2010 YAMAHA FZ1-N air condition

[x] Cancel search: air condition

Page 20 of 104

YAMAHA FZ1-N 2010  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-6
3
Te m pérature 
du liquide de 
refroidissementAffichage Conditions Ce qu’il convient de faire
Moins de 39 °C 
(moins de 103 °F)Le message “Lo” s’affiche. En or

Page 46 of 104

YAMAHA FZ1-N 2010  Notices Demploi (in French) UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-1
5
FAU15951
Lire attentivement ce manuel afin de se fa-
miliariser avec toutes les commandes. Si
l’explication d’une commande ou d’un

Page 58 of 104

YAMAHA FZ1-N 2010  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-9
6
FAU19652
Contrôle des bougies Les bougies sont des pièces importantes du
moteur et elles doivent être contrôlées régu-
lièrement, de préférence par

Page 68 of 104

YAMAHA FZ1-N 2010  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-19
6
Renseignements sur les pneus
Cette moto est équipée de roues coulées et
de pneus sans chambre à air munis d’une
valve.
AVERTISSEMENT
FWA10481

Les pn

Page 91 of 104

YAMAHA FZ1-N 2010  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-42
6
Surchauffe du moteur
AVERTISSEMENT
FWAT1040

Ne pas enlever le bouchon du radiateur quand le moteur et le radiateur sont chauds. Du liquide chaud et de la

Page 93 of 104

YAMAHA FZ1-N 2010  Notices Demploi (in French) SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-2
7
ment à l’eau afin d’éliminer toute
trace de détergent, car celui-ci abî-
merait les pièces en plastique.

Éviter tout contact de produits chi-
miques morda

Page 94 of 104

YAMAHA FZ1-N 2010  Notices Demploi (in French) SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-3
7
4. Une bonne mesure de prévention con-
tre la corrosion consiste à vaporiser un
produit anticorrosion sur toutes les
surfaces métalliques, y compris les
surfaces c