ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
224
Funkcia CLR (vymazanie
skladieb CD z pamäte)
Funkcia CLR (Clear) umožňuje vymazanie jednej
alebo všetkých skladieb CD uložených v pamäti funk-
ciou TPM.
Ak chcete vymaza z pamäte jednu skladbu, zvote
ju tlačidlami „ “ (6) alebo „“ (8) pri aktivova-
nej funkcii TPM, a potom podržte tlačidlo predvoby 2
(16) stlačené cca 2 sekundy. Funkcia TPM sa deakti-
vuje, zaznie akustický signál a na displeji sa zobrazí
hlásenie „TR CLR“.
Ak chcete vymaza z pamäte všetky skladby jedné-
ho CD, aktivujte funkciu TPM, a potom stlačte tlačidlo
predvoby 2 (16) na cca 4 sekundy. Funkcia TPM sa
deaktivuje, zaznejú dva akustické signály po cca
2 a 4 sekundách a na displeji sa zobrazí hlásenie „CD
CLR“.MENIČ CD
V rade príslušenstva Lineaccessori Alfa Romeo sú
k dispozícii dve verzie meniča CD (viacnásobný pre-
hrávač CD) na 5 a 10 CD vybavené aj viacpólovým
káblom pre pripojenie k autorádiu a montážnym držia-
kom.
Voba meniča CD
Zapnite autorádio a krátkym tlačením tlačidla
„SRC“ (14) zvote funkciu „CHANGER“.
Ak ste zvolili prvý krát menič CD po založení zásob-
níka CD, začne reprodukcia od prvej skladby na prvom
CD v zásobníku.Prípadné chybové hlásenia
Ak nie je v zásobníku žiadny CD alebo nie je v meni-
či CD založený zásobník, objaví sa na displeji hlásenie
„CHANGER“.
Zvolený CD je „nečitatený“. Na displeji sa objaví
hlásenie „CD ERROR“. Bude vybraný nasledujúci
CD. Ak sa v meniči CD nenachádza žiadny alší CD (po
poslednom CD začne vyhadávanie opä od prvého)
alebo CD nie sú čitatené, na displeji sa objaví hlásenie
„NO CD“ až do zmeny zdroja audiosignálu.
Pri poruche meniča CD alebo problémoch pri vyaho-
vaní zásobníka sa na displeji objaví nápis „CD
ERROR“.
Indikácia na displeji
Ke pracuje menič CD, na displeji sa zobrazujú indi-
kácie nasledujúceho významu:
„T05“: indikuje číslo skladby na CD;
„03:42“: indikuje uplynulý čas od začiatku skladby
(ak je aktívna príslušná funkcia Menu);
„CD 04“: indikuje číslo CD v zásobníku.
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 224
TECHNICKÉ INFORMÁCIE
Autorádio
Maximálny výkon: 4 x 40 W
Anténa (obr. 198)
Je umiestnená na streche vozidla. Odporúčame Vám,
aby ste anténu pred vjazdom do autoumyvárne
demontovali, pretože by inak mohlo dôjs k jej poško-
deniu.Reproduktory (obr. 199, 200)
Audiosystém sa skladá z:
– 4 vysokotónových reproduktorov (A) – 2 pred-
ných a 2 zadných (ak sú vo výbave) s výkonom 30 W
– 4 širokopásmových reproduktorov (B) s prieme-
rom 165 mm (2 predných a 2 zadných) s výkonom
40 W.Poistka
Autorádio je istené poistkou 10 A, ktorá sa nachá-
dza na zadnej časti prístroja. Pri výmene poistky je
nutné autorádio vytiahnu: obráte sa preto na autori-
zovaný servis Alfa Romeo.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
227obr. 198 obr. 199 obr. 200
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 227
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
228
PREHRÁVAČ CD MP3
(ak je vo výbave)
ÚVOD
V tejto kapitole sú popisované výhradne odlišnosti
funkcie prehrávača MP3. Preto informácie súvisiace
s rádiom, prehrávačom CD a meničom CD hadajte
v kapitole „Autorádio s prehrávačom CD“.
