Page 250 of 348
SRC
02
-
+
- Forgatás
Rádió: előző
/következő frekvenciaautomatikus kiválasztása
M
édia: előző/következő műsorszám
-
Gombnyomás, majd forgatás:
hozzáférés a 6 tárolt rádióadóhoz
- Másik han
gforrás választása
- TEL gomb
(röviden megnyomva):
Be
jövő hívás fogadása
Fol
yamatban lévő h
Page 251 of 348
03
249
A választható menük részletes áttekintését a „Képernyő menüszerkezete” c. részben találja.
A képernyő karbantartásához puha, nem karcoló kendő (szemüvegtörlő) használatát javasoljuk, tisztítószer nélkül. RADIO / MEDI
A (RÁDIÓ/MÉDIA)
TELEFON
(beszélgetés közben)
SETUP : BEÁLLÍTÁSOK
dátum és pontos idő, kijelzési paraméterek, hangokMásik han
gforrás választása:
RADIO: RÁDIÓ kapcsolása
MUSIC(ZENE): MÉDIA kapcsolása
A MODE
(ÜZEMMÓD) gomb többszöri megnyomásával a következőket jelenítheti meg:
ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
TELJES KÉPERNYŐS TÉRKÉP
KISABLAKOS TÉRKÉP
(célravezetés közben)
Page 252 of 348

03
AzOKforgókapcsoló megnyomásával
a képernyőn látható kijelzéstől függően
különböző gyorsmenükhöz férhet hozzá.
RÁDIÓ
:
Activate / Deactivate TA
Közúti információk bekapcsolása/kikapcsolása
Activate / Deactivate RD
S
RDS funkció bekapcsolása/kikapcsolása
ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
KÖRNYEZETFÜGGŐ KIJELZÉS
ZENEI ADATHORDOZÓK,
CD vagy USB LEJÁTSZÁSA
(az eszköztől függően):
Lejátszás módja:
Normal
Normál
Random
Véletlenszerű
Random on all media
Véletlenszerű a teljes hanghordozón
Repetition
Ismételt
TELEFON
(beszélgetés közben):
Private mode
Privát üzemmód
TELJES KÉPERNYŐS VAGY
KISABLAKOS TÉRKÉP:
Stop / Restore guidance
Célravezetés leállítása/folytatása
Select destination Úti cél kiválasztása
Enter an address
Cím me
gadása
Director
y
Címjegyzék
GPS coordinates
GPS-koordináták
Divert route
Kerülő
Move the map
Térkép mozgatása
Info. on location
Információk a hel
yről
Select as destination
Kiválasztás úti célnak
Select as sta
ge Kiválasztás állomásnak
Save this
placeHely mentése
Quit map mode
Kilépés a térkép üzemmódból
Guidance criteria
Célravezetési kritériumok
Put call on hold Hívásvárakoztatás
DTMF ring tones
DTMF-csengőhangok
Han
g up
Hívás megszakítása
1
11
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Page 268 of 348

05
2 1
1
2
3
KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
FONTOSABB TMC SZIMBÓLUMOK
Piros-sárga háromszög: a közúti közlekedésre vonatkozó
információk, például:
Fekete-kék háromszö
g: általános információk, például:
KÖZÚTI INFORMÁCIÓK
(TA ÜZENETEK) MEGHALLGATÁSA
Bekapcsolt TA (Trafi c Announcement - Kˆz˙ti inform·ciÛk) funkciÛesetÈn a TA tÌpus˙ fi gyelmeztető üzenetek elsőbbséget élveznek a
többi hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció működjön, ilyen
típusú üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő vételére van szükség. A közúti információk sugárzásának idejére az éppen hallgatott hangforrás (rádió, CD, USB stb.) automatikusan elnémul. A hírek
befejeztével a rendszer visszaáll az előzőleg használt üzemmódba.
Nyomja be a RADIOgombot az
FM / AM band(FM/AM hullámsáv)menü megjelenítéséhez.
V
álassza a Guidance options(Célravezetési opciók) menüpontot, és
hagyja jóvá.
V
álassza az Activate / Deactivate TA(TA bekapcsolása/kikapcsolása)funkciót, és hagyja jóvá.
A közúti információk hangereje kizárólag az üzenetek vétele közben módosítható.
A funkció a gomb benyomásával bármikor be-, illetve
kikapcsolható.
Üzenet elhan
gzása közben nyomja be a gombot a hang megszakításához.
Page 270 of 348
1
2
5
6
3
4
06
BLUETOOTH TELEFON
CSATLAKOZTATÁSA
ELSŐ CSATLAKOZÁS
Biztonsági okokból, mivel a művelet végrehajtása nagy fi gyelmet
igényel a vezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon csatlakoztatását
az autórádió kihangosító szettjéhez álló gépjárműbenkellelvégezni.
Kapcsol
ja be a telefon Bluetooth funkcióját, és ellenőrizze, hogy„látható”-e (telefonbeállítás).
N
yomja meg ezt a gombot. Válassza ki a készüléket a me
gjelenítettlistából, majd válassza a Connect(Csatlakozás) gombot, és hagyja jóvá.
A t
elefon a következő m
Page 280 of 348

