CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-3
1
Ne pas faire tourner un moteur dans
un endroit mal ventilé ou des endroits
partiellement clos, comme les gran-
ges, garages ou abris d’auto.
Ne pas faire tourner un moteur à un
endroit à l’air libre d’où les gaz
d’échappement pourraient être aspi-
rés dans un bâtiment par des ouvertu-
res comme portes ou fenêtres.
Charge
L’ajout accessoires ou de bagages peut ré-
duire la stabilité et la maniabilité du scooter
si la répartition du poids est modifiée. Afin
d’éviter tout risque d’accident, monter ac-
cessoires et bagages avec beaucoup de
soin. Redoubler de prudence lors de la con-
duite d’un scooter chargé d’accessoires ou
de bagages. Voici quelques directives à sui-
vre concernant les accessoires et le char-
gement de ce scooter :
S’assurer que le poids total du pilote, du
passager, des bagages et des accessoires
ne dépasse pas la charge maximum. La
conduite d’un véhicule surchargé peut
être la cause d’un accident.Même lorsque cette limite de poids n’est
pas dépassée, garder les points suivants à
l’esprit :
Les bagages et les accessoires doi-
vent être fixés aussi bas et près du
scooter que possible. Attacher soi-
gneusement les bagages les plus
lourds près du centre du scooter et ré-
partir le poids également de chaque
côté afin de ne pas le déséquilibrer.
Un déplacement soudain du charge-
ment peut créer un déséquilibre. S’as-
surer que les accessoires et les baga-
ges sont correctement attachés avant
de prendre la route. Contrôler fré-
quemment les fixations des accessoi-
res et des bagages.
Régler correctement la suspension
(pour les modèles à suspension ré-
glable) en fonction de la charge et
contrôler l’état et la pression de gon-
flage des pneus.
Ne jamais placer des objets lourds
ou volumineux sur le guidon, la four-
che ou le garde-boue avant. Ces
objets peuvent déstabiliser la direc-
tion et rendre le maniement plus dif-
ficile.
Ce véhicule n’est pas conçu pour ti-
rer une remorque ni pour être ac-
couplé à un side-car.Accessoires Yamaha d’origine
Le choix d’accessoires pour son véhicule
est une décision importante. Des accessoi-
res Yamaha d’origine, disponibles unique-
ment chez les concessionnaires Yamaha,
ont été conçus, testés et approuvés par
Yamaha pour l’utilisation sur ce véhicule.
De nombreuses entreprises n’ayant aucun
lien avec Yamaha produisent des pièces et
accessoires, ou mettent à disposition
d’autres modifications pour les véhicules
Yamaha. Yamaha n’est pas en mesure de
tester les produits disponibles sur le marché
secondaire. Yamaha ne peut dès lors ni ap-
prouver ni recommander l’utilisation d’ac-
cessoires vendus par des tiers ou les modi-
fications autres que celles recommandées
spécialement par Yamaha, même si ces
pièces sont vendues ou montées par un
concessionnaire Yamaha.
Pièces de rechange, accessoires et mo-
difications issus du marché secondaire
Bien que des produits du marché secon-
daire puissent sembler être de concept et
de qualité identiques aux accessoires
Yamaha, il faut être conscient que certains
de ces accessoires ou certaines de ces mo-
difications ne sont pas appropriés en raison
du danger potentiel qu’ils représentent pour
soi-même et pour autrui. La mise en place Charge maximale:
167 kg (368 lb)
U4P7F2F0.book Page 3 Wednesday, August 19, 2009 9:46 AM
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-1
5
FAU15951
Lire attentivement ce manuel afin de se fa-
miliariser avec toutes les commandes. Si
l’explication d’une commande ou d’une
fonction pose un problème, consulter un
concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA10271
Une mauvaise connaissance des com-
mandes peut entraîner une perte de con-
trôle, qui pourrait se traduire par un acci-
dent et des blessures.
FAU45310
N.B.Ce modèle est équipé d’un capteur de sé-
curité de chute permettant de couper le mo-
teur en cas d’un renversement. Pour mettre
le moteur en marche après une chute, bien
veiller à d’abord tourner la clé sur “OFF” et
puis de la tourner sur “ON”. Si le contact
n’est pas coupé au préalable, le moteur se
lance mais ne se met pas en marche lors de
l’actionnement du bouton du démarreur.
FAU45422
Mise en marche du moteur ATTENTION
FCA10250
Voir à la page 5-4 et consulter les ins-
tructions concernant le rodage du mo-
teur avant d’utiliser le véhicule pour la
première fois.Afin que le coupe-circuit d’allumage n’entre
pas en action, il faut que la béquille latérale
soit relevée.
