Page 545 of 615
5
En cas de problème
543
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47670D)
Si la batterie de 12 volts est déchargée
La procédure suivante vous permettra de faire démarrer le système
hybride si la batterie de 12 volts du véhicule est déchargée.
Vous pouvez vous adresser à un concessionnaire Toyota ou à un
garage compétent.
Si vous avez des câbles de démarrage et accès à un second véhi-
cule muni d’une batterie de 12 volts, vous pouvez faire démarrer le
moteur en suivant les étapes ci-dessous.Ouvrez le capot et le couver-
cle de la boîte à fusibles.
Ouvrez le couvercle de la
borne unique de démarrage-
secours.
ITO43P127
1 ÉTAPE
ITO52P135
2 ÉTAPE
Page 546 of 615
544 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47670D)
Branchement des câbles de démarrage.Borne unique de démarrage-secours de votre véhicule.
Borne positive (+) de la batterie de l’autre véhicule
Borne négative (-) de la batterie de l’autre véhicule
Branchez le câble de démarrage à la masse sur votre véhicule,
tel qu’illustré.
3 ÉTAPE
Page 547 of 615

5
En cas de problème
545
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47670D)
■
Démarrage du système hybride lorsque la batterie de 12 volts est à plat
On ne peut pas faire démarrer le système hybride en poussant le véhicule.
De plus, la position de changement de vitesse ne peut pas être changée à
partir de “P”.
■ Pour éviter de décharger la batterie de 12 volts
●Éteignez les phares et le système audio lorsque le système hybride est à
l’arrêt.
● Éteignez tous les composants électriques superflus lorsque le véhicule
roule à basse vitesse pendant une période prolongée, par exemple lors-
que la circulation est dense.
■ Si la batterie de 12 volts est enlevée ou déchargée
Il se peut que le système hybride ne démarre pas. (
→P. 438)
Mettez en marche le moteur de l’autre véhicule. Pour
recharger la batterie de 12 volts de votre véhicule, augmen-
tez légèrement le régime du moteur et maintenez-le ainsi
pendant environ cinq minutes.
Placez le contacteur “POWER” en mode ACCESSORY.
Tout en maintenant le régime de l’autre véhicule, placez le
contacteur “POWER” en mode ON, puis faites démarrer le
système hybride du véhicule.
Assurez-vous que la lampe témoin “READY” s’allume. Si
elle ne s’allume pas, adressez-vous à votre concession-
naire Toyota.
Une fois le système hybride démarré, retirez les câbles de
démarrage en suivant l’ordre exact inverse de celui dans
lequel ils ont été branchés.
Une fois que le système hybride a démarré, faites vérifier le véhi-
cule dès que possible par votre concessionnaire Toyota.4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE
7 ÉTAPE
8 ÉTAPE
Page 548 of 615