Tlačidlá uvedené v tejto kapitole pozri obr. 196.
POZNÁMKA: MPEG Layer-3 audio decoding tech-
nology vyrábané v licencii spoločností Fraunhofer IIS
a Thomson multimedia.REŽIM MP3
Okrem prehrávania normálnych audio CD dokáže
autorádio prehráva i CD-ROM s komprimovanými
audiosúbormi vo formáte MP3. Autorádio pri prehráva-
ní normálneho audio CD funguje spôsobom uvedeným
v predchádzajúcej kapitole („Autorádio s prehrávačom
CD“).
Za účelom dosiahnutia optimálnej reprodukcie odpo-
rúčame používa kvalitné nosiče a ich napaovanie
vykonáva čo najnižšou rýchlosou.Štruktúra CD MP3 je nasledujúca:
– hlavný adresár s/bez skladieb MP3;
– pod hlavným adresárom existujú alšie adresáre
s/bez „podadresárov“ a/alebo skladieb MP3;
– vo vnútri „podadresárov“ môžu by alšie „pod-
adresáre“ a/alebo skladby MP3;
Štruktúra adresárov CD MP3 je zobrazená v schéme
na nasledujúcej strane.
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 228
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
230
Charakteristiky a podmienky prehrávania súborov
MP3 sú nasledujúce:
– Záznam používaných CD–ROM musí zodpoveda
norme ISO 9660.
– Súbory skladieb musia ma príponu „.mp3“: súbo-
ry s inou príponou nebudú prehrávané.
– Frekvenčný rozsah zvuku: 44,1 kHz, stereo (od
96 do 320 kbit/s) – 22,05 kHz, mono alebo stereo
(od 32 do 80 kbit/s).
– Je možné prehrávanie skladieb s premennou pre-
nosovou rýchlosou (bit–rate).
UPOZORNENIEMená skladieb nesmú obsahova
nasledujúce znaky: medzera, ` (apostrof), ( a ) (avá
a pravá zátvorka). Počas uskutočňovania záznamu CD
MP3 zaistite, aby mená skladieb neobsahovali tieto
znaky; v opačnom prípade autorádio nebude také
skladby prehráva.
Zobrazenie mena adresára na displeji
Na displeji zobrazené meno adresára MP3 zodpove-
dá menu, pod ktorým je adresár uložený na CD, a je
nasledované hviezdičkou.
Príklad mena adresára MP3: „BEST OF*“.Zobrazenie mena skladby na displeji
Sú dve možnosti priradenia mena skladby MP3:
– Ak má zvolená skladba ID3–TAG, bude meno
skladby MP3 vytvorené nasledovne:
– prvá čas mena skladby zodpovedá menu titulu
uloženému v ID3–TAG, nasledovanému hviezdičkou;
– druhá čas mena skladby označuje meno interpre-
ta uložené v ID3–TAG, nasledované hviezdičkou.
– Ak nemá zvolená skladba ID3–TAG, meno sklad-
by (bez prípony „MP3“) zodpovedá menu súboru, pod
ktorým je skladba uložená na CD, nasledovanému
hviezdičkou (napr. „TITLE1*“).
Voba nasledujúceho/predchádzajúceho
adresára
Stlačením tlačidla 6( ) sa zvolí nasledujúci adre-
sár, stlačením tlačidla 8() sa zvolí predchádzajúci
adresár. Na displeji sa zobrazí meno nového adresára.
Voba adresárov prebieha cyklicky: po poslednom adre-
sári sa zvolí prvý a naopak.
UPOZORNENIE Je možné zvoli len tie adresáre,
ktoré obsahujú najmenej jednu skladbu.Ak počas nasledujúcich 2 sekúnd nezvolíte adre-
sár/skladbu, bude prehrávaná prvá skladba nového
adresára.
Po prehraní poslednej skladby aktuálneho adresára
bude prehrávaný nasledujúci adresár obsahujúci najme-
nej jednu skladbu.