08
RÁDIÓ
Belépés a RÁDIÓ menübe
/badFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b d/ / /////////////////DABDABDABDABDABDABDABDABDABDABDABDABDABDABDABDABDABDAB()()()()()(/ uásá/ )(FM/AM hullámsáv / DAB)
(FM/AM hullámsáv / DAB)(FM/AM hullámsáv / DAB)(FM/AM hullámsáv / DAB)(FM/AM hullámsáv / DAB)(FM/AM hullámsáv / DAB)(FM/AM hullámsáv / DAB)(FM/AM hullámsáv / DAB)(FM/AM hullámsáv / DAB)(FM/AM hullámsáv / DAB)(FM/AM hullámsáv / DAB)(FM/AM hullámsáv / DAB)(FM/AM hullámsáv / DAB)(FM/AM h llámsá / DAB)(FM/AM h llá á / DAB)(FM/AM h llá á / DAB)(FM/AM h llá á / DAB)(FM/AM h llá á / DAB)
Az előző vagy következő rádióadó kiválasztásához nyomja meg a
vagy gombot, vagy használja a forgókapcsolót.
A lista a kormánykeréken lévő LIST
gomb megnyomásával is megjeleníthető.
A listából a menübe lépés (bal/jobb):
vagy
A LIST
gombot hosszan benyomva tartva frissítheti a fogható rádióadók listáját.
Nyomja meg a RADIO
gombot.
Page 281 of 348

08
1a
1b
1c
1
2
279
RÁDIÓ
Betűrendes lista
N
yomja be a RADIOvagy a LISTgombot, válassza ki a kívánt rádióadót,és hagyja jóvá a műveletet.
Automatikus frekvenciakeresés
Az alacsonyabb vagy magasabb frekvenciatartományban történő automatikus adókeresés elindításához
nyomja meg a vagy billentyűket.
Va
gy forgassa a kormánykeréken lévő forgókapcsolót.
Kézi frekvenciakeresés
A frekvenciák lé
ptetéses kereséséhez
nyomja meg a
vagy gombot.
A memorizált rádióadó kapcsolásáhoznyomja meg a numerikus billentyűzetmegfelelő gombját.
Va
gy nyomja meg, majd fordítsa el a
kormánykeréken lévő forgókapcsolót.
RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség a rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem jelenti az autórádió meghibásodását.
RÁDIÓADÓ FELVÉTELE A MEMÓRIÁBA
Az éppen hallgatott rádióadó memorizálásához nyomja be legalább
2 másodpercig a numerikus billentyűzetegyik gombját.
A sikeres műveletről han
gjelzés
tájékoztatja.
A vétel minősé
gét - az aktív hullámok számával - ez a
szimbólum jelzi.
Page 282 of 348

1
2
3
08
1
2
3
Nyomja meg a RADIOgombot.
RDS BEKAPCSOLÁSA/KIKAPCSOLÁSA
Az RDS üzemmód (amennyiben aktív) a frekvenciakövetésnek
köszönhetően lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatoshallgatását. Az adott RDS rádióadó követése azonban nem
feltétlen biztosított az ország egész területén, mivel a rádióadók nem rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez lehet az oka
annak, ha egy adó az út során esetleg elnémul.
V
álassza az Guidance options(Célravezetési opciók) menüpontot,és érvényesítse a műveletet.
V
álassza az Activate / Deactivate
RDS(RDS bekapcsolása/kikapcsolása)funkciót, és érvényesítse a műveletet.
RÁDIÓ
Válassza az Activate / Deactivate RDS(RDS bekapcsolása/kikapcsolása) funkciót.
A rádió ki
jelzésekor a kapcsolódó menü megjelenítéséhez nyomja meg az OK-t.
N
yomja meg a RADIOgombot.
DAB * (Digital Audio Broadcasting)
DIGITÁLIS RÁDIÓ
A digitális rádió jobb hangminőséget biztosít, és az éppenhallgatott rádióadóra vonatkozó grafi kus inform·ciÛk kijelzÈsÈre is
alkalmas. Ehhez v·lassza a Video mode (VideÛ ¸zemmÛd) pontot
a Radio favourites (R·diÛbe·llÌt·sok) men¸pont alatt.
Az egyes hull·mcsatorn·kon rendelkezÈsre ·llÛ r·diÛadÛk
·bÈcÈsorrendben jelennek meg.
V
·lassza a Change waveband(Sávváltás) pontot, és hagyja jóvá.
V
álassza a DAB
pontot, és hagyja jóvá.
A DAB
/ FM auto tracking (DAB/FM automatikus frekvenciakövetés)
funkció lehetővé teszi ugyanannak a rádióadónak a folyamatos
hallgatását oly módon, hogy ideiglenesen átvált az analóg adásra,
amíg a digitális vétel újra stabil nem lesz.
*
Az év folyamán kerül bevezetésre.