Page 243 of 297
239
SEZNÁMENÍ
SVOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
SVOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
1320
505
1100
850
1825
1300
500
50
601310
505
1100
850
1815
1300
500
50
60
(*) V případě doplňkové výbavy (otevíratelné střešní okno, tažné zařízení atd.) se zvýší hmotnost prázdného vozidla a tím se sníží i užitečná
hmotnost vozidla s ohledem na maximální přípustné zatížení.
(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložné
plošině tak, aby dodržel uvedené mezní hodnoty.
Hmotnosti (kg) 1.6 JTDM2.0 JTDM
Pohotovostní hmotnost
(se všemi náplněmi, palivovou nádrží
naplněnou z 90 % a bez doplňků):
Užitečná hmotnost (*)
včetně řidiče:
Max. přípustné zatížení (**)
– přední náparavy:
– zadní nápravy:
– celkem:
Hmotnost
– brzděného přívěsu:
– nebrzděného přívěsu:
Maximální hmotnost na střeše:
Maximální zatížení tažného zařízení
(u brzděného přívěsu):
Page 244 of 297

Bezolovnatý benzín
nejméně 95 oktanů (RON)
(Norma EN228)
Směs destilované vody
a kapaliny PARAFLU
UP
vpoměru50%(▲)
SELENIA StAR P.E.
TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
TUTELA TOP 4
Směs destilované
vody a kapaliny
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
60 –
8-10 –
6,4 5,7
5,0 4,25
5,1 4,35
1,87 1,6
0,83 0,78
2,8 2,5
(4,6) (4,1)60 –
8-10 –
5,7 5,0
3,1 2,6
3,5 2,9
1,87 1,6
0,83 0,78
2,8 2,5
(4,6) (4,1)60 –
8-10 –
5,7 5,0
2,75 2,3
3,1 2,6
1,87 1,6
0,83 0,78
2,8 2,5
(4,6) (4,1)
240
SEZNÁMENÍ
SVOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
SVOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
NÁPLNĚ
(▲) Při používání vozidla v obzvlášť náročných podmínkách doporučujeme směs v poměru 60 % PARAFLUUPa 40 % destilované vody.
(*) Hodnoty v závorkách platí pro provedení s ostřikovači reflektorů.
1.4 Turbo 1.4 Turbo 1750 Turbo Předepsané
BenzinaMulti Air Benzina pohonné hmoty
litry kg litry kg litry kga originální maziva
Palivová nádrž
včetně rezervy:
Chladicí
soustava motoru
– s klimatizací:
Olejová vana motoru:
Olejová vana motoru
afiltr:
Skříň převodovky/km
diferenciálu:
Okruh hydraulických
brzd s ABS:
Nádržka kapaliny
ostřikovačů čelního okna/
zadního okna/
světlometů(*):
Page 245 of 297

60 –
8-10 –
6,7 5,9
4,0 3,4
4,2 3,5
1,87 1,6
0,83 0,78
2,8 2,5
(4,6) (4,1)60 –
8-10 –
6,8 6,0
4,0 3,4
4,2 3,5
1,87 1,6
0,83 0,78
2,8 2,5
(4,6) (4,1)Nafta pro motorová vozidla
(Norma EN590)
Směs destilované vody
a kapaliny PARAFLU
UP
v poměru 50 % (▲)
SELENIA WR P.E.
TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
TUTELA TOP 4
Směs destilované vody a kapaliny
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
241
SEZNÁMENÍ
SVOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
SVOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
(▲) Při používání vozidla v obzvlášť náročných podmínkách doporučujeme směs v poměru 60 % PARAFLUUPa 40 % destilované vody.
(*) Hodnoty v závorkách platí pro provedení s ostřikovači reflektorů.
Předepsané
1.6 JTDM2.0 JTDMpohonné hmotylitry kg litry kga originální maziva
Palivová nádržvčetně rezervy:
Chladicí
soustava motoru
– s klimatizací:
Olejová vana motoru:
Olejová vana motoru
afiltr:
Skříň převodovky/km
diferenciálu:
Okruh hydraulických
brzd s ABS:
Nádržka kapaliny ostřikovačů čelního okna/
zadního okna/světlometů (*):
Page 246 of 297

