193Informations pratiques
Changement d’une lampe
Feux avant
Modèle avec feux au xénon
1.Feux de route (H1- 35W).2.Feux de croisement directionnels
(D1S-35W).3.Feux diurnes / de position (diodes électroluminescentes-LED).4.Indicateurs de direction (HY21-21W).5.Projecteurs antibrouillard directionnels (H11).
Modèle avec feux halogènes
1.Feux de route (H1- 55W).2.
Feux de croisement (H7-55W).3.Feux diurnes / de position
(diodes électroluminescentes-LED).4.Indicateurs de direction (HY21-21W).5.Projecteurs antibrouillard directionnels (H11).
Avec les lampes à ergots de type H7..., respectez bien leur positionnement pour garantir la meilleure qualité d’éclairage.
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), laprésence de buée sur la surface internede la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l’allumage des feux.
Risque d’électrocution
Le remplacement d’une lampe au xénon(D1S -35W) doit être effectué par leréseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Les batteries contiennent des substances nocives telles que l’acidesulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.
N’inversez pas les polarités et utilisez uniquement un chargeur 12 V.
Ne débranchez pas les cosses quand lemoteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sansavoir débranché les cosses.
Ne poussez pas le véhicule pour démarrer le moteur, si vous avez une boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou uneboîte automatique.
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongéde plus d’un mois, de débrancher labatterie.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de labatterie, vous devez attendre 2 minutes aprèsla coupure du contact.
Fermez les vitres et les portes avant de
débrancher la batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la batterie,
mettez le contact et attendez 1 minute avant
de démarrer, afin de permettre l’initialisation
des s
ystèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations
subsistent, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
En vous reportant au chapitre correspondant,
v
ous devez réinitialiser vous-même :
- la clé à télécommande,
- l
e rideau d’occultation du toit vitrépanoramique,
- le système de guidage embarqué GPS.
Mode délestage
Système gérant l’utilisation de cer taines fonctions par rappor t au niveau d’énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l
’air conditionné, le dégivrage de la lunettearrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
La pose d’un équipement ou d’unaccessoire électrique, non référencé par CITROËN, peut entraîner une panne du système électronique de votrevéhicule et une surconsommation.
Nous vous remercions de bien vouloir noter cette précaution et, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROËNpour vous faire présenter la gammedes équipements ou accessoires référencés.
Installation d’émetteurs deradiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs de radiocommunication en post-équipement, avec antenne extérieuresur votre véhicule, vous pouvezconsulter le réseau CITROËN qui vous communiquera les caractéristiquesdes émetteurs (bande de fréquence, puissance de sor tie maximum, position antenne, conditions spécifiquesd’installation) qui peuvent être montés, conformément à la DirectiveCompatibilité ÉlectromagnétiqueAutomobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le pays, les gilets de sécuritéhaute visibilité, les triangles deprésignalisation, les ampoules et les fusibles de rechange peuvent être obligatoires à bord du véhicule.
En vous rendant dans le réseau CITRO
ËN,
vous pouvez également vous procurer des
produits de nettoyage et d’entretien (intérieur et extérieur) - dont les produits écologiques
de la gamme «TECHNATURE» - des produits
de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des
stylos de retouche et des bombes de peinturecorrespondant à la teinte exacte de votre
véhicule, des recharges (car touche pour kit de
dépannage provisoire de pneumatique...), ...
«Multimédia» :
autoradios, commande sous-volant pour autoradio, haut-parleurs, module Hi-Fi, kit mains-libres Bluetooth, navigations nomades, support semi-intégré de navigation nomade, aver tisseur de radars, USB Box, caméra derecul, écran vidéo nomade, suppor t vidéo nomade, prise 230V/50Hz, adaptateur secteur
230V/12V, WiFi on board...
227Vér if ic ations
Reportez-vous au carnet d’entretienpour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l’utilisation
du véhicule (conduite urbaine...), changez-les
si nécessaire deux fois plus souvent(voir paragraphe «Moteurs»).
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer lesperformances du système d’air conditionné etgénérer des odeurs indésirables.
Filtre à air et filtre habitacle
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément.
Filtre à huile Filtre à particules
(Diesel)
Le début de saturation
du filtre à particules vousest indiqué par l’allumage
temporaire de ce témoin, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction.
Dès que les conditions de circulationle permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à l’extinction du témoin. Si le témoin reste affiché, il s’agit d’un manque d’additif ; reportez-vous au paragraphe «Niveau d’additif gasoil».
Sur un véhicule neuf, les premièresopérations de régénération du filtre à par ticules peuvent s’accompagner d’odeurs de «brûlé» qui sont parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé duvéhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d’eau à l’échappement, lorsd’accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement.
243
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
CITROËN APPEL D’URGENCE LOCALISÉ
En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette
touche. Le clignotement de la diode verte et un message
vocal confirment que l’appel est lancé vers la plateforme
CITROËN Urgence * .
Un nouvel a
ppui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode
verte s’éteint.
Un appui (à tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, annule la demande.
CITROËN APPEL D’ASSISTANCE LOCALISÉ
A la mise du contact, le voyant ver t s’allume pendant 3 secondes indiquant le
bon fonctionnement du système.
