242
07
1
3
4
2
5
7
8
6
9
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
Zvoľte si "Jukebox management" (Ovládanie Jukeboxu), následne "Rip" (Kopírovať) a
každú etapu potvrďte zatlačením na OK.
Zatlačte na tlačidlo MEDIA. Opäťzatlačte na tlačidlo MEDIA alebo sizvoľte Media Menu a zatlačením na OK potvrďte.
Vsuňte audio
CD / MP3, USB kľúč alebo SD kartu.
JUKEBOX
Ripp
Skontrolujte, či je aktívny zdroj zvuku MEDIA skutočne ten, ktorý prislúcha používanému nosiču (CD, USB alebo SD karta).
Zv
oľte si "Add fi les from MP3-Disc" (Pridať súbor z MP3 CD) a zatlačením
na OK potvrďte. Zvoľte si požadované skladby a
následne "Rip selection" (Kopírovať
zvolené skladby) alebo si zvoľte všetkyskladby za pomoci voľby "Rip all" (Kopírovať všetko).
Zvoľte si "[New
folder]" (Nová zložka)pre vytvorenie novej zložky alebo si
zvoľte už existujúcu zložku (vytvorenú v
minulosti).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
Na otázku "Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?" (Želáte siyg
zmeniť názvy súborov?) odpovedzte "Yes" (Áno) pre vykonanie zmeny alebo "No" (Nie). y)p
Pre skopírovanie CD MP3 si následne zvoľte "Real
time ripping" (Kopírovanie s posluchom), "Fastripping " (Rýchle kopírovanie) / "High quality (192 kbit/sec)" (Vysoká kvalita 192 kBit/s) alebo "Standard quality (128 kbit/sec)" (Štandardná kvalita), potom si )(y )
zvoľte "Start ripping" (Spustiť kopírovanie).
Zatlačením na "OK" potvrďte výstražnú
správu, kopírovanie sa uvedie dočinnosti.
OK
Yes No V pr
ípade práve prebiehajúceho kopírovania má vypnutie zapaľovania
za následok prerušenie kopírovania, ktoré sa opäť uvedie do činnosti pri
n
254
SETUP
Settings
Nastavenia2
Automatic answering systemAutomatický odkazovač3
Select ring toneZvoliť zvonenie3
Phone / Ring tone volumeNastaviť hlasitosť zvonenia3
Enter mailbox number
Zadať číslo odkazovej schránky3
Internal phone settingsNastavenia interného telefónu3
Automatically accept callAutomatické prijatie hovoru3
Signal waiting call
Signál čakajúceho hovoru3
Show status
Zobraziť stav 3
Activate waiting callAktivovať signál čakajúceho hovoru 3
Deactivate waiting callDeaktivovať signál čakajúceho hovoru3
Call forward
Presmerovanie hovoru 3
Show status
Zobraziť stav 3
Activate call forwardAktivovať presmerovanie hovoru 3
Deactivate call forwardDeaktivovať presmerovanie hovoru3
Suppress own numberUtajiť moje číslo3
Select networkVoľba siete 3
Set network automaticallyAutomatická voľba siete3
Set network manuallyManuálna voľba siete 3
Search for networksVyhľadať sieť 3
PIN settingsNastavenia PIN kódu 3
Change PIN
Zmeniť PIN kód3
Activate PINAktivovať PIN kód 4
Deactivate PINDeaktivovať PIN kód 4
Remember PINUložiť PIN kód do pamäti3
SIM-card memory status
Stav pamäte SIM karty 3
Menu "SETUP"
Nastavenie
Menu languageMenu jazyky
Language & Speech
Jazyky a hlasové funkcie
1
2
3
DeutschNemecky4
EnglishAnglicky4
EspañolŠpanielsky p4
Français
Francúzsky4
ItalianoTaliansky 4
NederlandsHolandsky4
PolskiPolsky 4
Voice controlOvládanie hlasom3
Voice control activeOvládanie hlasom aktívne4
TutorialOdporúčania pre použitie4
PortuguesePortugalsky4
BasicsZákladné pravidlá 5
ExamplesPríklad použitia5
TipsPomôcky 5
Speaker adaptationNahranie vlastného povelu4
New speaker adaptationNové nahranie5
Delete speaker adaptationVymazať aktívny nahraný povel5
Voice output volumeHlasitosť hlasovej syntézy3
Date & TimeDátum a čas 2
Set date & timeNastaviť dátum a čas3
Date formatFormát dátumu3
Time formatFormát času3