49
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ
Klíček má tři polohy obr. 21:
❍STOP: motor je vypnutý, klíč lze vytáhnout, řízení je zamknu-
té. Mohou fungovat všechna elektrická zařízení (např. auto-
rádio, centrální zamykání dveří, alarm atd.);
❍MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat všechna elektrická zaří-
zení;
❍AVV: spuštění motoru.
Spínací skříňka zapalování je vybavena pojistným zařízením, dí-
ky němuž při neúspěšném pokusu o nastartování motoru je nut-
no přepnout klíček v zapalování nejdříve na STOP a teprve pak zo-
pakovat pokus o nastartování.
obr. 21A0K0063m
Po neoprávněné manipulaci se spínací skříňkou za-
palování (např. při pokusu od odcizení), ji před ces-
tou nechejte zkontrolovat u autorizovaného ser-
visu Alfa Romeo.
Při opuštění vozidla vyjměte vždy klíček ze za-
palování, aby nikdo nemohl nevhodně manipulo-
vat s ovládači. Nezapomeňte přitom zatáhnout par-
kovací brzdu. Pokud vozidlo zaparkujte do vrchu,
zařaďte 1. rychlostní stupeň; při parkování v klesání za-
řaďte zpátečku. Ve vozidle bez dozoru dospělého nikdy
nenechávejte děti.
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
Se spínací skříňkou v poloze STOP vytáhněte klíček ze zapalová-
ní a otočením volantu zámek zamkněte.
Odemknutí
Při otáčení klíčku na MAR lehce pohněte volantem.
Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovy-
bavování vozidla upravovat řízení nebo volanto-
vý hřídel (např. při montáž imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému, čímž by pozby-
la platnosti záruka, způsobit vážné problémy z hlediska
bezpečnosti a neshodu s homologací vozidla.
Nikdy nevytahujte klíček během jízdy. Volant by
se automaticky zablokoval při prvním natočení. To
samozřejmě platí i při tažení vozidla.
51
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Elektrické vytápění sedadel
(pro příslušné modely/trhy)
S klíčkem v poloze MAR funkci zapnete/vypnete stiskem tlačít-
ka A-obr.23. Zapnutím se rozsvítí kontrolka v tlačítku.
Elektrické bederní nastavení
(pro příslušné modely/trhy)
S klíčkem v poloze MAR funkci zapnete/vypnete stiskem tlačít-
ka B-obr.23. Zapnutím se rozsvítí kontrolka v tlačítku.
obr. 23A0K0213m
ELEKTRICKY NASTAVITELNÁ PŘEDNÍ SEDADLA
obr. 24
(pro příslušné modely/trhy)
Ovladače nastavování sedadla jsou:
Multifunkční ovládání A:
❍výškové nastavení sedadla (svislé posunutí sedadla);
❍podélné nastavení sedadla;
B: Nastavení sklonu opěradla a nastavení bederní opěrky.
C: Tlačítka poloze sedadla paměti na straně řidiče.
UPOZORNĚNÍ Elektrické nastavování lze provést s klíčkem zapa-
lování v poloze MAR a zhruba 1 minutu po jeho přepnutí do polohy
STOP. Nastavovat sedadlo lze také 3 minuty po otevření dveří ane-
bo do doby, a než se dveře zavřou.
obr. 24A0K0214m
64
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
START&STOP
Ruční klimatizace
V případě aktivace funkce Start&Stop (motor se vypne, jakmile se
vozidlo zastaví) systém nechává množství podle předchozího na-
stavení. Za těchto podmínek není systém schopen ovládat chlazení
a topení v kabině, protože kompresor vypne čerpadlo chladicí ka-
paliny. Proto chcete-li používat klimatizaci, předem deaktivujte funk-
ci Start&Stop stiskem tlačítka na přístrojové desce.
