Page 89 of 110
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-34
6
1. Déposer la protection de l’ampoule de
phare en la tournant dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre.
2. Débrancher la fiche rapide du phare.3. Décrocher le porte-ampoule du phare,
puis retirer l’ampoule grillée.
4. Monter une ampoule de phare neuve
et la fixer à l’aide du porte-ampoule.
5. Brancher la fiche rapide du phare.6. Reposer la protection de l’ampoule de
phare en la tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7. Si nécessaire, faire régler le faisceau
de phare par un concessionnaire
Yamaha.1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. Protection de l’ampoule de phare
1
1. Fiche rapide de phare
1. Ampoule de phare
2. Porte-ampoule du phare
1
12
U14BF1F0.book Page 34 Friday, July 24, 2009 10:26 AM
Page 90 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-35
6
FAU24181
Feu arrière/stop Le feu arrière/stop est équipé d’une DEL.
Si le feu arrière/stop ne s’allume pas, le faire
contrôler par un concessionnaire Yamaha.
FAU24204
Remplacement d’une ampoule
de clignotant 1. Retirer la lentille du clignotant après
avoir retiré la vis.
2. Retirer l’ampoule grillée en l’enfonçant
et en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
3. Monter une ampoule neuve dans la
douille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre.
4. Remettre la lentille en place et la fixer
à l’aide de la vis. ATTENTION : Ne
pas serrer la vis à l’excès afin de ne
pas risquer de casser la lentille.
[FCA11191]FAU24312
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage de la plaque d’imma-
triculation 1. Retirer le bloc d’éclairage de la plaque
d’immatriculation après avoir enlevé
les vis.
2. Déposer l’ampoule et sa douille en ti-
rant sur la douille.
1. Vis
1
1. Bloc d’éclairage de la plaque d’immatricula-
tion
2. Vis
1
2
U14BF1F0.book Page 35 Friday, July 24, 2009 10:26 AM
Page 91 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-36
6
3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur
celle-ci.
4. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
5. Reposer l’ampoule et sa douille en ap-
puyant sur cette dernière.
6. Remettre le bloc d’ampoule d’éclai-
rage de la plaque d’immatriculation en
place et la fixer à l’aide de ses vis.
FAU32833
Remplacement d’une ampoule
de veilleuse Ce véhicule est équipé de deux veilleuses.
Si une ampoule de veilleuse grille, la rem-
placer comme suit.
1. Déposer le cache A (pour remplacer
l’ampoule de la veilleuse gauche) ou le
cache B (pour remplacer l’ampoule de
la veilleuse droite). (Voir page 6-8.)
2. Tirer sur la douille de l’ampoule de
veilleuse pour déposer la douille et
l’ampoule.
3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur
celle-ci.4. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
5. Reposer l’ampoule et la douille de la
veilleuse en enfonçant la douille.
6. Reposer le cache.
1. Ampoule d’éclairage de la plaque d’immatri-
culation
1
1. Douille d’ampoule de veilleuse
1
1. Ampoule de veilleuse
1
U14BF1F0.book Page 36 Friday, July 24, 2009 10:26 AM
Page 92 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-37
6
FAU24350
Calage de la moto Ce modèle n’étant pas équipé d’une
béquille centrale, il convient de prendre les
précautions suivantes avant de démonter
une roue ou avant d’effectuer tout autre tra-
vail qui requiert de dresser la moto à la ver-
ticale. S’assurer que la moto est stable et à
la verticale avant de commencer l’entretien.
Une solide caisse en bois placée sous le
moteur peut améliorer la stabilité.
Entretien de la roue avant
1. Immobiliser l’arrière de la moto à l’aide
d’une béquille de levage, si l’on dis-
pose de deux béquilles de levage, ou
en plaçant un cric de moto sous le ca-
dre, devant la roue arrière.
2. Se servir ensuite d’une béquille de le-
vage pour surélever la roue avant.
Entretien de la roue arrière
Surélever la roue arrière à l’aide d’une
béquille de levage, si disponible, ou en pla-
çant un cric de moto des deux côtés du ca-
dre, devant la roue arrière ou des deux cô-
tés du bras oscillant.
FAU24360
Roue avant
FAU33923
Dépose de la roue avant
AVERTISSEMENT
FWA10821
Pour éviter les accidents corporels, ca-
ler solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.1. Desserrer les vis de pincement d’axe
de roue avant, la vis d’axe de roue,
puis les vis de fixation d’étrier de frein.
2. Surélever la roue avant en procédant
comme expliqué à la page 6-37.
3. Retirer le support de durite de frein de
part et d’autre du véhicule après avoir
enlevé sa vis et son écrou.4. Déposer l’étrier de frein de part et
d’autre du véhicule après avoir retiré
les vis de fixation.
5. Retirer la vis d’axe, extraire l’axe de
roue en le poussant vers le côté gau-
che, puis déposer la roue.
ATTENTION : Ne pas actionner le
frein après la dépose des étriers,
car les plaquettes risquent de se
rapprocher à l’excès.
[FCA11051]
1. Vis de pincement d’axe de roue avant11
1. Support de la durite de frein
2. Vis et écrou
3. Vis de fixation d’étrier de frein
4.Étrier de frein
5. Vis d’axe
1
2
3
4 5
U14BF1F0.book Page 37 Friday, July 24, 2009 10:26 AM
Page 93 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-38
6
FAU33934
Mise en place de la roue avant
1. Soulever la roue entre les bras de four-
che.