546 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47670D)
AT T E N T I O N
■Pour éviter un incendie ou une explosion de la batterie de 12 volts
Observez les précautions suivantes pour éviter d’enflammer accidentelle-
ment le gaz inflammable qui s’échappe de la batterie de 12 volts.
● Assurez-vous que le câble de démarrage est branché à la borne adéquate
et qu’il ne touche pas accidentellement d’autres pièces.
● Ne laissez pas les câbles de démarrage entrer en contact avec les bornes
“+” et “-”.
● Près de la batterie de 12 volts, ne laissez pas de flamme nue, n’utilisez
pas d’allumettes ni de briquets, et ne fumez pas.
■ Précautions relatives à la batterie de 12 volts
La batterie de 12 volts contient de l’électrolyte, un élément toxique, acide et
corrosif. Les pièces connexes contiennent du plomb et des composés de
plomb. Observez les précautions suivantes quand vous manipulez la batte-
rie de 12 volts:
● Quand vous effectuez une intervention au niveau de la batterie de 12
volts, portez toujours des lunettes de protection et ne laissez pas les élé-
ments liquides de la batterie (acide) entrer en contact avec votre peau, vos
vêtements ou la carrosserie du véhicule.
● Ne vous penchez pas par-dessus la batterie de 12 volts.
● Si votre peau ou vos yeux sont en contact avec l’acide, rincez-les immé-
diatement à l’eau et consultez un médecin.
Posez une éponge ou un chiffon humides sur la zone affectée jusqu’à
l’arrivée des secours.
● Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes
et les autres pièces de la batterie.
● Ne laissez pas les enfants s’approcher de la batterie de 12 volts.
Page 549 of 615
5
En cas de problème
547
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47670D)
NOTE
■
Pour éviter d’endommager le véhicule
On doit utiliser la borne unique de démarrage-secours lorsqu’on charge la
batterie de 12 volts depuis un autre véhicule en cas d’urgence. On ne peut
pas l’utiliser pour le démarrage-secours d’un autre véhicule.
■ En manipulant les câbles de démarrage
En branchant et en débranchant les câbles de démarrage, faites attention
qu’ils ne s’emmêlent pas dans le ventilateur de refroidissement ou dans
toute autre courroie.
Page 561 of 615
559
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_D (OM47670D)
Moteur électrique (moteur de traction)
Batterie hybride (batterie de traction)
Ty p eMoteur à aimant permanent
Sortie maximale 60 kW
Couple maximal 153 ft•lbf (207 N•m, 21,1 kgf•m)
Ty p eBatterie à hydrure métallique de nickel
Tension
7,2 V/module
Capacité 6,5 Ah (3HR)
Quantité 28 modules
Tension totale201,6 V
Page 565 of 615
563
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_D (OM47670D)
Système électrique
Transmission
*: La quantité de liquide est indiquée comme référence.
Si un liquide doit être remplacé, adressez-vous à votre concessionnaire
To y o t a .
Batterie de 12 volts
Tension à vide à
68 ° F (20 °C): 12,6 12,8 V Pleine charge
12,2 12,4 V Mi-charge
11 , 5
11,9 V Déchargée
(Tension mesurée 20 minutes après avoir éteint le
système hybride et tous les feux.)
Intensités de charge 4,2 A maximum
Quantité de liquide*3,5 qt. (3,3 L, 2,9 Imp.qt.)
Type de liquide Toyota Genuine ATF WS (liquide de boîte de
vitesses automatique Toyota WS)
NOTE
■
Type de liquide de transmission
L’utilisation d’un liquide de transmission autre que le “Toyota Genuine ATF
WS” (liquide de transmission automatique Toyota WS) peut finalement
endommager la transmission de votre véhicule.
Page 582 of 615

580 6-1. Caractéristiques
PRIUS_D (OM47670D)
Terminologie relative aux pneusSignification
Poids normal des
occupants 150 lb. (68 kg) multiplié par le nombre d’occu-
pants mentionné dans la deuxième colonne du
tableau 1
* ci-après
Répartition des occu-
pants Répartition des occupants dans le véhicule
telle que stipulée dans la troisième colonne du
tableau 1
* ci-après
Poids des options pré-
vues par le construc-
teur Le poids combiné des options normales pré-
vues par le constructeur, dont le poids excède
de 5 lb. (2,3 kg) les éléments standard qu’elles
remplacent et qui n’ont pas été prises en
compte dans le poids en ordre de marche ou le
poids des accessoires. Elles comprennent les
freins renforcés, les “ride-levelers”, les rails de
toit, la batterie à grande capacité et l’habillage
spécial
Jante Support métallique d’un pneu ou d’un ensem-
ble pneu/chambre à air où vient se loger le
talon du pneu
Diamètre de la jante
(Diamètre de la roue) Diamètre nominal de la portée du talon
Dimensions de la
jante Diamètre et largeur de la jante
Type de jante Désignation utilisée par les constructeurs auto-
mobiles en fonction du style ou du code
Largeur de jante Distance nominale entre les rebords de la jante
Capacité de charge du
véhicule (capacité de
chargement totale) Charge nominale de la charge et des bagages,
plus 150 lb. (68 kg), multiplié par le nombre de
places assises du véhicule