SELENIA StAR P.E.
Contractual Technical
Reference N
°F603.D08
SELENIA WR P.E.
Contractual Technical
Reference N
°F510.D07
Plně syntetické mazivo třídy SAE 5W-40 ACEA A3.
Předpis FIAT 9.55535-S2.
Plně syntetické mazivo třídy SAE 5W-30.
Předpis FIAT 9.55535-S1
242
SEZNÁMENÍ
SVOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
SVOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pro naftové motory lze v případě nouze v místech, kde nejsou k dostání originální maziva, použít maziva s minimálními výkony ACEA C2, která
nezaručují max. výkony motoru; jakmile to bude možné, nechte maziva vyměnit za doporučené výrobky v autorizovaném servisu Alfa Romeo.
Použitím produktů s nižšími charakterisitkami než ACEA C3 (u zážehových motorů) a ACEA C2 (u vznětových motorů) by se mohl motor mohl
poškodit způsobem, na který se nevztahuje záruka.
Používání maziv s charakteristikami nižšími než ACEA C3 a jiným stupněm SAE než 5W-40, může u motorů způsobit takové poškození, na něž se na-
vztahuje záruka.
Podle harmonogramu
plánované údržby
Podle harmonogramu
plánované údržby
PROVOZNÍ KAPALINY AMAZIVA
DOPORUČENÉ VÝROBKY A JEJICH CHARAKTERISTIKY
Použití Kvalitativní charakteristiky kapalin Kapaliny a maziva Interval
a maziva pro správné fungování vozidla originální výměny
Maziva
pro zážehové
motory
Maziva
pro vznětové
motory
Page 247 of 297

Mechanické převodovky
a diferenciály
mechanické
Stejnoběžné klouby
na straně diferenciálu
Stejnoběžné klouby
na straně kola
Hydraulické brzdy
a hydraulická ovládání
spojky
Chladicí kapalina
směs v poměru:
50 % vody
50 % PARAFLU
UP(❑)
Přidat do nafty
(25 cm
3na 10 litrů)
Používat neředěný
nebo zředěný
do ostřikovacích
soustav
TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N
°F002.F10
TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N
°F701.C07
TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N
°F702.G07
TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N
°F001.A93
PARAFLU
UP(●)
Contractual Technical
Reference N
°F101.M01
TUTELA DIESEL ART
Smluvní technické
referenční č. F601.L06
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
Contractual Technical
Reference N
°F201.D02
Syntetické mazivo třídy SAE 75W
Předpis FIAT 9.55550-MZ6
Tuk pro stejnoběžné klouby s nízkým
součinitelem tření Konzistence N.L.G.I. 0-1
Předpis FIAT 9.55580
Tuk na bázi sulfidu molybdeničitého pro vysoké
provozní teploty. Konzistence N.L.G.I. 1-2
Kvalifikace FIAT 9.55580
Syntetická kapalina pro brzdnou soustavu a spojku
Podle specifikací: FMVSS č. 116 DOT 4, ISO 4925,
SAE J 1704. Předpis FIAT 9.55597
Ochranný prostředek s nemrznoucím účinkem červené
barvy na bázi monoethylen glykolu inhibovaného
organickou sloučeninou.
Podle specifikace CUNA NC 956-16, ASTM D 3306.
Nemrznoucí přísada do motorové nafty pro vznětové motory.
Směs lihu a tenzioaktivních činidel.
Je vyšší než specifikace CUNA NC 956-11.
Norma FIAT 9.55522
243
SEZNÁMENÍ
SVOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
SVOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Maziva
a vazelíny
pro přenosové
ústrojí
Brzdová
kapalina
Ochranná
přísada
do chladičů
Přísada
do nafty Použití Kvalitativní charakteristiky kapalin a maziv Kapaliny a maziva Aplikace
pro správné fungování vozidla originální
(●) UPOZORNĚNÍ Nedoplňovat kapalinami ani nemíchat s kapalinami, které mají jiné charakteristiky než ty, jež jsou uvedeny výše.
(
❑) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs z 60 % PARAFLUUPa 40 % destilované vody.
Kapalina
do ostřikovačů
čelního/
zadního okna/
světlometů
Page 248 of 297