Le vo
yant orange clignote : le système
présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile desecours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau
CITROËN. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L’annulation est con
firmée par un message vocal.
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d’immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l’appel est lancé * .
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME La diode ver te reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication estétablie. Elle s’éteint en fin de communication.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITRO
ËN, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces ser vices et pouvez en demander
la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, laconfiguration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Cet appel est opéré par la plateforme CITRO
ËN Urgence qui reçoit desinformations de localisation du véhicule et peut transmettre une alertequalifiée aux ser vices de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le ser vice de localisation a
été expressément refusé, l’appel est opéré directement par les ser vices de
secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur d
’airbag, et
indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
*
Ces services sont soumis à conditions et disponibilités.
Consultez le réseau CITROËN. Si vous bénéficiez de l’offre CITROËN eTouch, vous disposez é
galement de
services complémentaires dans votre espace personnel MyCITROEN via le
site internet CITROËN de votre pays, accessible sur www.citroen.com.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des
services télématiques bénéficiant au client, le constructeur se réserve le droit
d’opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule.
05
1
2
3
4
265
INFORMATIONS TRAFIC
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC
Les messages TMC (Trafi c Message Channel) sont des informations relatives au trafi c et aux conditions mÈtÈorologiques, reÁues en tempsrÈel et transmises au conducteur sous forme díannonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le s
ystËme de guidage peut alors proposer un itinÈraire de contournement.
Appu
yer sur TRAFFICpour affi cher le
menu « Informations trafi c TMC».
Sélectionner «Filtre géographique
» et
valider.Le s
ystème propose au choix de :
-
« Conserver tous les messages »,
ou
-«Conserver les messages»
●«Autour du véhicule» , (valider
le kilométrage pour le modifi er etchoisir la distance),
●
« Sur l’itinéraire de guidag
e ».
Valider «OK
» pour enregistrer les
modifi cations.
Nous prÈconisons :
-
un fi ltre sur líitinÈraire et
-
un fi ltre autour du vÈhicule de :
- 20 km en a
gglomÈration,
-
50 km sur autoroute.
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains embouteillages sur l’itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel. Au d
émarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafi c. Attendre que les informations trafi c soient
bien reÁues (affi chage sur la carte des icones
díinformations trafi c).
Les fi ltres sont trop restreints. Modifi er les ré
glages «Filtre géographique».
Dans certains pays, seuls les grands axes
(autoroutes...) sont répertoriés
pour les informations trafi c. Ce phÈnomËne est normal. Le systËme est
dÈpendant des informations trafi c disponibles.
Líaltitude ne síaffi che
pas. Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système. Vérifi er que la couverture GPS est d’au moins 4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner
«Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions
de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signalGPS.
Je n
’arrive pas à connecter mon téléphoneBluetooth.Il est
possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
- Vérifi er que le Bluetooth de votre téléphone est activé.
- Vérifi er dans les paramètres du téléphone qu’il
est «Visible par tous».
Le téléphone Bluetooth n
’est pas compatible avec le système. Une liste des téléphones mobile Bluetooth compatibles est disponible dans le réseau.
Le son du télé
phone connecté en Bluetooth est inaudible. Le son dépend à la fois du s
ystème et du téléphone. Augmenter le volume de l’autoradio,éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant in
fl ue sur la qualitÈ de la communication tÈlÈphonique. RÈduisez le bruit ambiant (fermer les fenÍtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
1
2
04
1
1
2
Le RDS, si affi chÈ, permet de continuer ‡ Ècouter une mÍme station gr‚ce au suivi de frÈquence. Cependant, dans certainesconditions, le suivi de cette station RDS níest pas assurÈ sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire.Cela explique la perte de rÈception de la station lors díun trajet.
AUDIO
RDS
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
La fonction TA (Trafi c Announcement) rend prioritaire líÈcoute desmessages díalerte TA. Pour Ítre active, cette fonction nÈcessite
la rÈception correcte díune station de radio Èmettant ce type
de message. DËs líÈmission díune info trafi c, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser
le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fi n de
l’émission du message.
Appuyer sur TA INFOpour activer ou
désactiver la réception des annonces
tr
afi c. Lorsque la radio est affi chÈe ‡ líÈcran,appuyer sur OK
pour affi cher le menucontextuel.
SÈlectionner ´ RDS
» ou « Suivi auto DAB / FM» et valider pour enregistrer.
«RD
S» ou «DAB/FM
» s’affi che ‡ líÈcran.
RADIO NUMÉRIQUE - SUIVI DAB/FM
Le Suivi auto DAB / FM permet de continuer à écouter une mêmestation, en basculant provisoirement sur la radio analogiquecorrespondante, jusqu’à ce que le signal numérique soit de nouveau stable. La
fonction INFO rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte
TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte
d’une station de radio émettant ce type de messages. Dès
l’émission d’un message, le média en cours (Radio, CD, USB,...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message INFO.
L’écoute normale du média reprend dès la fi n de l’émission du
message.g
Faire un appui long sur TA INFOpour affi cher la liste des catÈgories.
RADIO NUMÉRIQUE - ÉCOUTER LES
MESSAGES INFO
Sélectionner ou désélectionner la
ou les catégories pour activer ou
désactiver la réception des messagescorrespondants.