64Puesto de conducción
Indicación de intervalos de servicio
Fig. 37 Indicador de in-
tervalos de servicio
La indicación de la inspección aparece en la pantalla del cuadro de instru-
mentos ⇒ fig. 37.
En SEAT se distingue entre servicios con cambio del aceite del motor (p. ej.
el Servicio de Mantenimiento) y servicios sin cambio del aceite del motor
(p. ej. el Servicio de Inspección). El indicador de intervalos de servicio sólo
informa sobre las fechas de los servicios que incluyen el cambio del aceite
de motor. Las fechas de todos los ddemás servicios como, por ejemplo, el
Servicio de Inspección o cambio del líquido de frenos, se detallan en el ad-
hesivo situado en el montante de la puerta, o en el Programa de Manteni-
miento.
En vehículos con Servicio en función del tiempo o del kilometraje , vienen
ya predeterminados unos intervalos de servicio fijos.
En vehículos con Servicio de larga duración, los intervalos se calculan por
separado. El avance de la técnica ha hecho posible que se reduzcan consi-
derablemente los trabajos de mantenimiento. Gracias a la tecnología utili-
zada por SEAT, con el Servicio de larga duración sólo hay que realizar el Ser-
vicio de Mantenimiento cuando el vehículo lo necesite. Para calcular éste (máx. dos años) también se tienen en cuenta las condiciones en las que se
utiliza el vehículo y el estilo de conducción individual. El preaviso de servi-
cio aparecerá siempre que falten menos de 20 días para realizar la corres-
pondiente revisión. El kilometraje se redondea siempre a 100 km y el tiem-
po a días completos. El mensaje de servicio actual sólo se podrá consultar
cuando se hayan recorrido 500 km desde el último servicio. Hasta entonces
sólo se visualizan guiones.
Aviso de servicio
Si hubiera que realizar algún servicio próximamente, aparecerá un aviso de
servicio al conectar el encendido.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparecerá el “símbolo de la llave
fija” y la indicación “km” así como un símbolo de reloj con los días que
faltan hasta la fecha del próximo servicio. La cifra indicada son el máximo
de kilómetros que aún se pueden recorrer hasta la fecha del próximo servi-
cio. Tras unos segundos cambia el tipo de indicación. Aparece el símbolo
de un “reloj” y el número de días que faltan hasta la fecha del próximo ser-
vicio.
Servicio
Cuando llegue el momento de realizar un servicio se escuchará una señal
acústica al conectar el encendido y durante unos segundos parpadeará el
símbolo de la “llave fija” y se mostrará el texto fijo
SERVICE.
Si no se realiza el servicio tras la indicación en el cuadro de instrumentos,
se mostrará el recorrido y el tiempo que excede tras el aviso de SERVICE.
Consultar un mensaje de servicio
Con el encendido conectado, el motor apagado y el vehículo detenido, se
puede consultar el mensaje de servicio actual :
● Pulse la tecla
del cuadro de instrumentos las veces que sean necesa-
rias hasta que aparezca el símbolo de la “llave fija” .
En el caso de que no se haya realizado el servicio correspondiente en su
momento, se visualizará el signo menos delante de los kilómetros o de los
días.
68Puesto de conducción
Pos.SímboloSignificado de los testigos de con-
trol y de advertenciaInformaciónadicional
25Si permanece encendido: ASR de-
sactivado⇒ página 73
⇒ página 73
Intermitentes encendidos⇒ página 78
SAFEInmovilizador electrónico⇒ página 78
⇒ página 82
ATENCIÓN
● Si hace caso omiso de los testigos de control y de advertencia encen-
didos, puede sufrir graves lesiones o causar daños en el vehículo.
● Un vehículo que quede inmovilizado en la vía comporta un elevado
riesgo de accidente. Utilice los triángulos de preseñalización para indicar
la posición de su vehículo de manera que no represente un peligro para
terceros.
● El vano motor es una zona que alberga peligros. Antes de abrir el ca-
pó del motor o realizar trabajos en el motor o en el vano motor, pare el
motor y deje que se enfríe para evitar quemaduras u otra clase de lesio-
nes. Lea y tenga en cuenta las advertencias correspondientes
⇒ página 207.