Indikácia na displeji
Ke je založený CD MP3, na displeji sa zobrazí hlá-
senie „MP3“ a indikácia nasledujúceho významu:
– „T05“: indikuje číslo skladby CD MP3
– „BEST OF“: indikuje meno priradené adresáru (ak
je aktívna príslušná funkcia Menu)
– „XXXXXX“: indikuje meno titulu nasledované
menom interpreta (ak je aktívna príslušná funkcia
Menu)
– „03:42“: indikuje uplynulý čas od začiatku sklad-
by (ak je aktívna príslušná funkcia Menu)
– „BEST 01“: indikuje meno priradené CD MP3 (ak
je aktívna príslušná funkcia Menu).
Ak je zvolený režim zobrazenia mena CD, ale nie je
uložené žiadne meno CD, na displeji je zobrazený čas
reprodukcie skladby.
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 230
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
234
Funkcia REGIONAL MODE
(regionálne programy)
Niektoré stanice vysielajú v určitú dennú dobu regio-
nálne programy, ktoré sa líšia región od regiónu. Táto
funkcia umožňuje zvoli len lokálne (regionálne) stani-
ce. Z tohoto dôvodu, ak počúvate regionálny program
a prajete si na ňom zosta, musíte aktivova túto funk-
ciu.
Funkcia sa aktivuje/deaktivuje stlačením tlačidiel 4
(), prípadne 7().
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav funkcie:
– „REGIONAL MODE: ON“: funkcia je aktívna
– „REGIONAL MODE: OFF“: funkcia nie je aktívna.
Ak je pri deaktivovanej funkcii naladená regionálna
stanica s pôsobnosou v určitej oblasti a premiestníte sa
do inej oblasti, budete prijíma regionálnu stanicu pôso-
biacu v tejto novej oblasti.
UPOZORNENIE Ke je funkcia deaktivovaná
(„REGIONAL MODE OFF“) a je aktívna funkcia AF
(alternatívna frekvencia), rádio automaticky naladí
alternatívnu frekvenciu so silnejším príjmom zvolenej
stanice.Funkcia CD DISPLAY
(nastavenie zobrazenia údajov CD)
Táto funkcia umožňuje zvoli zobrazovanie informá-
cií na displeji počas prehrávania CD.
V Menu zvote pomocou tlačidiel 6( ), prípadne
8() funkciu „CD“; na displeji sa zobrazí hlásenie
„CD DISPLAY“. Funkcia sa nastavuje stlačením tlačidi-
el 4(), prípadne 7().
Sú dve možnosti nastavenia:
– „TIME“ (uplynulá doba od začiatku skladby)
– „NAME“ (priradené meno CD).
Funkcia MP3 DISPLAY
(nastavenie zobrazenia údajov CD MP3)
Táto funkcia umožňuje zvoli zobrazovanie informá-
cií na displeji počas prehrávania CD, ktoré obsahuje
skladby MP3.
Funkciu je možné aktivova len pri založenom CD
MP3: na displeji sa zobrazí hlásenie „MP3 DISPLAY“.
Funkcia sa nastavuje stlačením tlačidiel 4(), prí-
padne 7().Sú štyri možnosti nastavenia:
– „DIR“ (priradené meno adresára)
– „TRACK“ (meno skladby)
– „TIME“ (uplynulá doba od začiatku skladby)
– „NAME“ (meno priradené CD).
Funkcia CDC DISPLAY (nastavenie zobra-
zenia údajov meniča CD) (ak je inštalova-
ný)
Túto funkciu je možné zvoli len pri nainštalovanom
meniči CD. V tomto prípade sa na displeji objaví hláse-
nie „CDC DISPLAY“.
Funkcia sa nastavuje stlačením tlačidiel 4(),
prípadne 7().
Sú tri možnosti nastavenia:
– „TIME“ (uplynulá doba od začiatku skladby)
– „CD NR“ (číslo CD)
– „NAME“ (meno priradené CD).
