76
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VNĚJŠÍ ČASOVANÁ SVĚTLA
Při odemknutí dveří osvětlí vozidlo a prostor před ním.
Zapínání
Jestliže po vypnutí motoru odemkneme dveře stiskem tlačítka Ë
na dálkovém ovládání (nebo víka zavazadlového prostoru tlačít-
kem
R), rozsvítí se potkávací světla, zadní obrysová světla
a osvětlení registrační značky.
Světla zůstanou svítit asi 25 sekund, pokud mezitím nedojde
k opětnému zamknutí dveří a víka zavazadlového prostoru pomocí
dálkového ovládače, nebo když se víko zavazadlového prostoru
nebo dveře otevřenou a znovu zavřou. V takových případech zhas-
nou do pěti sekund.
Fungování těchto světel lze vypnout/zapnout v nastavovacím me-
nu (viz „Položky menu“ v této kapitole).
ZAŘÍZENÍ „FOLLOW ME HOME“
Zařízení slouží pro osvětlení prostoru před vozidlem po určitou před-
nastavenou dobu.
Zapnutí
S klíčkem zapalování na STOP nebo vytaženým ze zapalování
přitáhněte pákový přepínač A-obr. 40 k volantu do dvou minut
od vypnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače se svícení prodlouží vždy
o 30 sekund, ale je aktivní maximálně 210 sekund; pak se svět-
lomety samočinně vypnou.
Každou aktivací pákového ovládače se rozsvítí kontrolka
3
na přístrojové desce (spolu s hlášením na displeji) a zůstane svítit
po dobu, po níž bude funkce aktivní.
Kontrolka se rozsvítí při prvním zatažení pákové ovládače a zůstane
svítit do automatického vypnutí funkce. Každé zapnutí (pohyb) pá-
kového ovládače prodlužuje pouze dobu svícení světel.
Vypnutí
Zatažením pákového ovládače A-obr. 40 k volantu na více než dvě
sekundy.
79
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
TEMPOMAT (pro příslušné modely/trhy)
VŠEOBECNĚ
Je to elektronicky řízený asistent při řízení vozidla, který při rychlosti
vyšší než 30 km/h umožňuje na dlouhých, rovných a suchých
silničních úsecích, kde se málo řadí (např. po dálnici), jet poža-
dovanou rychlostí bez sešlápnutí pedálu akcelerace.
To znamená, že není výhodné používat Cruise Control na silnicích
s hustým provozem. Ve městě zařízení nepoužívejte.
ZAPNUTÍ TEMPOMATU
Otočte objímku A-obr. 43 do polohy ON. Zařízení nelze zapnout
při 1. rychlostním stupni nebo zpátečce; doporučuje se však jeho
použití od 5. rychlostního stupně výše.
Při jízdě v klesání se zapnutým zařízením se může stát, že se rych-
lost o něco zvýší nad přednastavenou hodnotu. Zapnutím se roz-
svítí kontrolka
Üna přístrojové desce a u příslušných verzí se
zobrazí příslušné hlášení na přístrojové desce.
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ ZADNÍHO SKLA
(pro příslušné modely/trhy)
Zapnutí
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem zapalování v poloze MAR.
Otočením objímky B-obr. 41 z polohy
Odo polohy 'zapnete
stírač zadního okna takto:
❍přerušované stírání, pokud není stírač čelního okna zapnutý;
❍synchronní stírání (poloviční frekvence oproti stírači čelního
skla), pokud je stírač čelního okna zapnutý;
❍plynule se zařazeným zpátečním rychlostním stupněm a aktiv-
ním povelem.
Při zapnutém stírači čelního okna a zařazení rychlostního stupně
zpětného pojezdu se stírač spustí v režimu plynulého stírání. Ost-
řikovač zadního okna zapnete zatlačením pákového přepínače
k palubní desce (nearetovaná poloha).