Aviso
● En el caso de vehículos con pantalla sin visualización de mensajes infor-
mativos o de advertencia, sólo se encenderá el testigo de control corres-
pondiente a la avería existente.
● En el caso de vehículos con pantalla con visualización de mensajes in-
formativos o de advertencia, se encenderá el testigo de control correspon-
diente a la avería existente y un mensaje informativo o de advertencia. Cuadro general de los testigos de control y de advertencia
(vehículos con GLP)
Los testigos de control y de advertencia muestran determi-
nadas funciones o anomalías.
Fig. 39 Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos en vehículos
con GLP.
Pos.SímboloSignificado de los testigos de control y
de advertenciaInformaciónadicional
1Color verde: Sistema GLP conectado⇒ página 152
2Color amarillo: Testigo de reserva de
gas⇒ página 58
69
Puesto de conducción
ATENCIÓN
● Si hace caso omiso de los testigos de control y de advertencia encen-
didos y de los mensajes correspondientes, puede sufrir graves lesiones o
causar daños en el vehículo.
● Un vehículo que quede inmovilizado en la vía comporta un elevado
riesgo de accidente. Utilice los triángulos de preseñalización para indicar
la posición de su vehículo de manera que no represente un peligro para
terceros.
● El vano motor es una zona que alberga peligros. Antes de abrir el ca-
pó del motor o realizar trabajos en el motor o en el vano motor, pare el
motor y deje que se enfríe para evitar quemaduras u otra clase de lesio-
nes. Lea y tenga en cuenta las advertencias correspondientes
⇒ página 207.
Aviso
● En el caso de vehículos con pantalla sin visualización de mensajes infor-
mativos o de advertencia, sólo se encenderá el testigo de control corres-
pondiente a la avería existente.
● En el caso de vehículos con pantalla con visualización de mensajes in-
formativos o de advertencia, se encenderá el testigo de control correspon-
diente a la avería existente y un mensaje informativo o de advertencia.
Símbolos de advertencia
Hay símbolos de advertencia rojos (prioridad 1) y símbolos de ad-
vertencia amarillos (prioridad 2). Mensajes de advertencia con prioridad 1 (en rojo)
Si se produce una de estas anomalías, el símbolo se enciende o parpadea y
se escuchan tres señales de advertencia sucesivas . Los símbolos advierten
de un peligro. Detenga el vehículo y pare el motor. Compruebe la función que falla y subsane la anomalía. En caso necesario, deberá solicitar la ayu-
da de personal especializado.
De producirse varias anomalías con prioridad 1, los símbolos correspon-
dientes se encenderán de forma sucesiva durante unos 2 segundos y par-
padearán hasta que se subsane la anomalía.
Mientras haya un mensaje de advertencia con prioridad 1, no se visualizará
ningún menú en la pantalla.
Ejemplos de mensajes de advertencia con prioridad 1 (en rojo)
●
Símbolo del sistema de frenos con mensaje de advertencia STOP LÍ-
QUIDO DE FRENOS MANUAL DE INSTRUCCIONES o STOP AVERÍA FRENOS MA-
NUAL DE INSTRUCCIONES .
● Símbolo del líquido refrigerante con mensaje de advertencia STOP
COMPROBAR REFRIGERANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES .
● Símbolo de presión del aceite del motor con mensaje de advertencia
STOP PRESION ACEITE PARAR MOTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES .
Mensajes de advertencia con prioridad 2 (en amarillo)
Si se produce una de estas anomalías, se enciende el símbolo correspon-
diente y suena una señal de advertencia . Deberá comprobarse lo antes po-
sible la función correspondiente aunque el vehículo puede funcionar sin
riesgo.
De darse varios mensajes de advertencia con prioridad 2, se encenderán
los símbolos correspondientes sucesivamente durante unos 2 segundos.
Transcurridos unos instantes, desaparece el mensaje informativo; el símbo-
lo permanece encendido en un extremo de la pantalla.
