8-66
8Sobrecalentamiento del motor
ADVERTENCIA
SWB02290Espere a que se enfríen el motor y el radiador antes de extraer la tapa del radiador. Podría quemarse
con el líquido y el vapor calientes, que salen a presión. Ponga siempre un paño grueso encima de
la tapa cuando la abra. Deje que se escape la presión remanente antes de extraer por completo la
tapa.NOTASi no dispone de líquido refrigerante, puede utilizar agua del grifo en su lugar de forma provisional, siempre
que la cambie por el líquido refrigerante recomendado lo antes posible.Espere hasta que
se haya enfriado
el motor.
Compruebe el nivel de líquido
refrigerante en el depósito y en
el radiador.
El nivel de líquido
refrigerante es correcto.El nivel de líquido refrigerante
está bajo. Verifique si existen
fugas en el sistema de
refrigeración.
Haga revisar y reparar el
sistema de refrigeración por
un concesionario Yamaha.Añada líquido refrigerante.
(Véase NOTA).
Arranque el motor. Si el motor se sobrecalienta de nuevo
haga revisar y reparar el sistema de refrigeración por un
concesionario Yamaha.
Hay una fuga.
No hay fugas.
U37S61S0.book Page 66 Monday, June 1, 2009 5:07 PM
9-1
9
SBU25860
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
SBU25881Limpieza La limpieza frecuente del ATV no sólo servirá para
realzar su aspecto, sino que mejorará su rendi-
miento general y prolongará la vida útil de muchos
de sus componentes.
1. Antes de limpiar el ATV:
a. Tape el extremo del tubo de escape para
evitar la entrada de agua. Se puede utilizar
una bolsa de plástico y una banda de
goma resistente.
b. Asegúrese de que estén bien montadas
las tapas de las bujías y todos los tapones
de llenado.
2. Si la carcasa del motor tiene excesiva grasa,
aplíquele un desengrasante con una brocha.
No aplique este producto a los ejes de rueda.
3. Elimine la suciedad y el desengrasante lavan-
do la máquina con una manguera. Utilice úni-
camente la presión necesaria para la
operación. ¡ADVERTENCIA! Con los frenos
mojados la capacidad de frenada puede
disminuir, con el consiguiente riesgo de
accidente. Compruebe los frenos despuésdel lavado. Accione los frenos varias ve-
ces a poca velocidad para que se sequen
los forros por efecto del rozamiento.
[SWB02311]
ATENCIÓN: Una presión del agua
excesiva puede provocar que esta se filtre
en los cojinetes de rueda, frenos, juntas de
estanqueidad de la caja de cambios y dis-
positivos eléctricos, con el consiguiente
deterioro de dichos elementos. Muchas
facturas de reparación de elevado importe
son consecuencia de la aplicación inade-
cuada de sistemas de lavado con agua a
presión, como los habituales en los túne-
les de lavado.
[SCB00711]
4. Una vez eliminada la mayor parte de la sucie-
dad, lave todas las superficies con agua tem-
plada y un jabón detergente neutro. Resulta
práctico utilizar un cepillo de dientes o de lim-
piar botellas para eliminar la suciedad en los
lugares de difícil acceso.
5. Aclare el ATV inmediatamente con agua lim-
pia y seque todas las superficies con una ga-
muza, una toalla limpia o un trapo suave y
absorbente.
U37S61S0.book Page 1 Monday, June 1, 2009 5:07 PM
9-2
96. Limpie el asiento con un limpiador de tapice-
rías de vinilo para mantenerlo flexible y bri-
llante.
7. Puede aplicarse cera de automoción a todas
las superficies cromadas y pintadas. Evite el
empleo de ceras combinadas con limpiado-
res. Muchas de ellas contienen abrasivos que
pueden deslustrar la pintura o el acabado pro-
tector. Cuando termine, ponga en marcha el
motor y déjelo en ralentí unos minutos.
SBU25933Almacenamiento Período corto
Guarde siempre el ATV en un lugar fresco y seco
y, si es preciso, protéjalo del polvo con una funda
porosa. ATENCIÓN: Si guarda el ATV en un lu-
gar mal ventilado o lo cubre con una lona cuan-
do todavía está mojado, el agua y la humedad
penetrarán en su interior y se oxidará. Para
prevenir la corrosión, evite sótanos húmedos,
establos (por la presencia de amoníaco) y luga-
res en los que se almacenen productos quími-
cos fuertes.
