Page 97 of 106

CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-4
7
2. Encha o depósito de combustível e
adicione estabilizador de combustível
(se disponível) para evitar que o depó-
sito enferruje e que o combustível se
deteriore.
3. Execute os passos que se seguem
para proteger os cilindros, os anéis do
pistão, etc. da corrosão.
a. Retire as tampas das velas de igni-
ção e as velas.
b. Verta uma colher de chá de óleo
do motor na cavidade de cada
uma das velas de ignição.
c. Coloque as tampas das velas de
ignição nas respectivas velas, e
coloque as velas na cabeça de ci-
lindros de modo a que os eléctro-
dos fiquem ligados à terra. (Isto
limitará a produção de faíscas du-
rante o passo seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em
funcionamento, utilizando o motor
de arranque. (Esta acção revestirá
as paredes do cilindro com óleo.)
AVISO! Para evitar danos ou fe-
rimentos provocados por faís-
cas, certifique-se de que liga os
eléctrodos da vela de ignição à
terra enquanto liga o motor.
[PWA10951]
e. Retire as tampas das velas de igni-
ção e, de seguida, instale as velas
de ignição e as respectivas tam-
pas.
4. Lubrifique todos os cabos de controlo
e pontos articulados de todas as ala-
vancas e pedais, assim como do des-
canso lateral/descanso central.
5. Verifique e, se necessário, corrija a
pressão de ar dos pneus, e finalmente
levante o motociclo de modo a que
ambas as rodas fiquem afastadas do
chão. Como alternativa, rode um pou-
co as rodas todos os meses para evi-
tar que os pneus se degradem num
determinado ponto.
6. Tape a saída do silencioso com um
saco de plástico para evitar a entrada
de humidade.
7. Retire a bateria e carregue-a totalmen-
te. Guarde-a num local fresco e seco e
carregue-a uma vez por mês. Não
guarde a bateria num local excessiva-
mente frio ou quente [menos de 0 °C
(30 °F) ou mais de 30 °C (90 °F)]. Para
obter mais informações relativamente
ao acondicionamento da bateria, con-
sulte a página 6-32.
NOTAAntes de guardar o motociclo, deverá fazer
todas as reparações necessárias.
U3C3P4P0.book Page 4 Friday, July 10, 2009 6:01 PM
Page 98 of 106

ESPECIFICAÇÕES
8-1
8
Dimensões:Comprimento total:
2140 mm (84.3 in)
Largura total:
770 mm (30.3 in)
Altura total:
1205 mm (47.4 in)
Altura do assento:
815 mm (32.1 in)
Distância entre os eixos:
1460 mm (57.5 in)
Distância mínima do chão:
135 mm (5.31 in)
Raio de viragem mínimo:
3000 mm (118.1 in)Peso:Com óleo e combustível:
FZ1-S 220.0 kg (485 lb)
FZ1-SA 226.0 kg (498 lb)Motor:Tipo:
Arrefecido por circulação de líquido a
quatro tempos, dois veios de excêntricos
em cada cabeça (DOHC)
Disposição do cilindro:
4 cilindros paralelos inclinados para a
frente
Cilindrada:
998 cm³
Diâmetro × curso:
77.0 × 53.6 mm (3.03 × 2.11 in)
Relação de compressão:
11.50 :1Sistema de arranque:
Arrancador eléctrico
Sistema de lubrificação:
Cárter húmido
Óleo de motor:Marca recomendada:
YAMALUBE
Tipo:
SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Grau recomendado do óleo de motor:
Tipo SG de Serviço API ou superior, norma
JASO MA
Quantidade de óleo de motor:
Sem substituição do cartucho do filtro de
óleo:
2.90 L (3.07 US qt, 2.55 Imp.qt)
Com substituição do cartucho do filtro de
óleo:
3.10 L (3.28 US qt, 2.73 Imp.qt)
Sistema de refrigeração:Capacidade do reservatório de refrigerante
(até à marca de nível máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Capacidade do radiador (incluindo todas as
vias):
2.25 L (2.38 US qt, 1.98 Imp.qt)Filtro de ar:Elemento do filtro de ar:
Elemento de papel revestido a óleoCombustível:Combustível recomendado:
Apenas gasolina sem chumbo normal
Capacidade do depósito de combustível:
18.0 L (4.76 US gal, 3.96 Imp.gal)
Volume da reserva de combustível:
3.4 L (0.90 US gal, 0.75 Imp.gal)Injecção de combustível:Corpo do acelerador:
Marca da identificação:
2D11 20Vela(s) de ignição:Fabricante/modelo:
NGK/CR9EK
Distância do eléctrodo da vela de ignição:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Embraiagem:Tipo de embraiagem:
Em óleo, multi-discoTransmissão:Sistema primário de redução:
Engrenagem de dentes direitos
Relação primária de redução:
65/43 (1.512)
–20–10 0
1020 30 40 50 ˚C 10 30 50 70 90 110 0 130 ˚F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U3C3P4P0.book Page 1 Friday, July 10, 2009 6:01 PM
Page 99 of 106