Los mensajes de advertencia con prioridad 2 sólo se visualizan si no existe
ningún mensaje con prioridad 1.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
71
Puesto de conducción
Sistema de precalentamiento / avería del motor*
Este testigo se enciende durante el precalentamiento del
motor Diesel. El testigo parpadea cuando hay una avería en
el motor. El testigo de control se enciende
Si el testigo se enciende al conectar el encendido, significa que se ha
activado el sistema de precalentamiento del motor. Al apagarse el testigo
se debe arrancar el motor de inmediato.
El testigo de control parpadea
Si durante la marcha se produce alguna avería en la gestión del motor, co-
mienza a parpadear el testigo del sistema de precalentamiento . Acuda lo
antes posible a un taller especializado para que revisen el motor.
Acumulación de hollín en el filtro de partículas para
motores Diesel*
Si se enciende el testigo Ud. deberá contribuir a que el filtro se limpie
por sí mismo conduciendo de manera adecuada para ello.
Conduzca, por lo tanto, unos 15 minutos en cuarta o quinta marcha (cambio
automático: gama de marchas S) a una velocidad mínima de 60 km/h y con
el motor a un régimen aproximado de 2000 rpm. Con ello aumenta la tem-
peratura y se quema el hollín acumulado en el filtro. Tras haberse realizado
una limpieza con éxito, se apaga el testigo.
Si el testigo no se apaga, o se encienden los tres testigos (filtro de partí-
culas , avería en el sistema de control de emisiones y calentadores
) lleve el vehículo a un taller especializado para que subsanen la anoma-
lía.
ATENCIÓN
● Adapte siempre la velocidad a las condiciones meteorológicas de la
calzada, del terreno y del tráfico. Las recomendaciones de conducción,
nunca le deben inducir a desacatar las disposiciones legales del tráfico
rodado.
● Las altas temperaturas que se alcanzan en el filtro de partículas para
motores Diesel, aconsejan aparcar el vehículo de forma que el filtro de
partículas no entre en contacto con materiales altamente inflamables que
se encuentren debajo del vehículo. De lo contrario, existe peligro de in-
cendio.
Presión del aceite del motor
Si este testigo se ilumina de color rojo indica que la presión
del aceite del motor es demasiado baja.
Si el símbolo parpadea y al mismo tiempo suenan tres señales de adverten-
cia, pare el motor y compruebe el nivel del aceite. En caso necesario, añada
aceite ⇒ página 213.
Si el testigo parpadea aunque el nivel de aceite sea correcto, no continúe la
marcha. No deje que el motor siga funcionando, ni siquiera al ralentí. Solici-
te la ayuda de un profesional.
Comprobar el nivel de aceite
Si se ilumina en amarillo el testigo habrá que comprobar el nivel de
aceite del motor cuanto antes. Reponga aceite ⇒ página 213 en cuanto
tenga oportunidad de hacerlo.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
72Puesto de conducción
Sensor del nivel de aceite averiado*
Si el testigo amarillo parpadea, acuda a un taller especializado para que
revisen el sensor del nivel de aceite. Hasta entonces y por razones de segu-
ridad se deberá comprobar el nivel de aceite cada vez que se vaya a
repostar.
Avería en una bombilla*
Este testigo se ilumina cuando no funciona una bombilla. El testigo se ilumina cuando se produce una avería en la iluminación de
los intermitentes, faros, luz de posición y antiniebla.
Líquido limpiacristales*
Este testigo se enciende cuando el nivel de agua del depósi-
to del lavacristales es muy bajo.
Aproveche para rellenar el depósito en la próxima ocasión que se le presen-
te ⇒ página 217.
Luz trasera antiniebla*
El testigo se enciende cuando la luz trasera antiniebla está encendida.
Para más información ⇒ página 102. Sistema antibloqueo (ABS)*
El testigo de control supervisa el funcionamiento del ABS.
El testigo de control se enciende durante unos instantes al conectar el
encendido. Se apaga una vez finalizado el proceso automático de verifica-
ción.
El ABS está averiado si:
● El testigo de control no se enciende al conectar el encendido.
● El testigo de control no se apaga después de unos segundos.
● El testigo de control se enciende durante la marcha.
Todavía puede frenarse el vehículo con el sistema de frenos normal, es de-
cir, sin el ABS. Acuda cuanto antes a un taller especializado. Si desea más
información sobre el ABS, consulte el ⇒ página 174.