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 234
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
236
Za účelom vymazania mena založeného CD aktivuj-
te funkciu a stlačte tlačidlo 16(2-CLR) na dobu cca
5 sekúnd. Zaznie akustický signál a na displeji sa na
cca 2 sekundy zobrazí hlásenie „ONE NAME
DELETED“. V tomto okamihu je možné zača procedú-
ru priradenia nového mena.
Za účelom vymazania všetkých mien aktivujte funk-
ciu a stlačte tlačidlo 16 (2-CLR) na dobu dlhšiu než
8 sekúnd. Zaznejú dva akustické signály a na displeji
sa na cca 2 sekundy zobrazí hlásenie „ALL NAMES
DELETED“. V tomto okamihu je možné zača procedú-
ru priradenia nových mien.
Funkcia PHONE
(regulácia hlasitosti telefónu)
Táto funkcia umožňuje reguláciu (nastavenie od 1 do
66) alebo vypnutie (nastavenie OFF) hlasitosti telefó-
nu.
Funkcia sa aktivuje/deaktivuje stlačením tlačidiel 4
(), prípadne 7().
Hlasitos sa nastavuje tlačením tlačidla 19(VOL–)
alebo 21(VOL+).
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav funkcie:
– „PHONE FUNCTION“: funkcia je aktívna– „PHONE VOLUME 23“: funkcia je aktívna a nasta-
vená na hodnotu 23
– „OFF“: funkcia nie je aktívna.
Funkcia HICUT (potlačenie výšok)
Táto funkcia umožňuje dynamické obmedzovanie
vysokých tónov v závislosti na prijímanom signále.
Funkcia sa aktivuje/deaktivuje stlačením tlačidla 4
() alebo 7().
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav funkcie:
– „HICUT FUNCTION: ON“: funkcia je aktívna
– „HICUT FUNCTION: OFF“: funkcia nie je aktívna.Funkcia IGNITION TIMER (spôsob
vypnutia)
Táto funkcia umožňuje nastavenie dvoch spôsobov
vypínania rádia. Funkcia sa aktivuje/deaktivuje stlače-
ním tlačidiel 4() alebo 7().
Na displeji sa zobrazí zvolený spôsob:
– „00 MIN“: vypnutie je závislé na polohe kúča
v spínacej skrinke. Rádio sa automaticky vypne pri oto-
čení kúča v spínacej skrinke do polohy STOP
– „20 MIN“: vypnutie nie je závislé na polohe kúča
v spínacej skrinke. Rádio zostane zapnuté po otočení
kúča v spínacej skrinke do polohy STOP ešte
20 minút.
UPOZORNENIE Ak sa rádio vypne automaticky
otočením kúča v spínacej skrinke do polohy STOP
(okamžite alebo oneskorene po uplynutí 20 minút),
automaticky sa opä zapne pri otočení kúča v spínacej
skrinke do polohy MAR. Ak bolo rádio naopak vypnu-
té stlačením tlačidla 20, zostane pri otočení kúča
v spínacej skrinke do polohy MARvypnuté.
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 236
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
238
PRÍPRAVA
PRE MOBILNÝ TELEFÓN
Vozidlo je možné vybavi prípravou pre inštaláciu
mobilného telefónu.
Príprava pre mobilný telefón sa skladá z nasledujú-
cich komponentov:
– dvojfunkčná anténa pre autorádio a mobilný tele-
fón;
– prepojovací a napájací kábel so špecifickým konek-
torom pre sadu hands-free.
Sada hands-free musí by kom-
patibilná s mobilným telefónom
zákazníka. Preto je zakúpenie
sady ponechané na zákazníkovi.
Mobilný telefón si nechajte do
prípravy nainštalova a zapoji
jedine v autorizovanom servise
Alfa Romeo. Zaistíte si spoahlivú prevádz-
ku telefónu bez dopadu na bezpečnos
vozidla.
