Page 339 of 402

337
11ARBORESCENŢĂ ECRAN
Dial
Formare numar
Director
y of contacts
Contacte
Call
Apelare
O
pen Deschidere
Im
port
Importare
MENIU "Telefon"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripheralsLista periferice conectate
Connect
Conectare
DisconnectDeconectare
Delete
Stergere
Delete allStergere tot Contact mem. status
Stare memorie contacte
Phone functions
Functii telefon
Ring optionsOptiuni sonerie
Delete calls log
Stergere lista apeluri
Bluetooth functions
Functii Bluetooth
E
qualizer Egalizator de frecvente
MENIU "RADIO"
Following waveband Banda urmatoare de frecvente
Guidance o
ptions Optiuni de ghidare
Activate/Deactivate T
A
Activare/Dezactivare TA
Activate/Deactivate RD
SActivare/Dezactivare RDS
Audio settings
Setari audio
Peripherals search
Cautare periferice
Rename radiotelephoneRedenumire radiotelefon
Hang up
Inchidere
Display all phone contact
sAfi sare toate contactele telefon
Delete
Ster
gere
Contacts management
Gestionare contacte
New contact
Contact nou
Delete all contacts
Stergere toate contactele
Import all the entries
Importare toate contactele
S
ynchronizing contacts
Sincronizare contacte
Displa
y telephone contactsAfi sare contacte telefon
No synchronization
Nu exista sincronizare
Displa
y SIM card contacts Afi sare contacte cartela SIM
None
Niciuna
Classical
Muzica clasica
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Tehno
VocalMuzica vocala
Page 343 of 402
341
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar.
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi şează contacte de pe cartela SIM), sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon
).
Contactele nu suntclasifi cate Ón ordinealfabetica.Unele telefoane propun op
ţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,contactele pot fi transferate Óntr-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte SMS-uri.Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este e
jectat sistematic sau nu estecitit de lector. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu con
ţine date audio sau conţine un
format audio ilizibil pentru radioul auto.
CD-ul a fost scris
Page 344 of 402

342
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele criterii aleinformatiilor media in curs de redare nu sunt afi sate corect.
Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere. Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi piesele din echipamentul media.
Redarea
fi şierelor înstreaming nu începe.Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt
afi şate pe ecran, în
streaming audio. Profi lul Bluetooth nu permite transferul acestor informa
ţii.
Calitatea de recepţie
a postului radio
ascultat se de
gradează progresiv sau posturile radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se
afi şează etc.).
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapide pentru a permite sistemului să verifi ce
dacă nu există un emiţător mai puternic în zonageografi că respectivă.
Relieful
(dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este stricată
(spre exemplu, la trecerea printre periile
din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verifi caţi antena
Page 347 of 402
345
Sistemul este codat astfel încât să funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră. Pentru instalarea peun alt vehicul, consultaţi reţeaua CITROËN pentru pp
confi gurarea sistemului.
SISTEM AUDIO/BLUETOOTH
01 Primii paşi
Din motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a se păstra bateria, radioul auto se poate opri după câteva minute.
CUPRINS
02 Comenzi la volan
03 Meniu general
04 Audio
05 Telefon
06 Setari audio
07 Configurare
08 Calculator de bord
09 Arborescenta ecran
Întrebari frecvente p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 3
46
347
348
349
359
368
369
370
371
373
Page 350 of 402
348
03
" Multimedia" (Multimedia): Mediaparameters (Parametri media),Radio parameters (Parametri radio).
"Trip computer
" (Calculator de rbord): Warning log (Jurnal alerte).
Pentru a avea o imagine de ansambluasupra detaliilor meniurilor ce trebuiealese, consultaţi partea "Ramifi catie ecran" din acest capitol.
"Bluetooth connection
" (Conexiune Bluetooth): Connections management (Gestionarea conexiunii), Search for a device (Cautarea unui periferic).
"Telephone"(Telefon): Call (Apelare),Directory management (Gestionare agenda), Telephone management(Gestionare telefon), Hang up (Inchidere).
MENIU GENERAL
"Personalisation-confi gurationfi" (Personalizare-confi gurare):Defi ne the vehicle parameters (Stabilire parametri vehicul),Choice of language (Alegerea limbii), Display confi guration (Confi gurare afi saj), Choice of units (Alegere unitati), Date andtime adjustment (Setare data si ora).
> ECRAN C
Page 360 of 402

358
04
1
2
1
2
3
4
5
STREAMING - REDARE FISIERE
AUDIO VIA BLUETOOTH
In functie de compatibilitatea telefonului
Conectati telefonul: vezi capitolul TO TELEFONE (TELEFONARE). Functia streamin
g permite redarea de fi siere muzicale din telefon
prin difuzoarele din vehicul.
Tele
fonul trebuie sa poata gestiona profi lele Bluetooth adecvate (Profi le A2DP/AV RCP).
Activati sursa streaming apasand butonul SOURCE
(SURSA). Pilotarea redarii se face utilizand comenzile panoului sistemului audio. Informatii contextuale pot fi
afi sate pe ecran.
In unele cazuri, redarea fi serelor audio trebuie initiata de
pe
telefon.
Calitatea redarii depinde de calitatea emisiei din telefon.
MOD DE REDARE
Modurile de redare posibile sunt:
- Normal
(Normal): piesele sunt difuzate în ordine, în funcţie declasifi carea aleasă a fi şierelor.
- Random
(Aleator): piesele sunt difuzate în mod aleator, din cuprinsul unui album sau unei liste.
- Random all
(Aleator tot): piesele sunt difuzate în mod aleator,
din cuprinsul tuturor pieselo înregistrate pe echipamentul media.
- Repeat
(Repetare): piesele difuzate sunt numai cele
aparţin
Page 361 of 402
359
05
1
25
3
4
6
TELEFON
CUPLAREA UNUI TELEFON
Serviciile oferite de kiturile mâini-libere sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth folosite.
Verifi ca
ţi
Page 362 of 402
360
05
7
8
Saisir code authentification
01
OK Del23456789 _
9
10
TELEFON
Pe ecran se afi şează o tastatură
virtuală: formaţi un cod din minimum
4 cifre şi validaţi cu OK .
Pe ecranul telefonului conectat se afi şează un mesaj: introduceţi acelaşi cod pe telefon şi validaţi. Un mesaj apare pe ecran, pentru a con
fi rma reuşita conectării.
Conectarea poate fi ini
ţiată şi de pe telefon, căutând echipamentele
Bluetooth detectate.
Acceptarea conexiunii pe telefon.
În caz de eşec, numărul de încercări este nelimitat.
Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după un interval de timpnecesar pentru sincronizare (dacă telefonul este compatibil).
Conectarea automată trebuie confi
gurată în telefon, pentru a permiteconectarea la fi ecare pornire a vehiculului.
În unele cazuri, în locul numelui telefonului poate apărea reperul
aparatului.