Podržením pákového ovládače více než půl sekundy se zapne
i stírač zadního okna. Při uvolnění pákového ovládače se zapne
inteligentní ostřikování jako u stírače čelního skla.
obr. 43A0K0098m
85
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
OVLÁDAČE
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA obr. 50
Světla se rozsvítí/zhasne spínačem A. Po zapnutí světel
se rozsvítí kontolky
ŸaΔa rozbliká se spínač A.
obr. 50A0K0093m
Používání výstražných světel je upraveno Pravidly
silničního provozu, která platí v zemi, v níž se prá-
vě nacházíte. Dodržujte předpisy.
Brzdění v nouzové situaci
Při nouzovém brzdění se automaticky rozsvítí výstražná světla
a na přístrojové desce se současně rozsvítí kontrolky
ŸaΔ.
Světla samočinně zhasnou, jakmile přestane mít brzdění nouzo-
vý ráz.
PŘEDNÍ SVĚTLOMETY DO MLHY obr. 51
(pro příslušné modely/trhy)
Světla se rozsvítí/zhasnou tlačítkem
5. Vypnou se opětným stis-
kem tlačítka. Se zapnutými světly se na přístrojové desce rozsvítí
kontrolka
5a kontrolka LED na tlačítku.
ZADNÍ SVÍTILNA DO MLHY obr. 51
Světla se rozsvítí/zhasnou tlačítkem4. Zadní svítilna do mlhy
se rozsvítí pouze při rozsvícených potkávacích nebo předních ml-
hových světlech. Světla se vypnou opětným stiskem tlačítka nebo
vypnutím potkávacích a/nebo mlhových světlometů (pro přísluš-
né modely/trhy). Po zapnutí světel se na přístrojové desce rozsvítí
kontrolka
4a kontrolka LED na tlačítku.
obr. 51A0K0120m
95
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
DVEŘE
CENTRÁLNÍ ZAMKNUTÍ/ODEMKNUTÍ DVEŘÍ
Zamknutí dveří zvenku
Zavřete dveře a stiskněte tlačítko Ána dálkovém ovládači nebo za-
suňte kovovou vložku (klíčku) do zámku dveří u řidiče. Zamknutí
dveří potvrdí rozsvícení kontrolky LED na tlačítku
≈.
Podmínky pro zamknutí dveří:
❍při všech zavřených dveřích;
❍při všech zavřených dveřích a otevřených dveřích zavazadlo-
vého prostoru.
obr. 66A0K0145m
Odemknutí dveří zvenku
Stiskněte tlačítko Ëna dálkovém ovládání nebo do zámku ve dve-
řích řidiče zasuňte kovovou vložku (nacházející se v rukojeti dál-
kového ovládání) a otočte jí v zámku.
Odemknutí/zamknutí dveří zevnitř
Stiskněte tlačítko ≈. V tlačítku je kontrolka LED indikující stav
dveří (zamknuté nebo odemknuté dveře).
LED svítí: dveře jsou zamknuty. Opětným stiskem tlačítka
≈do-
jde k centrálnímu odemknutí všech dveří; LED zhasne.
LED nesvítí: odemknuté dveře. Opětovným stiskem tlačítka
≈
se centrálně zamknou všechny dveře. Uzamčení dveří je aktivo-
váno pouze tehdy, jestliže budou všechny dveře řádně uzavřené.
Po zamknutí dveří dálkovým ovládáním nebo západkou zámku nel-
ze dveře odemknout tlačítkem
≈.
UPOZORNĚNÍ Po centrálním zamknutí se při zatažení za vnitřní kli-
ku dveří na straně spolucestujícího tyto dveře otevřou (LED dál
svítí). Pokud zatáhnete za vnitřní kliku dveří u řidiče, odemknou
se centrálně všechny dveře vozidla.
UPOZORNĚNÍ Po zapnutí dětské pojistky se nedají zadní dve-
ře zevnitř otevřít.
Při výpadku elektrického napájení (spálená pojistka, odpojený aku-
mulátor, apod.) je možné dveře zamknout ručně.
114
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ REŽIMU „Dynamic“
Zapnutí
Přestavte páku A-obr. 80 nahoru (na písmeno „d“) a nechejte ji
v této poloze po dobu 0,5 sekund neboli do rozsvícení příslušné
kontrolky nebo do zobrazení hlášení „Dynamic“ na displeji (viz ob-
rázky). Po uvolnění se páka A vrátí do středové polohy.Motor: Rychlejší odezva + Overboost pro maximalizaci točivého
momentu (u příslušné výbavy).