POZNÁMKAPokud je vozidlo provozováno za ztížených kli-
matických podmínek, doporučujeme omezit funkci Start&Stop,
protože časté spouštění a vypínání kompresoru, související s funk-
cí, může způsobit nahromadění vlhkosti na výparníku a vniknutí
nepříjemného pachu do kabiny.
ÚDRŽBA SOUSTAVY
Během zimního období je nutno zapnout klimatizaci alespoň jed-
nou za měsíc asi na 10 minut. Před letním obdobím nechejte kli-
matizaci zkontrolovat u autorizovaného servisu Alfa Romeo.
A0K0083m
Kromě toho máte k dispozici další 4 polohy (viz schéma):
v(Poloha A) Rozdělení vzduchového proudu mezi prostřed-
ní/boční výdechy v palubní desce a zadní výdech, a výdechy
pro odmlžení/odmrazení čelního skla a bočních oken. Tento
rozvod vzduchu umožňuje řádnou ventilací kabiny předejít za-
mlžení skel.
u(Poloha B) Rozdělení vzduchového proudu mezi výdechy
k nohám a výdechy pro odmlžení/odmrazení čelního skla
a bočních oken. Tento rozvod vzduchu umožňuje vyhřátím ka-
biny předejít zamlžení skel.
w(Poloha C) Rozdělení vzduchového proudu mezi výdechy
k nohám (teplejší vzduch), prostřední/boční výdechy v pa-
lubní desce a zadní výdech (chladnější vzduch).
-(Poloha D) Samočinné spuštění odmlžení/odmrazení skel
(viz popis na předchozích stránkách).
obr. 38a
73
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ TOPENÍ
(pro příslušné modely/trhy)
Umožňuje rychleji vyhřát kabinu v chladném podnebí. Topení se
vypne samočinně při dosažení komfortu.
Dvouzónová automatická klimatizace
(pro příslušné modely/trhy)
Přídavné elektrické topení se samočinně zapíná při spuštění mo-
toru, vyžadují-li to podmínky v kabině.
Ručně ovládaná klimatizace
Přídavné topení se zapne automaticky otočením ovládače A
na poslední červený sektor a zapnutím ventilátoru (ovládač B) ales-
poň na 1. rychlost.
UPOZORNĚNÍ
Topení funguje pouze při nízké venkovní teplotě a nízké teplotě
chladicí kapaliny.
Jestliže není akumulátor dostatečně nabitž, topení se nezapne.
START&STOP
Automatická klimatizace
Automatický režim klimatice obsluhuje funkci Start&Stop (vypnu-
tý motor při nulové rychlosti vozidla) tak, aby zajišťovala příjem-
ný komfort v kabině.
V příliš teplých nebo chladných klimatických podmínkách se funk-
ce Start&Stop vypne, dokud nezajistí příjemný komfort v kabině;
v těchto přechodových stavech se motor nevypne ani při nulové
rychlosti vozidla.
Když je funkce Start&Stop zapnutá s vypnutým motorem
a při nulové rychlosti vozidla, a pokud se tepelné podmínky v ka-
bině rychle zhorší (nebo uživatel požádá o max. chlazení – LO
– nebo rychlé odmlžení – MAXDEF), klimatizace požádá o spuštění
motoru.
Se zapnutou funkcí Start&Stop, vypnutým motorem a nulové rych-
losti vozidla, a systémem v režimu AUTO (LED N svítí) se průtoč-
né množství vzduchu sníží na minimum a snaží se o co nejdelší za-
chování komfortu v kabině.
Řídicí jednotka klimatizace se snaží co nejlépe obsluhovat sníže-
ný tepelný komfort způsobený vypnutím motoru (vypne se kom-
presor a čerpadlo chladicí kapaliny motoru); můžete však zapnout
klimatizaci vypnutím funkce Start&Stop stiskem vyhrazeného tla-
čítka na přístrojové desce.
