Ak sa po otočení kúča v spínacej
skrinke do polohy MAR kontrolka
nerozsvieti, prípadne sa roz-
svieti trvale či bliká počas jazdy (v niekto-
rých verziách spolu s hlásením a symbolom
na multifunkčnom konfigurovatenom disp-
leji), je nutné vyhada čo najrýchlejšie
autorizovaný servis Alfa Romeo.
UPOZORNENIE Po odstránení poruchy majú
autorizované servisy Alfa Romeo povinnos vykona
test na skúšobnom zariadení a v prípade potreby i skú-
šobnú jazdu, ke bude možno potrebné prejs väčší
počet kilometrov.PRÍPRAVA PRE
AUTORÁDIO
(ak je vo výbave)
Vozidlo, ktorý nebolo vybavené prípravou pre auto-
rádio, disponuje v palubnej doske odkladacou schrán-
kou (obr. 186).
Príprava pre autorádio sa skladá z:
– káblov pre napájanie autorádia;
– káblov pro napájanie predných a zadných repro-
duktorov;
– káblov pre napájanie antény;
– priestoru pre autorádio;
– antény na streche vozidla.Autorádio inštalujte na určené miesto namiesto od-
kladacej schránky, ktorú vytiahnete po stlačení dvoch
zaisovacích jazýčkov; tu sa nachádzajú tiež napájacie
káble.
Pri dodatočnej montáži autorá-
dia po kúpe vozidla Vám odporú-
čame obráti sa na autorizovaný
servis Alfa Romeo, ktorý je Vám schopný
poskytnú rady súvisiace s ochranou batérie
vozidla. Pri nadmerne vekom kudovom
prúde autorádia by mohlo dôjs k poškode-
niu batérie a zániku jej záruky.
Schéma pre pripojenie káblov je nasledujúca
(obr. 187):
obr. 186 obr. 187
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
167
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 167
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
168
Konektor A
A1 Neobsadené
A2 Neobsadené
A3 Neobsadené
A4 +30 (priame napájanie z batérie vozidla)
A5 Napájanie antény
A6 Osvetlenie
A7 +15 (napájanie cez spínaciu skrinku)
A8 Ukostrenie
Konektor B
B1 Zadný pravý reproduktor
B2 Zadný pravý reproduktor
B3 Predný pravý reproduktor
B4 Predný pravý reproduktor
B5 Predný avý reproduktor
B6 Predný avý reproduktor
B7 Zadný avý reproduktor
B8 Zadný avý reproduktorTECHNICKÉ INFORMÁCIE
Reproduktory (obr. 188, 189)
Vo vozidle vybavenom prípravou pre autorádio sa
systém skladá z:
– 4 vysokotónových reproduktorov (A) – 2 pred-
ných a 2 zadných (ak sú vo výbave) s výkonom 30 W;– 4 širokopásmových reproduktorov (B) s prieme-
rom 165 mm (2 predných a 2 zadných) s výkonom
40 W.
Anténa (obr. 190)
Je umiestnená na streche vozidla. Odporúčame Vám,
aby ste anténu pred vjazdom do autoumyvárne
demontovali, pretože inak by mohlo dôjs k jej poško-
deniu.
obr. 190obr. 188
obr. 189
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 168
PREDSTAVENIE
Autorádio je pevne zabudované do palubnej dosky
a je vybavené prehrávačom kaziet. Bolo navrhnuté
s ohadom na špecifické charakteristiky interiéru. Jeho
osobitý dizajn je prispôsobený tak, aby autorádio bolo
integrálnou súčasou palubnej dosky.
Autorádio je umiestnené v ergonomicky výhodnej
pozícii pre vodiča, i pre spolujazdca. Grafické poňatie
čelného panela okrem toho umožňuje rýchle rozpo-
znávanie ovládacích prvkov a uahčuje obsluhu.
Menič CD na 10 diskov (ak je vo výbave) sa nachá-
dza na pravej strane batožinového priestoru.
Z dôvodu ochrany proti odcudzeniu je autorádio
vybavené ochranným systémom, ktorý umožňuje jeho
používanie len vo vozidle, do ktorého bolo pôvodne
inštalované.
V nasledujúcej časti sú uvedené pokyny na obsluhu,
ktoré si pozorne prečítajte. Sú tu uvedené aj pokyny
na ovládanie meniča CD (ak je vo výbave) prostred-
níctvom autorádia. Pokyny na obsluhu meniča CD
nájdete v samostatnej príručke.RADY
Bezpečnos cestnej premávky
Odporúčame Vám nauči sa ovláda rôzne funkcie
autorádia (napr. ukladanie staníc do pamäte) pred jaz-
dou.Podmienky príjmu
Podmienky príjmu sa počas jazdy stále menia. Príjem
môže by rušený prítomnosou hôr, budov a mostov,
obzvláš v prípade, ak ste vo vekej vzdialenosti od
naladeného vysielača.
