SOMMAIREIndex
Highlander_D
4
3-1. Utilisation du système de climatisation et du
désembuage
Système de climatisation manuel avant ................... 296
Système de climatisation automatique avant ........... 302
Système de climatisation manuel arrière .................. 310
Système de climatisation automatique arrière .......... 313
Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs ......................... 316
Dégivrage des essuie-glaces de
pare-brise ......................... 318
Utilisation des commandes de climatisation
au volant .......................... 319
3-2. Utilisation du système audio
Système audio ................... 320
Utilisation de l'autoradio ..... 323
Utilisation du lecteur de CD ............................... 331
Lecture des disques MP3 et WMA .................... 338
Utilisation optimale du système audio .................. 346
Utilisation de l'adaptateur AUX .................................. 349
Utilisation des commandes audio au volant ................. 351 3-3. Utilisation du système
audio arrière
Fonctions du système multimédia aux
places arrière .................... 354
Utilisation du lecteur de DVD (DVD-Vidéo) ............ 361
Utilisation du lecteur de DVD (Vidéo-CD) ............... 370
Utilisation du lecteur de DVD
(CD-Audio/CD-Texte) ....... 373
Utilisation du lecteur de DVD (disques MP3).......... 374
Utilisation du mode vidéo ................................. 376
Modifier la configuration initiale ............................... 378
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres
(pour téléphone mobile)
Spécificités du système téléphonique mains libres
(pour téléphone
cellulaire) .......................... 387
Utilisation du système téléphonique
mains libres ...................... 394
Comment passer un appel téléphonique ..................... 402
Configuration d'un téléphone mobile .............. 406
Configuration du système et sécurité ......................... 411
Utiliser le répertoire ............ 414
3Équipements
intérieurs
Highlander_D
25
Installation d'un système radio émetteur/récepteur
Sachant que l'installation d'un poste émetteur/récepteur dans votre véhicule
risque d'affecter les systèmes électroniques tels que le système d'injection
multipoints/système d'injection multipoints séquentielle, le régulateur de
vitesse, le système de freinage antiblocage, le système de sacs de sécurité
gonflables SRS ou les prétensionneurs de ceinture de sécurité, veillez à
vérifier avec votre concessionnaire Toyota les mesures de précaution ou les
instructions spéciales concernant l'installation.
Mise à la casse de votre Toyota
Les dispositifs de sacs de sécurité gonflables SRS et de prétensionneurs de
ceinture de sécurité de votre Toyota renferment des produits chimiques
explosifs. Si le véhicule est mis à la casse avec les sacs de sécurité
gonflables et les prétensionneurs de ceinture de sécurité en l'état, cela
risque de provoquer un accident comme par exemple un incendie. Veillez à
faire démonter et neutraliser les sacs de sécurité gonflables SRS et les
prétensionneurs de ceinture de sécurité par le personnel qualifié d'un atelier
d'entretien agréé ou par votre concessionnaire Toyota avant de mettre votre
véhicule à la casse.
Perchlorate
Cela peut impliquer une manipulation particulière. Consultez le site
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Certains éléments de votre véhicule peuvent contenir du perchlorate. Le sac
de sécurité gonflable, les prétensionneurs des ceintures de sécurité et les
piles de la télécommande du verrouillage centralisé peuvent faire partie de
ces éléments.
32 1-1. Informations relatives aux clés
Highlander_D
■Voyage en avion (véhicules équipés du système d'accès et de
démarrage “mains libres”)
Lorsque vous montez à bord d'un avion avec une clé électronique, prenez
garde de n'appuyer sur aucun de ses boutons tant que vous êtes dans la
cabine. Si vous transportez une clé électronique dans un bagage, assurez-
vous que les boutons ne sont pas susceptibles d'être actionnés
accidentellement. Tout appui sur l'un des boutons de la clé électronique
risque d'entraîner l'émission d'ondes radio qui pourraient perturber le
fonctionnement de l'avion.
NOTE
■ Pour éviter toute détérioration des clés
●Évitez de faire subir aux clés des chocs violents, ne les exposez aux fortes
chaleurs en les laissant sous la lumière directe du soleil, et ne les laissez
pas tomber dans l'eau.
● N'exposez pas les clés à des matériaux électromagnétiques et n'y
attachez rien qui pourrait faire obstacle aux ondes électromagnétiques qui
leur sont destinées.
● Ne démontez pas la clé.
38 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Highlander_D
■Signaux de manœuvre
le verrouillage/déverrouillage des portes est confirmé par un signal sonore et
le clignotement des feux de détresse.
(Verrouillage: 1 fois, déverrouillage: 2 fois)
■ Conditions affectant le fonctionnement
Le système d'accès et de démarrage “mains libres” utilisent des ondes radio
de faibles puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre
la clé électronique et le véhicule risque d'être perturbée, empêchant ainsi le
système d'accès et de démarrage “mains libres” et la télécommande du
verrouillage centralisé de fonctionner correctement.