POZNÁMKAPokud je vozidlo provozováno za ztížených kli-
matických podmínek, doporučujeme omezit funkci Start&Stop, pro-
tože časté spouštění a vypínání kompresoru, související s funkcí,
může způsobit nahromadění vlhkosti na výparníku a vniknutí ne-
příjemného pachu do kabiny.
POZNÁMKASe zapnutou funkcí Start&Stop (s vypnutým mo-
torem a při nulové rychlosti vozidla), a Automatické řízení recir-
kulace vypne vždy při zastavení přívod vzduchu zvenku, aby se za-
mezilo zamlžení skel (s vypnutým kompresorem).
74
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
OBRYSOVÁ/POTKÁVACÍ SVĚTLA
S klíčkem zapalování v poloze MAR otočte prestenec A-obr. 40
do polohy
2. Denní světla zhasnou a rozsvítí se potkávací svět-
lomety. Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
3.
PARKOVACÍ SVĚTLA
Rozsvítí se pouze s vyjmutým klíčem zapalování nebo v poloze
STOP, když otočíte prstenec A- obr. 40 nejdříve do polohy
O, a ná-
sledovně do polohy
2.
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
3. Sepnutím páko-
vého ovládače směrových světel je možné zvolit stranu (pravou
nebo levou) s rozsvícenými světly.
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ SVĚTEL (AUTOLIGHT)
(soumrakový snímač)
(pro příslušné modely/trhy)
Jedná se o snímač s infračervenou diodou LED; je instalovaný
na čelním okně spolu s dešťovým senzorem; slouží pro detekci
změny osvitu vozidla venkovním světlem v závislosti na citlivosti
nastavené v menu: čím vyšší je citlivost, tím méně venkovního svět-
la je třeba pro rozsvícení vnějších světel vozidla.
Zapnutí
Soumrakový snímač se zapne otočením pákového ovládače
A-obr. 40 do polohy
2A. Tím se samočinně rozsvítí vnější světla
podle intenzity světelných podmínek v okolí vozidla.
VNĚJŠÍ SVĚTLA
LEVÝ PÁKOVÝ OVLÁDAČ obr. 40
Většina vnějších světel se ovládá levým pákovým přepínačem. Vněj-
ší světla lze zapnout pouze s klíčkem zapalování na poloze MAR.
Rozsvícením venkovních světel se osvětlí přístrojová deska
a ovládače.
DENNÍ SVĚTLA (D.R.L.)
“Daytime Running Lights”
S klíčkem v zapalování v poloze MAR a prstencem A-obr. 40
v poloze
Ose rozsvítí samočinně denní světla; ostatní žárovky
a vnitřní svítidla zůstanou zhasnuté. Popis funkce zapínání denních
světel viz oddíl „Položky menu“ v této kapitole. Po vypnutí den-
ních světel se při otočení objímky A na
Onerozsvítí žádné světlo.
obr. 40A0K0099m
76
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VNĚJŠÍ ČASOVANÁ SVĚTLA
Při odemknutí dveří osvětlí vozidlo a prostor před ním.
Zapínání
Jestliže po vypnutí motoru odemkneme dveře stiskem tlačítka Ë
na dálkovém ovládání (nebo víka zavazadlového prostoru tlačít-
kem
R), rozsvítí se potkávací světla, zadní obrysová světla
a osvětlení registrační značky.
Světla zůstanou svítit asi 25 sekund, pokud mezitím nedojde
k opětnému zamknutí dveří a víka zavazadlového prostoru pomocí
dálkového ovládače, nebo když se víko zavazadlového prostoru
nebo dveře otevřenou a znovu zavřou. V takových případech zhas-
nou do pěti sekund.
Fungování těchto světel lze vypnout/zapnout v nastavovacím me-
nu (viz „Položky menu“ v této kapitole).
ZAŘÍZENÍ „FOLLOW ME HOME“
Zařízení slouží pro osvětlení prostoru před vozidlem po určitou před-
nastavenou dobu.