ESPECIFICAÇÕES
8-2
8
Sistema secundário de redução:
Transmissão por corrente
Relação secundária de redução:
45/17 (2.647)
Tipo de transmissão:
Permanentemente engrenada, 6
velocidades
Operação:
Accionamento com o pé esquerdo
Relação das velocidades:
1.ª:
38/15 (2.533)
2.ª:
33/16 (2.063)
3.ª:
37/21 (1.762)
4.ª:
35/23 (1.522)
5.ª:
27/20 (1.350)
6.ª:
29/24 (1.208)Quadro:Tipo de quadro:
Diamond
Ângulo de avanço:
25.00 grau
Cauda:
109.0 mm (4.29 in)Pneu dianteiro:Tipo:
Sem câmara de ar
Dimensão:
120/70 ZR17M/C (58W)Fabricante/modelo:
DUNLOP/D221FA
Pneu traseiro:Tipo:
Sem câmara de ar
Dimensão:
190/50 ZR17M/C (73W)
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D221GCarga:Carga máxima:
FZ1-S 190 kg (419 lb)
FZ1-SA 184 kg (406 lb)
(Peso total com condutor, passageiro,
carga e acessórios)Pressão de ar do pneu (medida com
pneus frios):Condição de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Dianteiro:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Traseiro:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Condição de carga:
FZ1-S 90–190 kg (198–419 lb)
FZ1-SA 90–184 kg (198–406 lb)
Dianteiro:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Traseiro:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Condução a alta velocidade:
Dianteiro:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)Traseiro:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Roda dianteira:Tipo de roda:
Roda de liga
Dimensão do aro:
17M/C x MT3.50Roda traseira:Tipo de roda:
Roda de liga
Dimensão do aro:
17M/C x MT6.00Travão dianteiro:Tipo:
Travão de disco duplo
Operação:
Accionamento com a mão direita
Líquido recomendado:
DOT 4Travão traseiro:Tipo:
Travão de disco
Operação:
Accionamento com o pé direito
Líquido recomendado:
DOT 4Suspensão dianteira:Tipo:
Forquilha telescópica
Tipo de mola/amortecedor:
Amortecedor a óleo/mola helicoidal
Curso da roda:
130.0 mm (5.12 in)
U3C3P4P0.book Page 2 Friday, July 10, 2009 6:01 PM
Page 100 of 106