Se référer à la page 3-12 pour plus de dé-
tails.
1. Tourner la clé de contact sur “ON”.
2. Refermer tout à fait les gaz.
3. Mettre le moteur en marche en ap-
puyant sur le contacteur du démarreur
tout en actionnant le frein avant ou ar-
rière. ATTENTION : En vue de pro-
longer la durée de service du mo-
teur, ne jamais accélérer à l’excès
tant que le moteur est froid !
[FCA11041]
Si le moteur ne se met pas en marche,
relâcher le contacteur du démarreur,
puis attendre quelques secondes
avant de faire un nouvel essai. Cha-
que essai de mise en marche doit être
aussi court que possible afin d’écono-
miser l’énergie de la batterie. Ne pas
actionner le démarreur pendant plus
de 5 secondes d’affilée.
U4P7F2F0.book Page 1 Wednesday, August 19, 2009 9:46 AM
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-1
7
FAU37833
Remarque concernant les pièces
de couleur mate ATTENTION
FCA15192
Certains modèles sont équipés de piè-
ces à finition mate. Demander conseil à
un concessionnaire Yamaha au sujet
des produits d’entretien à utiliser avant
de procéder au nettoyage du véhicule.
L’emploi de brosses, de produits chimi-
ques mordants ou de détachants griffera
ou endommagera la surface de ces piè-
ces. Il convient également de ne pas en-
duire les pièces à finition mate de cire.
FAU26094
Soin Un des attraits incontestés d’un scooter ré-
side dans la mise à nu de son anatomie,
mais cette exposition est toutefois source
de vulnérabilité. Rouille et corrosion peu-
vent apparaître, même sur des pièces de
très bonne qualité. Si un tube d’échappe-
ment rouillé peut passer inaperçu sur une
voiture, l’effet sur un scooter est plutôt dis-
gracieux. Un entretien adéquat régulier lui
permettra non seulement de conserver son
allure et son rendement et de prolonger sa
durée de service, mais est également indis-
pensable afin de conserver les droits de la
garantie.
Avant le nettoyage
1. Une fois le moteur refroidi, recouvrir la
sortie du pot d’échappement à l’aide
d’un sachet en plastique.
2. S’assurer que tous les bouchons, ca-
puchons et couvercles, y compris le
capuchon de bougie ainsi que les fi-
ches rapides et connecteurs électri-
ques sont fermement et correctement
en place.
3.Éliminer les taches tenaces, telles que
de l’huile carbonisée sur le carter mo-
teur, à l’aide d’un dégraissant et d’une
brosse en veillant à ne jamais en appli-quer sur les joints et les axes de roue.
Toujours rincer la crasse et le dégrais-
sant à l’eau.
Nettoyage
ATTENTION
FCA10783
Éviter de nettoyer les roues, surtout
celles à rayons, avec des produits
nettoyants trop acides. S’il s’avère
nécessaire d’utiliser ce type de pro-
duit afin d’éliminer des taches tena-
ces, veiller à ne pas l’appliquer plus
longtemps que prescrit. Rincer en-
suite abondamment à l’eau, sécher
immédiatement, puis vaporiser un
produit anticorrosion.
Un nettoyage incorrect risque d’en-
dommager les pièces en plastique
(caches et carénages, pare-brise,
les lentilles de phare ou d’instru-
ment, etc.) et les pots d’échappe-
ment. Nettoyer les pièces en plasti-
que exclusivement à l’eau claire et
en se servant d’éponges ou chif-
fons doux. Si toutefois on ne par-
vient pas à nettoyer parfaitement
les pièces en plastique, on peut
ajouter un peu de détergent doux à
l’eau. Bien veiller à rincer abondam-
U4P7F2F0.book Page 1 Wednesday, August 19, 2009 9:46 AM
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-3
7
3. Une bonne mesure de prévention con-
tre la corrosion consiste à vaporiser un
produit anticorrosion sur toutes les
surfaces métalliques, y compris les
surfaces chromées ou nickelées.
4. Les taches qui subsistent peuvent être
nettoyées en pulvérisant de l’huile.
5. Retoucher les griffes et légers coups
occasionnés par les gravillons, etc.
6. Appliquer de la cire sur toutes les sur-
faces peintes.
7. Veiller à ce que le scooter soit parfaite-
ment sec avant de le remiser ou de le
couvrir.
AVERTISSEMENT
FWA10942
Des impuretés sur les freins ou les
pneus peuvent provoquer une perte de
contrôle.