PRÍSLUŠENSTVO ZAKÚPENÉ
UŽÍVATEOM
Ak po kúpe vozidla chcete inštalova alšie prí-
slušenstvo (autoalarm, sadu Hands Free mobilného
telefónu, satelitný navigačný systém s funkciou vyha-
dávania vozidla v prípade odcudzenia, at.), ktoré
vyžaduje trvalé napájanie, obráte sa na autorizované
servisy Alfa Romeo. Odborní pracovníci Vám nielen
poradia najvhodnejšie zariadenia z radu doplnkov Li-
neaccessori Alfa Romeo, ale vyhodnotia i celkovú
spotrebu a skontrolujú, či elektrická sústava vozidla
zvládne požadovanú záaž. Prípadne odporučia použi-
tie silnejšej batérie.
RÁDIOVÉ VYSIELAČE
A MOBILNÉ TELEFÓNY
Vo vnútri vozidla sa nesmú používa mobilné telefó-
ny a ostatné rádiové vysielače (napr. CB), ak nie sú
vybavené samostatnou anténou namontovanou zvon-
ka na vozidle.
Kvalita príjmu a vysielania môže by tiež nepriaznivo
ovplyvnená tieniacim efektom karosérie vozidla.
Používaním mobilných telefónov,
vysielačov CB alebo podobných
zariadení (bez vonkajšej antény) vznikajú
v interiéri vozidla elektromagnetické polia
s rádiovými kmitočtami, ktoré sú zosilnené
rezonanciami v interiéri. Tieto polia môžu
jednak ohrozi zdravie cestujúcich vo vozid-
le, jednak môžu vyvola poruchy funkcie
elektronických systémov, ktorými je vozid-
lo vybavené (napr. riadiaca jednotka moto-
ra, riadiaca jednotka ABS/EBD, at.)
a naruši tak bezpečnos jeho prevádzky.
POZOR
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 238
SYSTÉM HANDS-FREE
BLUETOOTH
®(ak je vo výbave)
Technológia Bluetooth
®umožňuje bezdrôtovú komu-
nikáciu medzi mobilným telefónom a zariadením
hands-free inštalovaným vo vozidle.
Prenos prebieha na krátkovlnnej frekvencii, s rých-
losou prenosu dát a hlasu cca 1 megabyte za sekun-
du; dosah je cca 10 metrov.
Rádiový prenos zariadení s technológiou Bluetooth
®
nie je potrebné prihlási a jeho prevádzka nepodlieha
poplatkom.
Systém hands-free s hlasovým ovládaním, vybavený
technológiou Bluetooth
®, umožňuje úplne bezpečné
a pohodlné telefonovanie v každej jazdnej situácii;
umožňuje príjem a presmerovanie hovorov a drža pri-
tom stále volant v rukách, ako ukladá vyhláška cestnej
premávky.Systém disponuje nasledujúcimi funkciami:
– zníženie hlasitosti autorádia počas telefonického
hovoru na nulu (funkcia „Mute“)
– správa hovorovej komunikácie hands-free
– reprodukcia hovorovej komunikácie prostredníct-
vom reproduktorov vozidla, s optimálnou kvalitou
zvuku
– možnos pripojenia až troch mobilných telefónov
(z ktorých vždy len jeden môže by aktívny)
– hlasové ovládanie (v závislosti na type použitého
mobilného telefónu)
– automatické ukladanie telefónneho zoznamu
(táto funkcia je dostupná len pri mobilných telefónoch
Ericsson/Sony Ericsson)
– správa niekokých telefónnych čísiel pri každom
jednotlivom kontakte (napr. doma, práca, mobilný –
v závislosti na type použitého mobilného telefónu)
– hlasová identifikácia prichádzajúceho hovoru
(v závislosti na type použitého mobilného telefónu)– presmerovanie/príjem/odmietnutie hovoru hlaso-
vým povelom (v závislosti na type použitého mobilné-
ho telefónu)
– regulácia hlasitosti (prostredníctvom menu mobil-
ného telefónu)
– režim „dôvernej“ hovorovej komunikácie priamym
prenosom z hands-free do mobilného telefónu (v závis-
losti na type použitého mobilného telefónu)
– obmedzenie ozveny a hluku pozadia.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
239
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 239