ESPECIFICAÇÕES
8-3
8
Suspensão traseira:Tipo:
Braço oscilante (suspensão de elo)
Tipo de mola/amortecedor:
Amortecedor a óleo de gás/mola helicoidal
Curso da roda:
130.0 mm (5.12 in)Sistema eléctrico:Sistema de ignição:
Ignição por bobina transistorizada (digital)
Sistema de carregamento:
Magneto de C.A.Bateria:Modelo:
YTZ14S
Voltagem, capacidade:
12 V, 11.2 AhFarol dianteiro:Tipo de lâmpada:
Lâmpada de halogénioVoltagem, consumo em watts ×
quantidade das lâmpadas:Farol dianteiro:
12 V, 60 W/55 W × 2
Luz do travão/farolim traseiro:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 1
Sinal de mudança de direcção dianteiro:
12 V, 10.0 W × 2
Sinal de mudança de direcção traseiro:
12 V, 10.0 W × 2
Mínimos:
12 V, 5.0 W × 2
Luz da chapa de matrícula:
12 V, 5.0 W × 1Iluminação do contador:
LED
Indicador luminoso de ponto morto:
LED
Indicador luminoso de máximos:
LED
Luz de advertência do nível de óleo:
LED
Indicador luminoso de mudança de direcção:
LED
Luz de advertência da temperatura do
refrigerante:
LED
Luz de advertência de problema no motor:
LED
Luz de advertência do ABS:
FZ1-SA LED
Indicador luminoso do sistema imobilizador:
LED
Fusíveis:Fusível principal:
50.0 A
Fusível do farol dianteiro:
25.0 A
Fusível do farolim traseiro:
10.0 A
Fusível do sistema de sinalização:
10.0 A
Fusível da ignição:
15.0 A
Fusível da ventoinha do radiador:
10.0 A × 2
Fusível do sistema de injecção:
15.0 AFusível da unidade de controlo ABS:
FZ1-SA 10.0 A
Fusível motor ABS:
FZ1-SA 30.0 A
Fusível de reserva:
10.0 A
U3C3P4P0.book Page 3 Friday, July 10, 2009 6:01 PM
Page 101 of 106

INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9-1
9
PAU26352
Números de identificação Registe o número de identificação da cha-
ve, o número de identificação do veículo e
a informação da etiqueta do modelo nos es-
paços fornecidos a seguir, para que sirvam
de auxiliares sempre que encomende pe-
ças sobresselentes a um concessionário
Yamaha ou para referência, caso o veículo
seja roubado.
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DA
CHAVE:
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO:
INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO
MODELO:
PAU26381
Número de identificação da chave
O número de identificação da chave está
gravado na respectiva etiqueta. Registe
este número no espaço fornecido para esse
efeito neste manual e utilize-o como refe-
rência, para quando encomendar uma nova
chave.
PAU26400
Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo está
gravado no tubo dianteiro da direcção. Re-
giste este número no espaço fornecido para
esse efeito neste manual.NOTAO número de identificação do veículo é uti-
lizado para identificar o seu motociclo e
pode ser utilizado para registá-lo na direc-
ção-geral de viação da sua área.
1. Número de identificação da chave
2. Chave de reconfiguração do código (verme-
lha)
3. Chaves standard (pretas)
1. Número de identificação do veículo
U3C3P4P0.book Page 1 Friday, July 10, 2009 6:01 PM
Page 102 of 106
INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9-2
9
PAU26470
Etiqueta do modelo
A etiqueta do modelo está colocada no
chassis, por baixo do assento do condutor.
(Consulte a página 3-20.) Registe a infor-
mação constante nesta etiqueta no espaço
providenciado para esse efeito neste manu-
al. Esta informação será necessária para
encomendar peças sobresselentes a um
concessionário Yamaha.1. Etiqueta do modeloU3C3P4P0.book Page 2 Friday, July 10, 2009 6:01 PM
Page 103 of 106

