Page 286 of 324
03 FŐMENÜ
AUDIO FUNCTIONS (AUDIOFUNKCIÓK) : rádió,CD, USB, opciók
> „C” MONOKRÓM KÉPERNYŐ
A kiválasztani kívánt menük részletes áttekintéséhez lapozza fel a fejezet „Képernyőkmenüszerkezete” c. részét.
TELEPHONE (TELEFON) :
kihangosítószett, készülék csatlakoztatása, beszélgetések kezelése
PERSONALISATION-CONFIGURATION (SZEMÉLYESPERSONALISATION
BEÁLLÍTÁSOK - KONFIGURÁLÁS) :CONFIGURATION (SZEMÉLYESCONFIGURATION (SZEMÉLYES
gépjármű-paraméterek, kijelzés, nyelvek )
TRIP COMPUTER (FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP) :
távolságok megadása, vészjelzések, funkciókállapota
> „A” MONOKRÓM KÉPERNYŐ
Page 287 of 324

04
2
3
4
1
2
3
4
285
AUDIORENDSZER
A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb
többszöri lenyomásával válassza ki arádió hangforrást.
Az FM1, FM2, FMast, AMhullámsávok közötti választáshoznyomja meg a BAND AST gombot.
A rádióadók automatikus
kereséséhez nyomja meg röviden az egyik gombot.
A rádióadók manuális keresésének
indításához nyomja meg az egyik gombot.
Az adott körzetben fogható rádióadóklistájának megjelenítéséhez nyomja meg a LIST REFRESH (LISTA FRISSÍTÉSE)jgj yjgj
gombot (maximum 30 adó).
A lista frissítéséhez tartsa lenyomva a gombot két másodpercnél hosszabb ideig.
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, pince stb.) gátolhatja
a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség a rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem jelenti az
autórádió meghibásodását.
RDS
RÁDIÓ
RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot.
Válassza az AUDIO FUNCTIONS(AUDIOFUNKCIÓK) pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
V
álassza az FM WAVEBANDPREFERENCES (FM HULLÁMSÁV-BEÁLLÍTÁSOK) funkciót, majd (
nyomja meg az OK gombot.
Válassza az ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING(RDS) (REGIONÁLIS FREKVENCIAKÖVETÉS (RDS) BEKAPCSOLÁSA) pontot, majd nyomja meg az OK ()( (
gombot. A képernyőn megjelenik az RDS felirat.
Az RDS üzemmód (ha kijelzésre kerül) a frekvenciakövetésnek köszönhetően
lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatos hallgatását. Az adott RDS
rádióadó követése azonban nem feltétlen biztosított az ország egész
területén, mivel a rádióadók nem rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez
lehet az oka annak, ha egy adó az út során esetleg elnémul.
Page 289 of 324
04
1
2
3
287
Az MP3 formátum (az MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 rövidítése)egy olyan hangtömörítési szabvány, amellyel több tucat zenei
állomány rögzíthető egyetlen lemezen.
Írható CD
(CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához
íráskor lehetőleg az ISO 9660 1., 2. szintet vagy a Joliet szabványt
válassza.
Ha a lemez írása más formátumban történt, előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően lejátszani.
E
gy adott lemezen ajánlatos mindvégig ugyanazt az írási szabványt és - az optimális hangminős
Page 290 of 324

05
1
1
2
3
USB-OLVASÓ
A rendszer által előállított lejátszási listák (ideiglenes memória)
létrehozásához szükséges idő az USB-eszköz teljesítményétől függ.
Ezen idő alatt az egyéb hangforrások működőképesek.
A l ejátszási listák minden egyes gyújtáslevételkor, illetve
pendrive-csatlakoztatáskor frissítésre kerülnek.
Az első csatlakoztatás alkalmával a felajánlott rendezési mód
a mappák szerinti rendezés. A következő csatlakoztatáskor a
készülék megőrzi a korábban kiválasztott rendezési módot. K
özvetlenül vagy egy kábel segítségévelhelyezze be a pendrive-ot. Ha az autórádió
be van kapcsolva, az USB-egység jelenlétét a csatlakoztatástól érzékeli a berendezés. A pendrive teljesítményétől függő idő elteltével a lejátszás automatikusan elindul.
Támogatott fájlformátumok: .mp3 (csak mpeg1layer 3), .wma (csak standard 9, 128 kbit/s-os
tömörítés), .wav és .ogg.
Támogatott lejátszólista-típusok: m3u, .pls, .wpl.
A berendezés egy USB-portból és egy Jack csatlakozóból áll *
. Kezeli az autórádióhoz csatlakoztatott hordozható készüléken (pl.hordozható digitális CD-lejátszó vagy pendrive)található audiofájlokat, így azokat a gépkocsihangszóróin keresztül meg tudja hallgatni.
Pendrive
(1.1, 1.2 és 2.0), ill. 5. generációs vagyújabb Ipod®
esetén :®
- a pendrive-okat FAT-ra vagy FAT32-re kellformatálni (az NTFS nem támogatott),
- az
Ipod®
vezeték használata szükséges, ®
- a fájlok kezelése a kormánykeréknél lévőkapcsolókkal történik,
- az IPod szo
ftverét a megfelelő csatlakozás érdekében rendszeresen frissíteni kell.
A kompatibilis eszközök listáját és a támogatott tömörítési arányokat aCITROËN hálózatban tekintheti meg. pj
AZ USB-CSATLAKOZÓ HASZNÁLATA
PENDRIVE CSATLAKOZTATÁSA
Korábbi I
pod
®lejátszók és MTP-protokolt®
használó lejátszók *
esetén :
- csak Jack-Jack kábellel használhatók(nem tartozék),
- a fá
jlok kezelése a csatlakoztatott külső eszközről t
Page 293 of 324
06
2
3
4
5
6
7
8
9
10
291
BLUETOOTH FUNKCIÓK
Mivel a műveletek végrehajtása nagy fi gyelmet igényel agépjárművezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon és az autórádió
Bluetooth kihangosító rendszerének összehangolását biztonsági okokból a gépjármű álló helyzetében, ráadott gyújtás mellett kell elvégezni.
Nyomja meg a MENU gombot.
A képern
yőn a „Keresés folyamatban...” üzenet jelenik meg egyablakban.
Kapcsol
ja be a telefon Bluetooth funkcióját.
A m
enüben válassza ki a következő
pontokat :
- Bl
uetooth telefon - audiofunkci
Page 294 of 324

