Evitar absolutamente a utilização de um
carregador de baterias rápido para o ar-
ranque de emergência: os sistemas electró-
nicos e as centralinas de ignição e alimentação do
motor poderiam ficar danificados.
Este procedimento de arranque deve ser
efectuado por pessoal qualificado, uma
vez que manobras incorrectas podem provocar
descargas eléctricas de grande intensidade. Além
disso, o líquido existente na bateria é venenoso
e corrosivo, evitar o contacto com a pele e os
olhos. Recomendamos não se aproximar da ba-
teria com chamas livres ou cigarros acesos e não
provocar faíscas.
AVISO
ARRANQUE COM MANOBRAS DE INÉRCIA
Evitar totalmente o arranque por empurrão, reboque ou
tirando partido das descidas. Estas manobras podem pro-
vocar o afluxo de combustível no catalisador e danificá-lo
irremediavelmente.
AVISO Enquanto o motor não estiver ligado, o servofreio
e a direcção assistida eléctricanão estão activos, em se-
guida é necessário exercer um esforço no pedal do travão
e no volante, muito maior que o habitual.
SUBSTITUIÇÃO DE UMA RODA
De origem, o veículo está equipado com o «Kit de repa-
ração rápida dos pneus Fix&Go automatic» (ver instruções
indicadas no capítulo seguinte). Em alternativa ao Fix&Go
automatic, o veículo pode ser equipado com uma roda so-
bresselente de dimensões normais.
A operação de substituição da roda e o correcto uso do
macaco e da roda sobressalente, requerem a observân-
cia de algumas precauções que são a seguir descritas.
A roda sobresselente (se prevista) é espe-
cífica para o veículo; não a utilizar em veí-
culos de modelos diferentes, nem utilizar rodas
sobresselentes de outros modelos no próprio veí-
culo. A roda sobresselente deve ser utilizada ape-
nas em caso de emergência. A utilização deve ser
reduzida ao mínimo indispensável.
AVISO
Page 261 of 274

O motor do seu automóvel nasceu com Selènia a gama de óleos para
Mudança de óleo? Os peritos aconselham Sèlenia.
motor que cumpre as mais exigentes especificações internacionais.
Testes adequados e características técnicas elevadas tornam Selènia
o lubrificante desenvolvido para tornar as prestações do seu motor
segurase vencedoras.
Sempre com a qualidade Selènia, está ao seu dispor uma gama de produtos tecnologicamente avançados:
SELENIA K PURE ENERGY
Lubrificante sintético idealizado para os motores a
gasolina de última geração e com baixas emissões.
A sua específica formulação garante a máxima protecção
mesmo nos motores turbo comprimidos de altas
prestações e elevado stress térmico.
O seu baixo conteúdo de cinzas ajuda a manter a total
limpeza dos modernos catalisadores.
SELENIA WR PURE ENERGY
Lubrificante totalmente sintético em grau de responder as
exigências dos mais modernos motores diesel.
Há um baixo conteúdo de cinzas para proteger o filtro de
antipartículas tóxicas contra os resíduos da combustão.
High Fuel Economy System que permite uma notável
economia de combustível. Reduz o perigo de incrustação
da turbina para garantir a protecção dos motores diesel
que têm sempre um maior rendimento.SELENIA MULTIPOWER
ÓIeo ideal para a protecção dos motores a gasolina
da nova geração, mesmo em condições de utilizaçãoe
climáticas extremas. Garante uma redução dos consumos
de combustive (Energy conserving) e é ideal também para
as motorizações alternativa.
SELENIA SPORT
Lubrificante totalmente sintético capaz de responder às
exigências dos motores de alta performance.
Estudado para proteger o motor mesmo em situações de
alto “stress” térmico, evita os depósitos na turbina para
obter o máximo das performances na máxima segurança.
A gama Selenia completa-se cornSelenia StAR Pure Energy,
Selenia Racing, Selenia K, Selenia WR, Selenia 20K,
Selenia 20K AR.
Para mais informacaes relativas aos produtos Selenia,
consulte o sitewww.selenia.com.
Page 274 of 274
Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo.
A Fiat poderá alegar, em qualquer momento, modificações aos modelos descritos nesta publicação por razões de natureza técnica ou comercial.
Para maiores informações, pedimos ao Cliente que se dirija á Rede Assistencial Fiat.
Impressão em papel ecológico sem cloro.
PORTUGUÊS