Si hay una anomalía en el ABS, se enciende también el testigo de control
del ESC* y el de la presión de los neumáticos.
Avería general del sistema de frenos
Si se enciende el testigo del ABS junto con el testigo del sistema de fre-
nos , tanto el ABS como el sistema de frenos están averiados ⇒
.
ATENCIÓN
● Antes de abrir el capó del motor, tenga en cuenta las advertencias del
⇒ página 207, Trabajos en el vano motor.
● En caso de que el testigo del sistema de frenos se encienda junto
con el testigo del ABS , detenga inmediatamente el vehículo y com-
pruebe el nivel del líquido de frenos ⇒ página 220, Líquido de frenos. Si
73
Puesto de conducción
ATENCIÓN (continuación)
el nivel del líquido de frenos se encuentra por debajo de la marca “MIN”,
detenga el vehículo, ya que existe peligro de accidente. Solicite la ayuda
de un técnico.
● Si el nivel del líquido de frenos es correcto, entonces puede que la
anomalía en el sistema de frenos se deba a un funcionamiento incorrecto
del ABS. Cuando falla esta función, las ruedas traseras pueden bloquear-
se con relativa rapidez. En determinadas circunstancias, puede producir-
se un derrape en la parte trasera del vehículo, con el peligro de perder el
control sobre el mismo. Pare el vehículo y solicite la ayuda de un técnico.
Avería del bloqueo del diferencial (EDS)*
El EDS funciona conjuntamente con el ABS en los vehículos
equipados con el Control electrónico de estabilización
(ESC)* Si se produce una avería del EDS, se enciende el testigo de control del ABS
. Acuda cuanto antes a un taller especializado. Para más información so-
bre el EDS ⇒ página 176, Bloqueo electrónico del diferencial (EDS)*.
Regulación antipatinaje (ASR)* /
La regulación antipatinaje impide que las ruedas motrices
patinen al acelerar
Existen dos testigos de información sobre el control de tracción: y . Am-
bos testigos se encienden simultáneamente al conectar el encendido y de-
berán apagarse después de aproximadamente 2 segundos, que es el tiem-
po que dura el chequeo de la función. El testigo
tiene la siguiente función:
● Parpadea cuando interviene el ASR, estando el vehículo en marcha.
Si el sistema está desconectado o si hay algún fallo en el mismo, entonces
permanece encendido. Puesto que el ASR funciona en combinación con el
ABS, si falla el ABS, también se enciende el testigo del ASR. Para más infor-
mación, consulte ⇒ página 173, Frenos.
El testigo informa sobre el estado de desconexión del sistema:
● Permanece encendido cuando desconectamos el ASR al pulsar el inte-
rruptor de .
Volviendo a pulsar se restablece la función ASR y el testigo se apaga.
Control electrónico de estabilización (ESC)* /
Existen dos testigos de información sobre el Control electró-
nico de estabilización. El testigo informa sobre la función
y el sobre el estado de desconexión
Ambos testigos se encienden simultáneamente al conectar el encendido y
deberán apagarse después de aproximadamente 2 segundos, que es el
tiempo que dura el chequeo de la función.
Este programa incluye los sistemas ABS, EDS y ASR. También incluye la ayu-
da a la frenada de emergencia (BAS).
El testigo tiene las siguientes funciones:
● Parpadea durante la marcha cuando interviene el ASR/ESC.
● Se enciende si existe una anomalía en el ESC.
● Puesto que el ESC funciona en combinación con el ABS, si falla el ABS
también se enciende el testigo del ESC.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
74Puesto de conducción
Si este testigo de control se queda encendido después de arrancar el mo-
tor, esto puede deberse a que la función haya sido desactivada por el siste-
ma. En este caso, el ESC puede volver a activarse desconectando y volvien-
do a conectar el encendido. Cuando el testigo de control se apaga, esto
quiere decir que el sistema queda de nuevo listo para funcionar.
El testigo informa sobre el estado de desconexión del sistema:
● Permanece encendido cuando desconectamos el ASR al pulsar el inte-
rruptor de .
Sistema de frenos*
Este testigo se enciende si el nivel del líquido de frenos es
demasiado bajo o si hay alguna anomalía en el sistema.