Electronic Q2: zlepšuje náhon při najíždění do zatáčky během
akcelerace a omezuje podtáčení
RAB: díky předčasnému přistavení (předních a zadních) brzdo-
vých destiček do polohy brzdění po rychlém uvolnění pedálu
akcelerace je vlastní brzdění rychlejší, zkracuje se brzdná
dráha a zlepšuje se ovládání brzdového pedálu.
Zapnutí režimu Dynamic se pozná i podle změny osvětlení sdru-
ženého přístroje, který po poklesu jasu dosáhne maximální úrov-
ně jasu a následně se obnoví předtím nastavené hodnoty.
Odemknutí
Při přepnutí z režimu „Dynamic“ na „Normal“ je nutno pohnout
pákou stejně ve stejných časových intervalech. V takovém přípa-
dě se rozsvítí kontrolka LED režimu „Normal“ a na konfigurova-
telném multifunkčním displeji se zobrazí „Normal zapnutý“ (viz
obrázek).
A0K1225g A0K1055g
A0K1052g
VDCaASR: mezní hodnoty pro zábavnější a sportovnější styl jíz-
dy, přitom je zajištěno zachování stability v přípa-
dě ztráty vlády na vozidlem. Zlepšuje náhon během
akcelerace.
Tuning řízení: pro sportovní režim jízdy.
DST: Standardní řízení brzdění koordinované se systémem
ABS/VDC.
Standardní řízení bočního zrychlení.
Kompenzace přetáčení: mírná korekce momentu přenáše-
ného na volant upozorní řidiče, aby provedl správnější ma-
névr.
134
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Přední sedadla
(kontrolka č. 1 = řidič a č. 5 = spolucestující)
Řidič
Pokud se ve vozidle nachází pouze řidič s nezapnutým bezpeč-
nostním pásem, při překročení rychlosti 20 km/h nebo v přípa-
dě, že jedete rychlostí v rozmezí 10 - 20 km/h déle než 5 sekund,
spustí se cyklus akustických výstrah pro přední sedadla (prvních
pět sekund nepřerušovaně a poté „pípání“ po dobu
90 sekund) a rozbliká se kontrolka. Jakmile zvuková signalizace
odezní, kontrolky svítí trvale do vypnutí klíčku v zapalování. Akus-
tická signalizace se přeruší, jakmile si řidič bezpečnostní pás zapne
a kontrolka začne svítit zeleně.
Při rozepnutí pásu za jízdy se znovu spustí akustická signalizace
a kontrolka začne znovu červeně svítit, jak je popsáno výše.
Spolucestující
Stejná signalizace platí i pro cestujícího na předním sedadle s tím
rozdílem, že i když tento opustí vozidlo, kontrolka se zbarví zele-
ně a zvuková výstraha ustane.
V případě, že si oba cestující na předních sedadlech rozepnou bez-
pečnostní pásy za jízdy jeden po druhém během několika málo se-
kund, akustická výstraha se bude týkat posledního nezapnutého
pásu, zatímco obě kontrolky budou nezávisle svítit dál.
Zadní sedadla (kontrolka č. 2, 3 a 4)
U zadních míst se signalizace spustí pouze při rozepnutí některé-
ho z bezpečnostních pásů (kontrolka bliká červeně). Kontrolka vy-
hrazená pro rozepnutý pás pak začne blikat (bliká červeně) po dobu
asi 30 sekund. V každém případě zazní zvukové upozornění.
Při rozepnutí více bezpečnostních pásů příslušná kontrolka začne
nezávisle na ostatních blikat (červeně). Kontrolky začnou svítit ze-
leně, když si cestující příslušný bezpečností pás znovu zapne.
Po asi 30 sekundách po poslední signalizaci příslušné kontrolky pro
zadní sedadla zhasnou bez ohledu na stav bezpečnostního pásu
(červeně nebo zeleně).
UPOZORNĚNÍ
Kontrolky se nerozsvítí, pokud při otočení klíčku zapalování
do polohy MAR jsou všechny bezpečnostní pásy (přední i zadní) již
zapnuté.