UPOZORNENIE Počas príjmu dopravných infor-
mácií môžete spozorova zvýšenie hlasitosti oproti nor-
málnemu stavu.
Starostlivos a údržba
Konštrukčné riešenie autorádia zaručuje dlhodobú
funkčnos bez nutnosti zvláštnej údržby. V prípade
poruchy sa obráte na autorizovaný servis Alfa Romeo.
Čelný panel čistite len mäkkou antistatickou tkani-
nou. Detergenty a leštidlá by mohli poškodi povrch.
Magnetofónové kazety
Za účelom zaistenia optimálnej reprodukcie Vám
odporúčame dodržiava nasledujúce pokyny:
– Nepoužívajte kazety nízkej kvality, kazety defor-
mované a kazety s odlepujúcimi sa štítkami.
– Nenechávajte kazetu v prístroji v dobe, ke nie je
používaná.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
169
AUTORÁDIO S PREHRÁVAČOM KAZIET
(ak je vo výbave)
Príliš vysoká hlasitos počas
jazdy môže vies k ohrozeniu
vodiča i alších účastníkov cestnej pre-
mávky. Preto nastavte hlasitos na takú
úroveň, aby ste počuli okolité zvuky
(napr. klaksóny, sirény sanitiek, polície,
at.).
POZOR
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 169
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Prístroj je vybavený nasledujúcimi funkciami:
Čas rádia
– ladenie PLL s vlnovými rozsahmi FM/MW/LW
– RDS (Radio Data System) s funkciami TA (doprav-
né informácie), PTY (Program Type), EON (Enhanced
Other Network), REG (regionálne programy)
– voba vyhadávania alternatívnych frekvencií v reži-
me RDS (funkcia AF)
– príprava pre núdzový poplach
– automatické/manuálne ladenie staníc
– manuálne uloženie 30 staníc do pamäte: 18 vo
vlnovom rozsahu FM (6 v FM1, 6 v FM2, 6 v FMT)
6 vo vlnovom rozsahu MW a 6 vo vlnovom rozsahu
LW
– automatické uloženie 6 staníc vo vlnovom rozsa-
hu FM do špeciálnej pamäte (funkcia Autostore)
– funkcia SENS DX/LO (nastavenie citlivosti vyha-
dávania staníc)
– funkcia Scan (počúvanie krátkych úryvkov staníc
uložených v pamäti)
– automatické prepínanie Stereo/Mono.Čas prehrávača kaziet
– autoreverzia
– rýchle prevíjanie pásky dopredu a spä
– ekvalizácia pásky CrO
2
– funkcia MSS (automatické vyhadávanie pred-
chádzajúcej/nasledujúcej skladby)
– funkcia Repeat (opakovanie aktuálnej skladby)
– funkcia Scan (prehrávanie krátkych úryvkov skla-
dieb na kazete)
– DOLBY B (systém potlačenia šumu) (*)
– zasúvanie a vysúvanie kazety servopohonom.
(*) Systém potlačenia šumu DOLBY je vyrábaný v licen-
cii Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY
a symbol dvojitého D sú ochranné značky Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Čas CD (ak je inštalovaný menič CD)
– priama voba CD (číslo CD)
– voba skladby (dopredu/spä)
– rýchly pohyb (dppredu/spä)
– funkcia Repeat (opakovanie aktuálnej skladby)
– funkcia Scan (prehrávanie krátkych úryvkov skla-
dieb na CD)
– funkcia Mix (prehrávanie skladieb v náhodnom po-
radí).
Inštaláciu a pripojenie meniča CD
zverte výhradne autorizovanému
servisu Alfa Romeo.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
172
Na multimediálnych CD sú
okrem hudebných stôp zazna-
menané tiež stopy dátové. Pri prehrávaní
týchto CD môže vzniknú hluk hlasitosti
narušujúcej bezpečnos cestnej premávky.
Tiež môže dôjs k poškodeniu výkonových
stupňov zosilňovača alebo reproduktorov.
POZOR
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 172
Čas audio
– funkcia Pause
– funkcia Loudness
– oddelená regulácia hĺbok/výšok
– stranové a predozadné vyváženie.
OCHRANA PROTI ODCUDZENIU
Autorádio je vybavené systémom ochrany proti odcu-
dzeniu, založeným na výmene informácií medzi autorá-
diom a riadiacou jednotkou vozidla (Body Computer).
Tento systém zaručuje maximálnu mieru bezpečnosti
a nevyžaduje zadávanie tajného kódu po každom pre-
rušení napájania autorádia. Po každom opätovnom pri-
pojení prebehne automatická procedúra, počas ktorej sa
na displeji objaví na cca 1 sekundu hlásenie
„CANCHECK“. Ak procedúra prebehne úspešne, auto-
rádio začne fungova. Ak však nastane rozdiel medzi
porovnávanými kódmi alebo je autorádio zapnuté po
inštalácii do vozidla prvý krát, bude prístroj užívateovi
signalizova nutnos zadania tajného kódu, pričom
postup zadávania je uvedený na nasledujúcej strane.