5,6
3,9
4,57,8
4,6
5,88,4
5,3
6,45,5
3,7
4,45,8
4,1
4,75,6
3,9
4,510,8
5,8
7,6
244
SEZNÁMENÍ
SVOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
SVOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SPOTŘEBA PALIVA
Hodnoty spotřeby paliva uvedené v tabulce byly stanoveny ho-
mologačními zkouškami předepsanými příslušnými směrnicemi
Evropské unie.
Při stanovení spotřeby paliva jsou prováděny následující procedury:
❍městský cyklus: po nastartování motoru za studena se při jízdě
simuluje používání vozidla v městském provozu;
❍cyklus mimo město: při jízdě je simulováno použití vozidla
mimo město s častým zrychlením s použitím všech rychlost-
ních stupňů; rychlost jízdy se mění z 0 na 120 km/h;
❍kombinovaná spotřeba: je stanovena jako vážený poměr
asi 37 % městského cyklu a asi 63 % cyklu mimo město.UPOZORNĚNÍ: Může se stát, že se v závislosti na typologii trasy,
dopravní situaci, atmosférických podmínkách, stylu řízení, celko-
vém stavu vozidla, úrovni vybavení a doplňků, používání klimati-
zace, namontovaném nosiči na střeše a jiných faktorech, které ovliv-
ňují aerodynamické chování vozu během jízdy, budou skutečné
hodnoty spotřeby paliva lišit od hodnot, jež byly stanoveny vý-
še uvedenými postupy.
SPOTŘEBA PALIVA STANOVENÁ PODLE PLATNÉ EVROPSKÉ SMĚRNICE (litry/100 km)
1.4 Turbo 1.4 Turbo 1750 Turbo 1.6 JTDM2.0 JTDM2.0 JTDM2.0 JTDM
BenzinaMulti Air Benzina136 k 163 k/170 k 140 k
Městský cyklus
Mimo město
Kombinovaná spotřeba
Page 249 of 297
134177114119119149
245
SEZNÁMENÍ
SVOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
SVOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
EMISE CO2
Hodnoty emisí CO2, uvedené v následující tabulce, se vztahují na průměrnou spotřebu v kombinovaném cyklu.
EMISE CO2PODLE PLATNÉ EVROPSKÉ SMĚRNICE (g/km)
1.4 Turbo 1.4 Turbo 1750 Turbo 1.6 JTDM2.0 JTDM2.0 JTDM2.0 JTDM
BenzinaMulti Air Benzina136 k 163 k/170 k 140 k
124
Page 252 of 297

P P
Ř Ř
E E
D D
S S
T T
A A
V V
E E
N N
Í Í
RADY
Bezpečnost silničního provozu
Naučte se používat jednotlivé funkce auto-
rádia (např. ukládat stanice do paměti) před
jízdou. Autorádio bylo vyprojektováno v souladu
s charakteristikami interiéru vozidla, jeho
osobitý design ladí se stylem palubní desky.
Doporučujeme, abyste si pozorně přečetli
následující návod k obsluze.
Podmínky příjmu
rozhlasového vysílání
Tyto podmínky se během jízdy neustále mě-
ní. Příjem mohou rušit hory, budovy nebo
mosty, zejména nacházíte-li se daleko
od vysílače naladěné stanice.
UPOZORNĚNÍ Při vysílání dopravních informa-
cí se může zvýšit hlasitost oproti normálu.
Péče a údržba
Čelní panel čistěte výhradně měkkou anti-
statickou látkou. Běžná čistidla a leštidla by
mohla poškodit povrch.
Příliš hlasité rádio může před-
stavovat nebezpečí pro řidi-
če i ostatní osoby, které jsou
účastníky dopravního provozu. Hla-
sitost poslechu nastavte tak, aby by-
lo možno slyšet i hluky z okolí.
AUTORADIO
248