Jakmile některý z pásů změní stav z rozepnutého na zapnutý
a naopak, rozsvítí se všechny kontrolky.
147
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ SPOLUCESTUJÍCÍHO
obr. 107
Je umístěn v prostoru v palubní desce.
obr. 107A0K0135m
V žádném případě nemontujte dětskou sedačkou
proti směru jízdy na přední sedadlo spolucestují-
cího, jehož airbag byl uveden do pohotovostního
stavu. Nafouknutím by mohl airbag přivodit dítě-
ti smrtelné zranění bez ohledu na sílu nárazu. Po-
kud je skutečně nutné připevnit dětskou sedačku na přední
sedadlo, vyřaďte z funkce airbag na straně spolu spolu-
cestujícího. Sedadlo spolucestujícího je pak nutno posu-
nout co nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka nedotý-
kala palubní desky. Byť to není povinnost ze zákona, pro
lepší ochranu dospělých osob se doporučuje uvést airbag
do pohotovostního stavu ihned, jakmile nebude třeba pře-
pravovat děti.
Ohledně deaktivace airbagů viz 1. kapitolu „Se-
známení s vozidlem“ a odstavec „Položky menu“.
Odpojení čelního a bočního airbagu na straně
spolucestujícího na ochranu hrudníku/pánve
(Side Bag)
Pokud budete přepravovat dítě na sedačce upevněné na předním
sedadle spolucestujícího, je třeba vyřadit čelní a boční airbagy (Si-
de Bag), určené k ochraně hrudníku a pánve, z funkce. Při vypnutí
airbagů se na přístrojové desce rozsvítí kontrolka
“.
150
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pokud se kontrolka ¬po otočení klíčku zapalo-
vání do polohy MAR nerozsvítí, nebo bude svítit
během jízdy (u některých verzí spolu s hlášením
na displeji), je možné, že se v zádržných systémech vy-
skytla závada; v takovém případě se airbagy nebo dota-
hovče nemusí při nehodě aktivovat nebo v řidších přípa-
dech se aktivovat chybně. Než budete pokračovat v cestě,
vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo a nechejte
systém zkontrolovat.
Životnost pyrotechnické nálože airbagu a spirálo-
vého kontaktu je uvedena na štítku v odkládací
skříňce. Před vypršením těchto životností vyhle-
dejte autorizovaný servis Alfa Romeo za účelem výmě-
ny těchto komponentů.
Při jízdě nemějte na klíně žádné předměty nebo
nesvírejte ve rtech dýmku, tužku, atd. Při případ-
ném nárazu by zásahem vaku mohlo dojít k úrazu.
Bylo-li vozidlo odcizeno nebo byl-li učiněn pokud
o odcizení, bylo poškozeno vandaly či velkou vo-
dou, nechejte zkontrolovat airbagovou soustavu
u autorizovaného servisu Alfa Romeo.
Jakmile je klíček na poloze MAR, mohou se air-
bagy aktivovat účinkem nárazu jiného jedoucího
vozidla i přesto, že vozidlo stojí s vypnutým mo-
torem. Znamená to, že se ani ve stojícím vozidle nesmě-
jí na předním sedadle nacházet děti. Mějte rovněž
na paměti, že jakmile vozidlo stojí s klíčkem zapalování
na poloze STOP, nebude se při případném nárazu akti-
vovat žádné bezpečnostní zařízení (airbagy či dotaho-
vače bezpečnostních pásů). Případnou neaktivaci vý-
še uvedených zařízení nelze proto považovat za závadu
soustavy.
Otočením klíčku v zapalování do polohy MAR se
kontrolka
“rozsvítí, (pokud je airbag spoluces-
tujícího aktivní), a několikasekundovým blikáním
připomene, že v případě nárazu dojde k aktivaci airba-
gu spolucestujícího. Pak musí kontrolka zhasnout.
Čelní airbagy zasahují při nárazech větší síly, než
na kterou jsou nastaveny dotahovače. V případě
nárazů, jejichž síla se pohybuje mezi těmito dvě-
ma mezními hodnotami aktivace, je běžné, že se aktivu-
jí pouze dotahovače pásů.