Počas zadávania kódu sa na displeji objaví nápis
„
CODE“. Dokia nie je zadaný správny kód, prístroj
nefunguje.
Ochranný systém preto urobí autorádio nefunkčným
po jeho vytiahnutí z palubnej dosky, v prípade odcu-
dzenia.
Zadanie tajného kódu
Zadanie tajného kódu je vyžadované po prvom pri-
pojení autorádia k elektrickej sústave vozidla alebo po
výmene riadiacej jednotky Body Computer.
Pri pripojení autorádia k elektrickej sústave vozidla
sa na displeji na cca 2 sekundy objaví hlásenie „CODE“
a následne sa zmení na štyri pomlčky „– – – –“.
Tajný kód sa skladá zo štyroch číslic od 1 do 6,
odpovedajúcich každej z pomlčiek.
Pri zadávaní prvej číslice kódu stlačte odpovedajúce
tlačidlo predvoby (od 1 do 6). Týmto spôsobom zadaj-
te i zostávajúce číslice kódu.
Ak štyri číslice nezadáte počas 20 sekúnd, na disple-
ji sa znova na cca 2 sekundy objaví hlásenie „CODE“
a následne sa zmení na štyri pomlčky „– – – –“.
Toto nie je považované za zadanie nesprávneho kódu.
Po zadaní štvrtej číslice (do 20 sekúnd) začne auto-
rádio fungova.Pri zadaní nesprávneho kódu autorádio spustí
akustickú signalizáciu, na displeji sa na cca 2 sekundy
objaví hlásenie „CODE“ a následne štyri pomlčky
„– – – –“, čím je užívate upozornený na nutnos
zadania správneho kódu.
Po každom zadaní nesprávneho kódu sa predlžuje
doba čakania (1 min, 2 min, 4 min, 8 min, 16 min,
30 min, 1 h, 2 h, 4 h, 8 h, 16 h, 24 h), až na maxi-
málnu dobu 24 hodín.
Po dobu čakania je na displeji zobrazené hlásenie
„WAIT“. Po jeho zmiznutí je možné opä zadáva
kód.
Kódová karta (CODE Card)
Je dokladom, ktorý potvrdzuje vlastníctvo autorádia.
Na Code Card je uvedený model autorádia, výrobné
číslo a tajný kód.
UPOZORNENIE Code Card dôkladne uschovajte
pre účely poskytovania údajov súvisiacich s autorádiom
oprávneným osobám v prípade odcudzenia autorádia.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
173
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 173
MSS (vyhadanie predchádzajúcej/
nasledujúcej skladby)
Táto funkcia umožňuje počúvanie nasledujúcej alebo
predchádzajúcej skladby na kazete.
Mute
Táto funkcia umožňuje zníži hlasitos aktívneho
zdroja audiosignálu na nulu. V prípade mobilného tele-
fónu pripojeného k autorádiu sa táto funkcia automa-
ticky aktivuje pri prichádzajúcom hovore.
Predvoby
Počet staníc, ktoré je možné uloži manuálne alebo
automaticky.
PTY (Program Type)
Táto funkcia umožňuje predvobu kategórie progra-
mov, ako sú napr. správy, hudba, šport, at. Prístroj
automaticky pridelí prioritu zvolenému typu programu
a preladí na stanicu, ktorá tento typ programu práve
vysiela.
RM (Radio Monitor)
Táto funkcia umožňuje počúvanie rádia počas preví-
jania pásky kazety.RDS (Radio Data System)
Jedná sa o systém prenosu doplnkových informácií
prostredníctvom medzifrekvencie 57 kHz u FM.
Táto funkcia umožňuje príjem rôznych informácií,
napr. dopravných informácií a mena stanice, alterna-
tívnej frekvencie.
REG (funkcia príjmu regionálneho vysielania)
Táto funkcia umožňuje ladenie len lokálnych vysiela-
čov (regionálnych).
Repeat (opakovanie skladby)
Táto funkcia umožňuje opakovanie aktuálnej skladby
CD.
Scan
Táto funkcia umožňuje počúvanie niekoko sekúnd
trvajúcich úryvkov vysielania všetkých uložených sta-
níc, prípadne úryvkov zo začiatku všetkých skladieb na
kazete alebo CD.
Scrolling
Táto funkcia umožňuje príjem rôznych programov
v rámci jednej siete (len vo vlnovom rozsahu FM).Ladenie PLL
Jedná sa o digitálne ladenie s obvodom Phase Lock
Loop (fázový záves), slúžiace pre lepšie ladenie staníc.