S’assurer qu’il n’y a ni huile ni cire
sur les freins et les pneus. Si néces-
saire, nettoyer les disques et les
garnitures de frein à l’aide d’un pro-
duit spécial pour disque de frein ou
d’acétone, et nettoyer les pneus à
l’eau chaude et au détergent doux.
Effectuer ensuite un test de con-
duite afin de vérifier le freinage et la
prise de virages.
ATTENTION
FCA10800
Pulvériser modérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un produit
spécial.
Éviter l’emploi de produits de polis-
sage mordants, car ceux-ci atta-
quent la peinture.
N.B.
Pour toute question relative au choix et
à l’emploi des produits d’entretien,
consulter un concessionnaire
Yamaha.
Le lavage, la pluie ou l’humidité atmos-
phérique peut provoquer l’embuage
de la lentille de phare. La buée devrait
disparaître peu de temps après l’allu-
mage du phare.
FAU36561
Remisage Remisage de courte durée
Veiller à remiser le scooter dans un endroit
frais et sec. Si les conditions de remisage
l’exigent (poussière excessive, etc.), couvrir
le scooter d’une housse poreuse.ATTENTION
FCA10820
Entreposer le scooter dans un en-
droit mal aéré ou le recouvrir d’une
bâche alors qu’il est mouillé provo-
queront des infiltrations et de la
rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mides, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et à
proximité de produits chimiques.
Remisage de longue durée
Avant de remiser le scooter pour plusieurs
mois :
1. Suivre toutes les instructions de la
section “Soin” de ce chapitre.
2. Faire le plein de carburant et, si dispo-
nible, ajouter un stabilisateur de carbu-
rant afin d’éviter que le réservoir ne
rouille et que le carburant ne se dé-
grade.
U4P7F2F0.book Page 3 Wednesday, August 19, 2009 9:46 AM
CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:
1860 mm (73.2 in)
Largeur hors tout:
670 mm (26.4 in)
Hauteur hors tout:
1045 mm (41.1 in)
Hauteur de la selle:
730 mm (28.7 in)
Empattement:
1250 mm (49.2 in)
Garde au sol:
95 mm (3.74 in)
Rayon de braquage minimum:
1900 mm (74.8 in)Poids:Avec huile et carburant:
110.0 kg (243 lb)Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par air, 4 temps, SACT
Disposition du ou des cylindres:
Monocylindre incliné vers l’avant
Cylindrée:
125 cm³
Alésage × course:
51.5 × 60.0 mm (2.03 × 2.36 in)
Taux de compression:
9.50 :1
Système de démarrage:
Démarreur électrique
Système de graissage:
Carter humide
Huile moteur:Marque recommandée:
YAMALUBE
Type:
SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SG et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur:
Vidange périodique:
1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)Huile de transmission finale:Type:
SAE 85W-140 (GL5)
Quantité:
0.13 L (0.14 US qt, 0.11 Imp.qt)Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément en papier huilé
Carburant:Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb
exclusivement
Capacité du réservoir:
5.5 L (1.45 US gal, 1.21 Imp.gal)Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification:
4P72 00Bougie(s):Fabricant/modèle:
NGK/CR7E
Écartement des électrodes:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)Embrayage:Type d’embrayage:
Sec, centrifuge automatiqueTransmission:Système de réduction primaire:
Engrenage hélicoïdal
Taux de réduction primaire:
40/15 (2.667)
Système de réduction secondaire:
Engrenage droit
Taux de réduction secondaire:
38/13 (2.923)
Type de boîte de vitesses:
Automatique, courroie trapézoïdale
Commande:
Type centrifuge automatiqueChâssis:Type de cadre:
Poutre supérieure tubulaire
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U4P7F2F0.book Page 1 Wednesday, August 19, 2009 9:46 AM
CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
Angle de chasse:
27.00 °
Chasse:
75.0 mm (2.95 in)Pneu avant:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
100/90-10 56J
Fabricant/modèle:
CHENG SHIN/C-922Pneu arrière:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
100/90-10 56J
Fabricant/modèle:
CHENG SHIN/C-940Charge:Charge maximale:
167 kg (368 lb)
(Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires)Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):Conditions de charge:
0–83 kg (0–183 lb)
Avant:
175 kPa (1.75 kgf/cm², 25 psi)
Arrière:
200 kPa (2.00 kgf/cm², 29 psi)
Conditions de charge:
83–167 kg (183–368 lb)Avant:
175 kPa (1.75 kgf/cm², 25 psi)
Arrière:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Roue avant:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
J10 x 2.15Roue arrière:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
J10 x MT2.50Frein avant:Type:
Frein monodisque
Commande:
À la main droite
Liquide recommandé:
DOT 3 ou 4Frein arrière:Type:
Frein à tambour
Commande:
À la main gaucheSuspension avant:Type:
Fourche télescopique
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement de roue:
80.0 mm (3.15 in)
Suspension arrière:Type:
Ensemble oscillant
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement de roue:
65.0 mm (2.56 in)Partie électrique:Système d’allumage:
TCI (numérique)
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation
permanenteBatterie:Modèle:
GTX7A-BS/YTX7A-BS
Voltage, capacité:
12 V, 6.0 AhPhare:Type d’ampoule:
Ampoule halogèneVoltage et wattage d’ampoule × quantité:Phare:
12 V, 35 W/35 W × 1
Feu arrière/stop:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 1
Clignotant avant:
12 V, 10.0 W × 2
Clignotant arrière:
12 V, 16.0 W × 2
Éclairage des instruments:
12 V, 3.4 W × 2
U4P7F2F0.book Page 2 Wednesday, August 19, 2009 9:46 AM
INDEX
AAccélération et décélération ................... 5-2
Accroche-casques .................................. 3-9
Alarme antivol ......................................... 3-4
Avertisseur, contacteur ........................... 3-5BBagages, crochet de fixation ................ 3-11
Batterie ................................................. 6-24
Béquille latérale .................................... 3-12
Béquilles centrale et latérale, contrôle
et lubrification ..................................... 6-22
Bougie, contrôle...................................... 6-9CCâble des gaz, contrôle du jeu ............. 6-15
Câbles, contrôle et lubrification ............ 6-21
Caches et carénages, dépose et
repose .................................................. 6-7
Caractéristiques...................................... 8-1
Carburant................................................ 3-7
Carburant, économies ............................ 5-3
Carburant, jauge de niveau .................... 3-4
Clignotant arrière et feu arrière/stop ..... 6-28
Clignotant avant, remplacement d’une
ampoule.............................................. 6-27
Clignotants, contacteur ........................... 3-5
Combinés de contacteurs ....................... 3-5
Compartiments de rangement .............. 3-10
Compteur de vitesse............................... 3-3
Contacteur à clé/antivol .......................... 3-1
Coupe-circuit d’allumage ...................... 3-12DDémarrage.............................................. 5-2
Démarrage du moteur ............................ 5-1
Démarreur, contacteur............................ 3-5Dépannage, schéma de diagnostic ....... 6-30
Direction, contrôle .................................6-23
EEmplacement des éléments .................... 2-1
Entretien du système de contrôle des
gaz d’échappement............................... 6-2
Entretiens et graissages périodiques ...... 6-3
Étiquette des codes du modèle ............... 9-1FFiltres à air ............................................ 6-13
Fourche, contrôle .................................. 6-23
Freinage .................................................. 5-3
Frein arrière, levier .................................. 3-6
Frein avant, contrôle de la garde du
levier ................................................... 6-18
Frein avant, levier.................................... 3-5
Freins, réglage de la garde de levier..... 6-18
Fusible, remplacement .......................... 6-25HHuile de transmission finale .................. 6-12
Huile moteur .......................................... 6-10IIndicateur, témoins et témoin d’alerte ..... 3-2
Inverseur feu de route/feu de
croisement ............................................ 3-5JJeu des soupapes ................................. 6-15LLeviers de frein, lubrification ................. 6-21
Liquide de frein, changement ................ 6-20
Liquide de frein, contrôle du niveau ...... 6-19NNuméros d’identification .......................... 9-1
PPanne du moteur, témoin ....................... 3-3
Pannes, diagnostic ............................... 6-28
Phare, remplacement d’une ampoule ... 6-26
Pièces de couleur mate .......................... 7-1
Plaquettes et mâchoires de frein,
contrôle ............................................... 6-19
Pneus.................................................... 6-16
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification ......................................... 6-21
Porte-bagages ...................................... 3-11
Pots catalytiques..................................... 3-8RRemisage................................................ 7-3
Réservoir de carburant, bouchon ........... 3-6
Rodage du moteur .................................. 5-4
Roues ................................................... 6-17
Roulements de roue, contrôle............... 6-24SSécurité................................................... 1-1
Sécurité routière ..................................... 1-5
Selle ........................................................ 3-9
Serrure, cache ........................................ 3-2
Soin......................................................... 7-1
Stationnement......................................... 5-4
Système embarqué de diagnostic de
pannes .................................................. 3-4TTémoin de feu de route........................... 3-2
Témoin des clignotants ........................... 3-2VVéhicule, numéro d’identification ............ 9-1
Veilleuse, remplacement d’une
ampoule .............................................. 6-28
U4P7F2F0.book Page 1 Wednesday, August 19, 2009 9:46 AM