[SCB00721]
Período largo
Antes de guardar el ATV durante varios meses:
1. Siga todas las instrucciones que se facilitan
en el apartado “Limpieza” de este capítulo.
2. Gire la palanca del grifo de gasolina a la posi-
ción “OFF”.
3. Vacíe la cubeta con flotador del carburador
aflojando el perno de drenaje; evitará así la
acumulación de posos de gasolina. Vierta en
el depósito de gasolina la gasolina que haya
vaciado.
4. Llene el depósito con gasolina y, si es posible,
añada un producto estabilizador de gasolina
para prevenir su deterioro.
5. Lleve a cabo los pasos siguientes para prote-
ger el cilindro, los aros del pistón, etc. frente a
la corrosión.
a. Desmonte la tapa de la bujía y la bujía.
b. Vierta una cucharadita de aceite de motor
por el orificio para la bujía. Cantidad especificada:
7.5 ml de producto estabilizador por cada li-
tro de gasolina (o 1 onza de estabilizador por
cada galón de gasolina)
U37S61S0.book Page 2 Monday, June 1, 2009 5:07 PM
9-3
9 c. Monte la tapa de la bujía en la bujía y se-
guidamente coloque ésta sobre la culata
para que los electrodos queden en contac-
to con masa. (Así limitará las chispas du-
rante el paso siguiente).
d. Haga girar varias veces el motor con el
arranque eléctrico. (Así se cubrirá la pared
del cilindro con aceite).
e. Quite la tapa de bujía de la bujía y luego
monte la bujía y su tapa correspondiente.
6. Lubrique todos los cables de mando, así
como las partes pivotantes de las manetas,
palancas y pedales.
7. Compruebe la presión de aire de los neumáti-
cos y, si es preciso, corríjala; luego levante el
ATV de forma que todas las ruedas queden
por encima del suelo. Si lo prefiere, gire un
poco las ruedas cada mes a fin de evitar que
los neumáticos se desgasten en un punto de-
terminado.
8. Cubra la salida del silenciador con una bolsa
de plástico para evitar que penetre humedad.
9. Desmonte la batería y cárguela completa-
mente. Guárdela en un lugar fresco y seco y
cárguela una vez al mes. No guarde la batería
en un lugar excesivamente caliente o frío [me-nos de 0 °C (30 °F) o más de 30 °C (90 °F)].
Para más información relativa al almacena-
miento de la batería, consulte la página 8-53.
NOTAEfectúe todas las reparaciones necesarias antes
de guardar el ATV.
U37S61S0.book Page 3 Monday, June 1, 2009 5:07 PM
10-1
10
SBU25960
ESPECIFICACIONES
Dimensiones:Longitud total:
1991 mm (78.4 in)
Anchura total:
1093 mm (43.0 in)
Altura total:
1120 mm (44.1 in)
Altura del asiento:
850 mm (33.5 in)
Distancia entre ejes:
1233 mm (48.5 in)
Holgura mínima al suelo:
245 mm (9.6 in)
Radio de giro mínimo:
3000 mm (118 in)Peso:Con aceite y combustible:
YFM450FAZ 289.0 kg (637 lb)
YFM45FGHZ 285.0 kg (628 lb)
YFM45FGZ 285.0 kg (628 lb)Nivel de ruido y vibraciones:Nivel de ruido (77/311/EEC):
YFM45FGHZ 78.3 dB(A)
YFM45FGZ 78.3 dB(A)
Vibración en el asiento (EN1032, ISO5008):
YFM45FGHZ Sin exceder de 0.5 m/s²
YFM45FGZ Sin exceder de 0.5 m/s²Vibración en el manillar (EN1032, ISO5008):
YFM45FGHZ Sin exceder de 2.5 m/s²
YFM45FGZ Sin exceder de 2.5 m/s²
Motor:Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por líquido, SOHC
Disposición de cilindros:
Cilindro sencillo inclinado hacia adelante
Cilindrada:
421 cm³
Calibre × Carrera:
84.5 × 75.0 mm (3.33 × 2.95 in)
Relación de compresión:
10.00 :1
Sistema de arranque:
Sistema de arranque eléctrico y de retroceso
Sistema de lubricación:
Cárter húmedoAceite de motor:Marca recomendada:
YAMALUBE
U37S61S0.book Page 1 Monday, June 1, 2009 5:07 PM
11-1
11
SBU26000
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
SBU26012Números de identificación Anote el número de identificación de la llave, el nú-
mero de identificación del vehículo y los datos de
la etiqueta del modelo en los espacios previstos
más abajo, para utilizarlos como referencia cuan-
do solicite repuestos a un concesionario Yamaha
o en caso de robo del ATV.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DE LA LLAVE:
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCU-
LO:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL MODE-
LO:
SBU26020Número de identificación de la llave
El número de identificación de la llave está graba-
do en la llave. Anote este número en el espacio
previsto y utilícelo como referencia cuando solicite
una nueva llave.SBU26041Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo está gra-
bado en el bastidor.1. Número de identificación de la llave
U37S61S0.book Page 1 Monday, June 1, 2009 5:07 PM
11-2
11El año de fabricación se indica en el número de
identificación del vehículo como se muestra en la
ilustración.