Soft Mute
Táto funkcia pri zapnutí/vypnutí funkcie Mute znižu-
je a zvyšuje hlasitos postupne.
Sound Flavour
Táto funkcia nastavuje najlepšiu možnú farbu zvuku
(ekvalizáciu) v závislosti na type zvolenej hudby (Clas-
sic, Jazz, Rock, at.).
SVC
Táto funkcia automaticky prispôsobuje hlasitos rých-
losti jazdy vozidla a zachováva tak stály pomer hlasi-
tosti reprodukcie a hladiny hluku v interiéri vozidla.
TA (dopravné informácie)
Táto funkcia umožňuje príjem dopravných informácií,
vysielaných určitými stanicami, a to aj v prípade počú-
vania inej stanice alebo kazety, prípadne CD alebo
počas telefonovania.
Treble (vysoké tóny)
Táto funkcia reguluje vysoké tóny.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
175
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 175
OVLÁDACIE PRVKY NA ČELNOM
PANELI (obr. 191)
1. AF-TATlačidlo pre výber funkcií:
– AF (alternatívna frekvencia)
– TA (dopravné informácie)
2. PTYTlačidlo pre výber funkcií:
– RDS PTY (typ programu RDS)
– výber typu programu PTY
v režime EON3.Tlačidlo voby funkcie Autoreverse
(zmena smeru pohybu pásky
kazety)
4.Priestor pre kazetu
5.
_Tlačidlo pre vysunutie kazety
6. SRC-SCTlačidlo pre výber funkčného režimu
rádio – prehrávač kazet – menič
CD a funkcia Scan (počúvanie krát-
kych úryvkov vysielania staníc)7. BN-ASFunkcia výberu vlnového rozsahu
rádia (FM1, FM2, FMT, MW, LW)
– automatické uloženie staníc do
pamäte (Autostore)8. Tlačidlo pre výber funkcií Audio
a Menu a automatické ladenie staníc
9.Tlačidlo nastavenia zvolených funk-
cií Audio a Menu a manuálne lade-
nie staníc
10.Tlačidlo pre výber funkcií Audio
a Menu a automatické ladenie staníc
obr. 191
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
176
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 176
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
177
11. MENU-PSTlačidlo funkcií Menu a funkcia
Scan (počúvanie krátkych úryvkov
vysielania staníc)
12.
Tlačidlo nastavenia zvolených
funkcií Audio a Menu a manuálne
ladenie staníc
13. 6Tlačidlo pre výber funkcií:
– Naladenie stanice č. 6
– Uloženie stanice č. 6 do
pamäte
14. 5-MIXTlačidlo pre výber funkcií:
– Naladenie stanice č. 5
– Uloženie stanice č. 5 do
pamäte
– reprodukcia skladieb
v náhodnom poradí
15. 4-RPTTlačidlo pre výber funkcií:
– Naladenie stanice č. 4
– Uloženie stanice č. 4 do
pamäte
– Opakovanie skladby na CD
16. 3-IITlačidlo pre výber funkcií:
– Naladenie stanice č. 3
– Uloženie stanice č. 3 do
pamäte
– Pauza pri prehrávaní
kazety/CD17. 2-Tlačidlo pre výber funkcií:
– Naladenie stanice č. 2
– Uloženie stanice č. 2 do
pamäte
– DOLBY B (systém obmedzenia
šumu)
18. 1Tlačidlo pre výber funkcií:
– Naladenie stanice č. 1
– Uloženie stanice č. 1 do pamäte
19. AUDTlačidlo pre nastavenie funkcií
audio: hĺbky, výšky, stranové vyvá-
ženie a predozadné vyváženie
20. VOL–Tlačidlo znižovania hlasitosti
21. ON-Tlačidlo pre výber funkcií:
– Zapnutie/vypnutie prístroja
– Zapnutie/vypnutie funkcie
Mute
22. VOL+Tlačidlo zvyšovania hlasitostiOVLÁDACIE PRVKY NA VOLANTE
(obr. 192)
Na volante sú opakovane umiestnené ovládacie prvky
hlavných funkcií autorádia, umožňujúce jednoduchšiu
obsluhu.
1. Tlačidlo pre zvyšovanie hlasitosti
2. Tlačidlo pre znižovanie hlasitosti
3. Tlačidlo funkcie Mute
4. Tlačidlo voby vlnového rozsahu (FM1, FM2, FMT,
MW, LW) a dostupných zdrojov audiosignálu (rádio
– prehrávač kaziet – menič CD)
5. Multifunkčné tlačidlo:
– rádio: vyvolanie uloženej stanice (od 1 do 6)
– prehrávač kaziet: vyhadanie nasledujúcej
skladby (funkcia MSS)
– menič CD: voba nasledujúcej skladby
obr. 192
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 177