2. Remettre l’axe de roue en place.
3. Monter la vis d’axe, puis reposer la
roue avant sur le sol et déployer la
béquille latérale.
4. Remettre les étriers de frein en place
et les fixer à l’aide des vis de fixation,
puis serrer celles-ci au couple de ser-
rage spécifié.N.B.Veiller à laisser un écart suffisant entre les
plaquettes de frein avant de monter les
étriers de frein sur les disques de frein.
5. Monter les supports de durite de frein
et les fixer à l’aide des vis et des
écrous.
6. Serrer la vis d’axe au couple de ser-
rage spécifié.N.B.Immobiliser l’axe de roue à l’aide d’une clé
hexagonale de 19 mm pendant le serrage
de la vis d’axe.7. Serrer d’abord la vis de pincement
d’axe de roue B, puis la vis de pince-
ment A au couple spécifié.8. Resserrer la vis de pincement B au
couple spécifié.
9. Tapoter le côté extérieur du bras de
fourche droit à l’aide d’un maillet en
caoutchouc afin de l’aligner sur l’extré-
mité de l’axe de roue.
10. Serrer la vis de pincement d’axe de
roue D, puis la vis de pincement C au
couple spécifié.
11. Resserrer la vis de pincement D au
couple spécifié.
1. Axe de roue
1
Couple de serrage :
Vis de fixation d’étrier de frein :
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
Couple de serrage :
Vis d’axe :
91 Nm (9.1 m·kgf, 66 ft·lbf)
1. Vis de pincement A d’axe de roue avant
2. Vis de pincement B d’axe de roue avant
3. Vis de pincement C d’axe de roue avant
4. Vis de pincement D d’axe de roue avant
Couple de serrage :
Vis de pincement d’axe de roue :
21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf)41
3
2
U14BF1F0.book Page 38 Friday, July 24, 2009 10:26 AM
Page 94 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-39
6
12. Tout en actionnant le frein avant, ap-
puyer fermement à quelques reprises
sur le guidon afin de contrôler le bon
fonctionnement de la fourche.
FAU25080
Roue arrière
FAU25313
Dépose de la roue arrière
AVERTISSEMENT
FWA10821
Pour éviter les accidents corporels, ca-
ler solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.1. Desserrer l’écrou d’axe.
2. Surélever la roue arrière en procédant
comme expliqué à la page 6-37.
3. Enlever l’écrou d’axe.4. Desserrer le contre-écrou situé de part
et d’autre du bras oscillant.
5. Tourner les vis de réglage de la ten-
sion de la chaîne de transmission à
fond dans le sens (a), puis pousser la
roue vers l’avant.
6. Retirer la chaîne de transmission de la
couronne arrière.
N.B.
Si l’on éprouve des difficultés à retirer
la chaîne de transmission, déposer
d’abord l’axe de roue, puis soulever la
roue suffisamment haut pour que la
chaîne saute de la couronne arrière.
La chaîne de transmission est indé-
montable.
7. Maintenir la roue et le support d’étrier
de frein et extraire l’axe de roue.
ATTENTION : Ne pas actionner le
frein après la dépose de la roue et
du disque de frein, car les plaquet-
tes risquent de se rapprocher à l’ex-
cès.
[FCA11071]
Couple de serrage :
Vis de pincement d’axe de roue :
21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf)
1.Écrou d’axe
2. Support d’étrier de frein
3.Étrier de frein
4. Contre-écrou
5. Vis de réglage de la tension de la chaîne de
transmission12
3
5
4(a)
U14BF1F0.book Page 39 Friday, July 24, 2009 10:26 AM
Page 95 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-40
6
FAU25663
Mise en place de la roue arrière
1. Mettre la roue et le support d’étrier de
frein en place en insérant l’axe de roue
par le côté gauche.N.B.
S’assurer que la fente du bras oscillant
s’aligne sur la retenue du support
d’étrier de frein.
Veiller à laisser un écart suffisant entre
les plaquettes de frein avant de monter
la roue.
2. Monter la chaîne de transmission sur
la couronne arrière.
3. Monter l’écrou d’axe, puis reposer la
roue arrière sur le sol et déployer la
béquille latérale.
4. Régler la tension de la chaîne de
transmission. (Voir page 6-24.)
5. Serrer l’écrou d’axe, puis serrer les
contre-écrous à leur couple de serrage
spécifique.
FAU25871
Diagnostic de pannes Bien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-
après permettent d’effectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces pièces es-
sentielles. Si une réparation quelconque est
requise, confier la moto à un concession-
naire Yamaha, car ses techniciens qualifiés
disposent des connaissances, du savoir-
faire et des outils nécessaires à son entre-
tien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont souvent
de moindre qualité. Ces pièces s’useront
donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations onéreu-
ses.
AVERTISSEMENT
FWA15141
Lors de la vérification du circuit d’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer de
l’absence de flammes nues ou d’étincel-
1. Axe de roue
1
1. Retenue
2. Fente
Couples de serrage :
Écrou d’axe :
150 Nm (15.0 m·kgf, 110 ft·lbf)
Contre-écrou :
16 Nm (1.6 m·kgf, 11 ft·lbf)
2
1
U14BF1F0.book Page 40 Friday, July 24, 2009 10:26 AM
Page 96 of 110
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-41
6
les à proximité, y compris de veilleuses
de chauffe-eau ou de chaudières. L’es-
sence et les vapeurs d’essence peuvent
s’enflammer ou exploser, et provoquer
des blessures et des dommages maté-
riels graves.U14BF1F0.book Page 41 Friday, July 24, 2009 10:26 AM