Zapnutí
S klíčkem zapalování na STOP nebo vytaženým ze zapalování
přitáhněte pákový přepínač A-obr. 40 k volantu do dvou minut
od vypnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače se svícení prodlouží vždy
o 30 sekund, ale je aktivní maximálně 210 sekund; pak se svět-
lomety samočinně vypnou.
Každou aktivací pákového ovládače se rozsvítí kontrolka
3
na přístrojové desce (spolu s hlášením na displeji) a zůstane svítit
po dobu, po níž bude funkce aktivní.
Kontrolka se rozsvítí při prvním zatažení pákové ovládače a zůstane
svítit do automatického vypnutí funkce. Každé zapnutí (pohyb) pá-
kového ovládače prodlužuje pouze dobu svícení světel.
Vypnutí
Zatažením pákového ovládače A-obr. 40 k volantu na více než dvě
sekundy.
86
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
AUTOADAPTIVNÍ SVĚTLOMETY AFS
(Adaptive Frontlight System) obr. 52
(pro příslušné modely/trhy)
Systém je součástí xenonových světlometů a slouží k automatické-
mu nepřetržitému směrování hlavního světelného kuželu při zatáčení.
Systém tak zajišťuje lepší osvětlení vozovky s přihlédnutím k rych-
losti vozidla, úhlu zatáčení a rychlosti točení volantem.
Adaptivní světlomety se automaticky zapnou při startování moto-
ru. Za tohoto stavu LED A-obr.52 nesvítí. Stiskem tlačítka se adap-
tivní světlomety vypnou (pokud byly zapnuté) a LED A-obr. 52 zač-
ne nepřerušovaně svítit.
Adaptivní světlomety se zapnou opětným stiskem tlačítka (LED
zhasne).
obr. 52A0K0123m
ZAMYKÁNÍ DVEŘÍ obr. 53
Stiskněte tlačítko ≈, kterým se dveře zamknou současně
(po zamknutí se rozsvítí LED na tlačítku). Dveře se zamknou bez
ohledu na polohu klíčku v zapalování.
SYSTÉM BEZPEČNÉHO ODPOJENÍ
DODÁVKY PALIVA
Při nárazu vozidla toto zařízení:
❍odpojí přívod paliva a tím vypne motor;
❍automaticky odemkne dveře;
❍rozsvítí světla v kabině.
Zásah odpojovače je signalizován hlášením na displeji. Pečlivou pro-
hlídkou vozidla se ujistěte, že neteče palivo např. z motorového
prostoru, ve spodku vozidla nebo u nádrže.
Po nárazu otočte klíčkem zapalování do polohy STOP, abyste za-
bránili vybití akumulátoru.
obr. 53A0K0145m
87
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pro opětné zprovoznění vozidla je nutné provést následující postup:
❍otočte klíčkem zapalování do polohy MAR;
❍zapněte pravé směrové světlo;
❍vypněte pravé směrové světlo;
❍zapněte levé směrové světlo;
❍vypněte levé směrové světlo;
❍zapněte pravé směrové světlo;
❍vypněte pravé směrové světlo;
❍zapněte levé směrové světlo;
❍vypněte levé směrové světlo;
❍klíč ve spínací skříňce otočte do polohy STOP.
Jestliže po nárazu ucítíte zápach paliva nebo zjis-
títe únik paliva z palivové soustavy, neuvádějte od-
pojovač zpět do funkce, protože hrozí nebezpečí
požáru.
VNITŘNÍ VÝBAVA
ODKLÁDACÍ SKŘÍŇKY A PŘIHRÁDKY
Horní odkládací skříňka
Chcete-li otevřít skříňku A-obr. 54, postupuje podle vyznačené šipky.
Skříňka na straně spolujezdce
Chcete-li ji otevřít, použijte kliku A-obr. 55. Při otevření se rozsvítí
svítidlo ve skříňce.
Uvnitř odkládací schránky se nachází část pro uložení dokladů
a kapsa pro brýle proti víku.
obr. 54A0K0142mobr. 55A0K0100m