ÍNDICE REMISSIVO
AABS (para modelos com sistema
ABS) ................................................... 3-15
Alarme antifurto (opcional) ................... 3-12
Alavanca da embraiagem ..................... 3-14
Alavanca da embraiagem, ajuste da
folga.................................................... 6-22
Alavanca do travão ............................... 3-15
Alavancas do travão e da
embraiagem, verificação e
lubrificação ......................................... 6-29
Amortecedor, ajuste ............................. 3-24
Armazenagem ........................................ 7-3
Assentos ............................................... 3-20BBagagem, prendedores da correia ....... 3-26
Bateria .................................................. 6-32CCabos, verificação e lubrificação .......... 6-28
Colocação do motor em
funcionamento ...................................... 5-1
Combustível.......................................... 3-17
Compartimento de armazenagem
(FZ1-S) ............................................... 3-21
Consumo de combustível, sugestões
para a redução ..................................... 5-3
Conversores catalíticos ........................ 3-19
Cor mate, cuidado .................................. 7-1
Corrente de transmissão, limpeza e
lubrificação ......................................... 6-27
Cuidados ................................................ 7-1DDescanso central e descanso lateral,
verificação e lubrificação .................... 6-30Descanso lateral ...................................3-26
Detecção e resolução de problemas..... 6-42
Direcção, verificação .............................6-31
EElemento do filtro de ar, substituição....6-15
Especificações ........................................ 8-1
Estacionamento ...................................... 5-4
Etiqueta do modelo ................................. 9-2FFolga da corrente de transmissão......... 6-26
Folga das válvulas ................................ 6-19
Folga do cabo do acelerador,
verificação ........................................... 6-18
Forquilha dianteira, ajuste ..................... 3-22
Forquilha dianteira, verificação ............. 6-30
Fusíveis, substituição ............................ 6-33IIndicadores luminosos de mudança de
direcção ................................................ 3-4
Indicadores luminosos e luzes de
advertência ........................................... 3-3
Indicador luminoso de máximos..............3-4
Indicador luminoso de ponto morto ......... 3-4
Indicador luminoso do sistema
imobilizador ........................................... 3-7
Informações relativas à segurança ......... 1-1
Interruptor da buzina .............................3-13
Interruptor de arranque ......................... 3-13
Interruptor de farol alto/baixo ................3-13
Interruptor de paragem do motor .......... 3-13
Interruptor de perigo.............................. 3-14
Interruptor de ultrapassagem ................ 3-13
Interruptor do sinal de mudança de
direcção .............................................. 3-13Interruptores das luzes dos travões
(FZ1-S) ............................................... 6-22
Interruptores das luzes dos travões
(FZ1-SA) ............................................. 6-23
Interruptores do guiador ....................... 3-13
Interruptor principal/bloqueio da
direcção ................................................ 3-2
JJogo de ferramentas ............................... 6-1LLâmpada da luz da chapa de
matrícula, substituição ........................ 6-37
Lâmpada da luz do travão/farolim
traseiro, substituição........................... 6-36
Lâmpada de mínimos, substituição ...... 6-38
Lâmpada do farol dianteiro,
substituição......................................... 6-35
Lâmpada do sinal de mudança de
direcção, substituição ......................... 6-37
Líquido dos travões, mudança.............. 6-25
Localizações das peças.......................... 2-1
Luz de advertência da temperatura do
refrigerante ........................................... 3-4
Luz de advertência de problema no
motor .................................................... 3-7
Luz de advertência do ABS (para
modelos com sistema ABS) ................. 3-7
Luz de advertência do nível de óleo ....... 3-4MManutenção e lubrificação, periódica ..... 6-5
Manutenção, sistema de controlo das
emissões .............................................. 6-3
Módulo do contador multifuncional ......... 3-8
Mudança de velocidades ........................ 5-2
U3C3P4P0.book Page 1 Friday, July 10, 2009 6:01 PM
Page 104 of 106

ÍNDICE REMISSIVONNível de líquido dos travões,
verificação .......................................... 6-24
Número de identificação da chave.......... 9-1
Número de identificação do veículo ........ 9-1
Números de identificação ....................... 9-1OÓleo do motor e cartucho do filtro de
óleo ..................................................... 6-11PPainéis, remoção e instalação ................ 6-9
Pastilhas dos travões da frente e de
trás, verificação .................................. 6-23
Pedais do travão e de mudança de
velocidades, verificação e
lubrificação ......................................... 6-28
Pedal de mudança de velocidades ....... 3-14
Pedal do travão ..................................... 3-15
Pneus .................................................... 6-19
Punho e cabo do acelerador,
verificação e lubrificação .................... 6-28RRefrigerante .......................................... 6-14
Roda (dianteira) (FZ1-S) ....................... 6-39
Rodagem do motor ................................. 5-3
Rodas.................................................... 6-21
Roda (traseira) (FZ1-S)......................... 6-40
Rolamentos de roda, verificação .......... 6-31SSistema de corte do circuito de
ignição ................................................ 3-27
Sistema EXUP ...................................... 3-26
Sistema imobilizador ............................... 3-1
TTabelas de detecção e resolução de
problemas .......................................... 6-43
Tampa do depósito de combustível...... 3-16
Tubo de respiração/descarga do
depósito de combustível .................... 3-18VVelas de ignição, verificação ................ 6-10
Velocidade de ralenti do motor ............. 6-18
U3C3P4P0.book Page 2 Friday, July 10, 2009 6:01 PM