06
2
1
2
2
3
HÍVÁS FOGADÁSA
felülhelyezett üzenet jelzi.
Indítsa el a telefon és a gépkocsi párosítását. A
párosítást a gépkocsi telefon menüjéből és a telefon
billentyűzetéről egyaránt kezdeményezheti : lásdaz előző oldalakon ismertetett lépéseket (1-10).
A csatlakoztatást csak az autó álló helyzetében,
ráadott gyújtásnál lehet elvégezni.
V
álassza ki a telefon menüben a csatlakoztatni kívánt készüléket.
Az audiorendszer és az ú
jonnan csatlakoztatott telefon között a kapcsolat automatikusan létrejön.
A nyilak segítségével válassza aYES (IGEN) fület a képernyőn,majd az OK gomb megnyomásávalhagyja jóvá a műveletet.
A hívás fogadásához nyomja meg a
kormánykeréken elhelyezett OK gombot.
BLUETOOTH AUDIO STREAMING
A funkció a telefonon tárolt zenei fájlok vezeték nélküli továbbítását
biztosítja az audioberendezésre. A telefonnak képesnek kell lennie
a megfelelő Bluetooth profi lok (A2DP / AVRCP) kezelésére.
*
Bizonyos esetekben az audiofájlok lejátszását a billentyűzetsegítségével tudja elindítani.
**
Ha a telefon támo
gatja a funkciót.
Aktivál
ja a streaming hangforrást a SOURCE gomb megnyomásával * .
A szokásos zenehallgatási beállításokra az autórádióelőlapján és a kormánykeréknél lévő gombokkal van lehetőség **
.
A szöveges információk
megjeleníthetők a k
Page 301 of 324
09
299
„C”MONOKRÓM KÉPERNYŐ
KÉPERNYŐK MENÜSZERKEZETE
AUDIOFUNKCIÓK
frekvenciakövetés
(RDS)
bekapcsol
/kikapcsol FM HULLÁMSÁV-BEÁLLÍTÁSOK
regionális üzemmód (REG)
bekapcsol/kikapcsol
rádiótext-ki
jelzés (RDTXT)
bekapcsol/kikapcsol
1
2
3
4
3
4
3
4
LEJÁTSZÁS MÓDJA
album ismétlése (RPT)
bekapcsol/kikapcsol
műsorszámok véletlenszerű lejátszása (RDM)
bekapcsol/kikapcsol
2
3
4
3
4
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP
Távolság : x km
ÚTI CÉLIG MEGTEENDŐ TÁVOLSÁG BEVITELE
Diagnosztika
VÉSZJELZÉSEK ESEMÉNYNAPLÓJ
A
Be- és kikapcsolt funkciók FUNKCIÓK ÁLLAPOTA *
1
2
3
3
2
3
2
videó fényerejének beállítása
KIJELZŐ KONFIGURÁLÁSA
GÉPJÁRMŰ-PARAMÉTEREK MEGHATÁROZÁSA * SZEMÉLYES BEÁLLÍTÁSOK - KONFIGURÁLÁS
normál videó
fordított videó
fényerő-beállítás (-/+)
dátum és pontos idő beállítása
na
p/hónap/év beállítása
óra/
perc beállítása
12
/24 órás időform
Page 302 of 324
09KÉPERNYŐK MENÜSZERKEZETE
BLUETOOTH TELEPHONE
BLUETOOTH TELEFON
Connect/disconnect e
quipmentKészülék csatlakoztatása/leválasztása
Consult the paired equipment Csatlakoztatott készülékek megtekintése Confi
guration Bluetooth
Bluetooth beállítások
Tele
phone functionTelefon funkció
Audio Streamin
g function
Audio streaming funkció
Delete the
paired equipmentCsatlakoztatott készülék törlése
Perform a Bluetooth search
Bluetooth keresés
Calls list
Híváslista Cal
lHívás
DirectoryCímjegyzék
Terminate the current call
Aktuális hívás me
gszakítása Manage the telephone call
Híváskezelés
Activate secret mode Titkos mód aktiválása
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3