(Solutions possibles: →P. 602)
● En cas de décharge de la pile de la clé électronique
● Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une centrale
électrique, d'une station service, d'une station de radio, d'un panneau
d'affichage grand écran, d'un aéroport ou de toute autre installation
source de rayonnements électromagnétiques intenses (ondes radio ou
perturbations radioélectriques)
● Lorsque vous avez avec vous un poste de radio, un téléphone mobile, un
téléphone sans fil ou tout autre appareil de télécommunication sans fil
● Lorsque la clé électronique est entrée en contact avec un objet
métallique ou que ce dernier la recouvre
● Lorsque plusieurs clés électroniques sont à proximité
● Lorsque vous portez ou utilisez en même temps la clé électronique et les
appareils émetteurs d'ondes radio suivants
• Deuxième jeu de clé électronique du véhicule
• Clé à télécommande qui émet des ondes radio
• Ordinateur personnel
● Si un film métallique est apposé sur la lunette arrière ou si des objets
métalliques sont en contact avec celle-ci
46 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Highlander_D
■Personnalisation pouvant être effectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de désactiver le système d'accès et de démarrage “mains
libres”, etc. (Fonctions personnalisables →P. 649)
■ Certification relative au système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Réservé aux véhicules commercialisés aux États-Unis.
FCC ID: NI4TMLF-3
REMARQUES:
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif
ne doit pas provoquer d'interférences gênantes et (2) il doit accepter les
interférences qu'il reçoit, y compris celles qui peuvent provoquer un
fonctionnement non souhaité.
NOTE:
Cet équipement a été éprouvé et est déclaré conforme aux caractéristiques
attendues pour un dispositif numérique de Classe B, selon la partie 15 de la
réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences gênantes en zone résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut irr adier une énergie de fréquence radio et
s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions fournies, il peut
provoquer des interférences gênantes dans les communications radios.
Cependant, il n'y a pas de garantie pour qu'aucune interférence ne produise
dans une installation donnée. Si cet équipement provoque des interférences
gênantes pour les réceptions radio ou T.V., ceci peut être déterminé par
arrêt et mise en marche de l'équipement. L'utilisateur est encouragé à
essayer de remédier à ce problème d'interférence en recourant à l'une ou à
plusieurs des mesures suivantes:
● Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
● Augmentez la distance séparant l'équipement et le récepteur.
● Branchez l'équipement à la douille d'un circuit différent de celui auquel le
récepteur est branché.
● Demandez conseil au concessionnaire ou à un technicien radio/
télévision expérimenté.
47
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l'homologation est susceptible d'entraîner la levée du droit de l'utilisateur à
faire fonctionner l'équipement.
FCC ID: NI4TMLF-3
NOTE:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTICE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
●
Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienc ed radio/TV technician for help.
FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
56 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Highlander_D
ATTENTION
■Précautions concernant les interférences avec des dispositifs
électroniques
●Les personnes porteuses d'un implant cardiaque (stimulateur ou
défibrillateur, etc.) doivent rester à distance des émetteurs-récepteurs du
système d'accès et de démarrage “mains libres”. ( →P. 36) Les ondes
radio risquent de perturber le fonctionnement de ces systèmes. Il est
possible de désactiver l'accès “mains libres”, au besoin. Contactez votre
concessionnaire Toyota pour plus de détails, notamment en ce qui
concerne la fréquence et l'intervalle d'émission des ondes radio. Puis,
consultez votre médecin pour savoir s'il est préférable de désactiver
l'accès “mains libres”.
● Il est demandé à toute personne porteuse d'une prothèse médicale
électrique autre que cardiaque (stimulateur ou défibrillateur) de se
renseigner auprès du fabricant de la prothèse quant à son fonctionnement
en présence d'ondes radio extérieures.
Les ondes radio sont susceptibles d'avoir des effets inattendus sur le
fonctionnement de ces prothèses médicales.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails concernant la
désactivation de l'accès “mains libres”.
62 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Highlander_D
■Conditions affectant le fonctionnement
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
La fonction de télécommande du verrouillage centralisé risque de ne pas
fonctionner normalement dans les situations suivantes.
● À proximité d'un relais d'antenne de télévision, d'une station radio, d'une
centrale électrique, d'un aéroport ou de tout autre endroit qui génère de
fortes ondes radio
● Si vous portez une radio portable, un téléphone cellulaire ou autres
appareils de communication sans fil
● Lorsque plusieurs clés à télécommande sont proches les unes des
autres
● Lorsque la clé à télécommande est entrée en contact avec un objet
métallique ou que ce dernier la recouvre
● Lorsqu'une clé à télécommande (émettant des ondes radio) est utilisée à
proximité
● Lorsque la clé à télécommande a été laissée à proximité d'un appareil
électrique, un ordinateur personnel par exemple
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
→ P. 38
■ Personnalisation pouvant être effectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la
télécommande de verrouillage centralisé).
(Fonctions personnalisables →P. 649)