NOTAEl número de identificación del vehículo se emplea
para la identificación del ATV.SBU26050Etiqueta del modelo
La etiqueta de modelo se encuentra en el lugar in-
dicado en la ilustración. Anote los datos que figu-
ran en esta etiqueta en el espacio previsto.
Necesitará estos datos cuando solicite repuestos
a un concesionario Yamaha.
1. Número de identificación del vehículo (lado delantero
izquierdo)
1. Número de identificación del vehículo
2. Año de fabricación
00
8 : 2008
9 : 2009
A : 2010
B : 2011(I, O, Q, U, Z no utilizados)
12
U37S61S0.book Page 2 Monday, June 1, 2009 5:07 PM
INDEX
AAccesorios, toma auxiliar ............................................. 4-24
Accesorios y carga ......................................................... 6-7
Aceite del diferencial ............................................. 5-4, 8-25
Aceite del engranaje final ...................................... 5-4, 8-22
Aceite del motor y cartucho del filtro de aceite ............ 8-18
Aceite de motor .............................................................. 5-4
Almacenamiento ............................................................ 9-2
Arrancador de retroceso .............................................. 4-15
Asiento ......................................................................... 4-19BBatería .......................................................................... 8-53
Bombilla de la luz de freno/piloto trasero, cambio ....... 8-60
Bombilla del faro, cambio ............................................. 8-57
Bujes del estabilizador, comprobación ......................... 8-52
Bujía, comprobación .................................................... 8-15CCable del sistema de seguridad de la palanca de
selección de marcha, ajuste ...................................... 8-40
Cables, comprobación y engrase ................................. 8-49
Carburador, ajuste ....................................................... 8-37
Cojinetes de los cubos de las ruedas,
comprobación ............................................................ 8-51
Compartimentos porta objetos ..................................... 4-20
Conducción del ATV ...................................................... 7-1
Conjuntos amortiguadores, ajuste delantero y
trasero ........................................................................ 4-23
Cuadro de mantenimiento, sistema de control de
emisiones ..................................................................... 8-3Cuadro de mantenimiento y engrase ............................. 8-5
Cuadros de identificación de averías ........................... 8-65
EEje de dirección, engrase ............................................. 8-52
Especificaciones .......................................................... 10-1
Estacionamiento ............................................................. 6-6
Estacionamiento en una pendiente ................................ 6-6
Estárter (estrangulador) ............................................... 4-19
Etiqueta del modelo ..................................................... 11-2FFijaciones del bastidor ................................................... 5-8
Filtro de aire, limpieza .................................................. 8-32
Frenos .......................................................................... 8-40
Frenos, delantero y trasero ............................................ 5-4
Fusibles, cambio .......................................................... 8-55GGasolina ................................................................ 4-15, 5-4
Grifo de gasolina .......................................................... 4-17
Guardapolvos de ejes .................................................. 8-47HHolgura de la válvula .................................................... 8-39IIdentificación de averías .............................................. 8-63
Información relativa a la seguridad ................................ 2-1
Instrumentos, luces e interruptores ................................ 5-8
Interruptor de arranque .................................................. 4-6
Interruptor de bloqueo del diferencial manual ................ 4-9
Interruptor de cancelación .............................................. 4-7
U37S61S0.book Page 1 Monday, June 1, 2009 5:07 PM