Situaciones en las que se enciende el testigo
● Si el nivel del líquido de frenos es demasiado bajo ⇒ página 220.
● Si hay una avería en el sistema de frenos.
Este testigo también puede encenderse en ocasiones junto con el testigo
del ABS.
ATENCIÓN
● Si el testigo de los frenos no se apaga o bien se enciende durante la
marcha, quiere decir que el nivel de líquido de frenos ⇒ página 220, Lí-
quido de frenos es demasiado bajo, por lo que existe peligro de acciden-
te. Detenga el vehículo y no continúe la marcha. Solicite la ayuda de un
técnico.
● Si se enciende el testigo de los frenos junto con el testigo del ABS
puede deberse a un funcionamiento incorrecto del ABS. Cuando falla
esta función, las ruedas traseras pueden bloquearse con relativa rapidez.
ATENCIÓN (continuación)
En determinadas circunstancias, puede producirse un derrape en la parte
trasera del vehículo, con el peligro de perder el control sobre el mismo.
Pare el vehículo y solicite la ayuda de un técnico.
Velocidad de crucero (Regulador de velocidad)*
Este testigo se enciende cuando se conecta el regulador de
velocidad.
El testigo se enciende cuando se conecta el regulador de velocidad. Si
desea más información sobre el regulador de velocidad, consulte la
⇒ página 168.
Presión de los neumáticos*
Fig. 40 Consola central:
tecla del sistema de con-
trol de los neumáticos
75
Puesto de conducción
El testigo de control 1)
de los neumáticos compara las vueltas y con ello, el
diámetro de rodadura de cada rueda con ayuda del ESC. Si cambia el diá-
metro de rodadura de una rueda, se advierte de ello a través del testigo
control de los neumáticos . El diámetro de rodadura de un neumático va-
ría cuando:
● La presión del neumático es insuficiente.
● La estructura del neumático presenta desperfectos.
● El vehículo está desnivelado por la carga.
● Las ruedas de un eje sufren más carga (p.ej., en conducción con remol-
que o en subidas y bajadas pronunciadas).
● El vehículo lleva montadas las cadenas para nieve.
● La rueda de emergencia está montada.
● Se ha cambiado una rueda de un eje.
Ajuste de la presión de inflado de los neumáticos
Después de modificar la presión de los neumáticos o cambiar una o más
ruedas hay que mantener pulsada la tecla ⇒ fig. 40, con el encendido co-
nectado, hasta que se escuche una señal acústica.
Si las ruedas están sometidas a una carga excesiva (p.ej., durante la con-
ducción con remolque o en caso de carga elevada) habrá que aumentar la
presión del neumático conforme al valor recomendado en caso de carga to-
tal (véase el adhesivo de la cara interna de la tapa del depósito de combus-
tible). Si se pulsa la tecla del sistema de control de los neumáticos se podrá
confirmar el nuevo valor de la presión.
El testigo de control de los neumáticos se ilumina
Si la presión de inflado de una rueda es muy inferior al valor ajustado por el
conductor se iluminará el testigo de control de los neumáticos ⇒
.
ATENCIÓN
● Cuando se encienda el testigo de control de los neumáticos, deberá
reducir la velocidad, inmediatamente y evitar cualquier maniobra brusca
de giro o frenado. Deténgase lo antes posible, y controle la presión y el
estado de todos los neumáticos.
● El conductor es el responsable de que la presión de los neumáticos
sea la correcta. Por ello debe controlarse con regularidad la presión.
● En determinadas circunstancias (p.ej. circulando de forma deportiva,
en condiciones invernales o por carreteras sin asfaltar) podría ocurrir que
el testigo de control de los neumáticos, funcione con retraso o no funcio-
ne.
Aviso
Si se desemborna la batería se encenderá el testigo amarillo tras conec-
tar el encendido. Después de un breve recorrido deberá apagarse.
Bloqueo de la palanca selectora de velocidad*
Cuando se encienda este testigo, hay que pisar el pedal de freno. Esto es
imprescindible cuando se saca la palanca selectora del cambio automáti-
co* de las posiciones P o N.
1)
En función de la versión del modelo
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos