Exclure ferry-boat
Recalculer itinérair
e
Réglages
Volume messages vocaux
Points d’intérêt sur carte
Paramétrer alertes zones à risques
Afficha
ge sur carte
Rappel visuel à l
’approche
Rappel sonore à l
’approche
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Appel depuis carnet d’adresses
Menu «Téléphone»
Rechercher un téléphone
Journal d’appels
Connecter un télé
phone
Choisir sonneri
e
Régler volume sonnerie
Téléphones connectés
Saisir numéro de messagerie
Réglages Déconnecter téléphone
Renommer téléphone
Supprimer téléphone
Supprimer tous les téléphones
A
fficher détails
Menu «SETUP»
Langues *
English
Español
Deutsch
Italiano
Français
Nederlands
Polski
Portuguese
Date et heure *
Ré
gler date et heure
Format date
Format heure
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Exclure autoroutes
Prise en compte trafic
Sans déviation
Av
ec confirmation
Critères d’exclusion
Exclure péa
ges
Optimisé temps / distance
3
3
4
4
4
4
4
*
Disponible selon modèle.
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...).Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...). Véri
fier que les réglages audio (Volume, Graves,Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés auxsources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio.
Le CD est é
jectésystématiquement ou n’est pas lu par le lecteur.Le CD est
placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio oucontient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est proté
gé par un système de protection anti-piratage nonreconnu par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du
CD dans le lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
- Véri
fier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur
CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
- Du fait d’une
qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le son du lecteur
CD est
dégradé.Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions.
Les ré
glages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sanssélectionner d’ambiance.
277
RÉPONSESOLUTION
Les stations mémoriséesne fonctionnent pas(pas de son, 87,5 Mhzs’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations.
La qualité de réception de la station radioécoutée se dégradeprogressivement ou les stations mémoriséesne fonctionnent pas(pas de son, 87,5 Mhzs’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucunémetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction «RDS» afin de permettre ausystème de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’unpassage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau CITROËN.
Coupures du son de 1à 2 secondes en moderadio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction «RDS» si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, l’autoradio s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradiodépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et secoupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie.
04
2
3
4
1
2
3
4
285
AUDIO
Effectuer des pressions successivessur la touche SOURCE et sélectionner la radio.
Appuyer sur la touche BAND ASTpour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM.
Appuyer brièvement sur l’une
des touches pour effectuer unerecherche automatique des stations de radio.
Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste
des stations captées localement
(30 stations maximum).
Pour mettre
à jour cette liste,
appuyer plus de deux secondes. L’environnement extérieur
(colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RDS
RADIO
SÉLECTIONNER UNE STATION
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction PRÉFÉRENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
Le RD
S, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certainesconditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout
le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire.Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
06
2
3
4
5
6
7
8
9
10
291
FONCTIONS BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Appuyez sur la touche MENU.
Une fenêtre s’affiche avec «Recherche en cours...».
Activer la
fonction Bluetooth du téléphone.
Sélectionner dans le menu :
- Bluetooth téléphonie - Audio
-
Configuration Bluetooth
- E
ffectuez une recherche
BluetoothLes services offerts sont dé
pendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, lesservices auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposantla meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le réseau CITROËN. qppp
TÉLÉPHONE BLUETOOTH ÉCRAN C
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux
fonctions suivantes : Répertoire *
, Journal des appels, Gestion desjumelages.
Les 4
premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre.
Un clavier virtuel s’a
ffiche à l’écran : composer un code à 4 chiffres minimum.
Valider par
OK.
«Jumela
ge Nom_téléphone réussi» apparaît à l’écran.
Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter.
On ne peut connecter qu’un téléphone à la fois.
Un messa
ge s’affiche à l’écran du téléphone choisi : pour accepter le jumelage, tapez ce mêmecode sur le téléphone, puis validez OK.
La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir
configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le
délai de s
ynchronisation.
JUMELER UN TÉLÉPHONE
Le
jumelage peut être également initié à partir du téléphone.
(DISPONIBLE SELON MODÈLE ET VERSION)
*
Si la com
patibilité matérielle de votre téléphone est totale.
En
cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
11
08
295
Chaque pression sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre, permet d’afficher successivement les différentes données de l’ordinateur de bord, en fonction de l’écran.
- l
’onglet «véhicule» avec :
●
l
’autonomie, la consommation instantanée et la distance restant àparcourir ou le compteur de temps du Stop & Start,
- l’on
glet «1» (parcours 1) avec :
●
la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1»,
- l’on
glet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour unsecond parcours.
QUELQUES DÉFINITIONS
Remise à zéro
Lorsque le parcours désiré est a
ffiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
ORDINATEUR DE BORD
Autonomie :
affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourusavec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d’un changement
d’allure du véhicule ou du relief du parcours.
Dès que l’autonomie est in
férieure à 30 km, des tirets s’affichent.
Après un complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est
recalculée et s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km.
Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres,consultez le réseau CITROËN.
Consommation instantanée : calculée et affichée qu’à partir de 30 km/h.
Consommation mo
yenne : c’est la quantité moyenne de carburantconsommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur.
Vitesse moyenne :
c’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).
Distance parcourue :calculée à partir de la dernière remise à zéro del’ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir :calculée en référence à la destinationfinale, saisie par l’utilisateur. Si un guidage est activé, le système de
navigation la calcule en instantané.
Com
pteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes)Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé.
09ARBORESCENCES ÉCRANS
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
Connecter/Déconnecter un appareil
Consulter les appareils jumelés CONFIGURATION BLUETOOTH
Fonction téléphon
e
Fonction Streaming audio
Supprimer un appareil
jumelé
E
ffectuer une recherche Bluetooth
Journal des appels
APPELER
Répertoire
Raccrocher l’appel en cours
GÉRER L’APPEL TÉLÉPHONIQUE
Activer le mode secre
t
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
301
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés auxdifférentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés auxsources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, BalanceAr-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position«Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio.
Le CD est éjectésystématiquement ou n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio oucontient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage nonreconnu par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas lesDVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le message «Erreur périphérique USB»s’affiche à l’écran.
La connexion Bluetoothse coupe.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l’équipement périphérique.
La clé USB n’est pas reconnue.
La clé est peut être corrompue.
Reformater la clé.
Le son du lecteur CD estdégradé.Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sanssélectionner d’ambiance.