235
Verificación y reposición de niveles
necesita su motor, aunque ello no mejorará el consumo ni el rendimiento
del motor.
El tipo de gasolina adecuado para su vehículo, viene especificado en la ta-
bla técnica de su motor. Apartado “Datos Técnicos”
CUIDADO
● La gasolina con la norma EN 228 puede estar mezclada con etanol en
pequeñas cantidades. Sin embargo, los llamados “combustibles bioetanol”
de venta en establecimientos comerciales por ejemplo, con la referencia
E50 ó E85 - que contienen un alto porcentaje de etanol- no se deben repos-
tar, pues se daña el sistema de combustible.
● Basta con repostar sólo una vez gasolina con plomo para que el rendi-
miento del catalizador disminuya de un modo permanente.
● La utilización de gasolina con un octanaje demasiado bajo puede ser la
causa de que se produzcan daños en el motor si se conduce a un régimen
de revoluciones alto o si se somete el motor a grandes esfuerzos.
Nota relativa al medio ambiente
Basta con repostar sólo una vez combustible con plomo para que el rendi-
miento del catalizador disminuya.
Aditivos para la gasolina
Los aditivos mejoran la calidad de la gasolina.
El comportamiento, la potencia y la longevidad del motor dependen de ma-
nera decisiva de la calidad del combustible. Por ello se recomienda repostar
gasolina de calidad con aditivos. Estos aditivos protegen contra la corro-
sión, limpian el sistema de combustible y evitan las sedimentaciones en el
motor. Si no se halla disponible la gasolina de calidad con aditivos o surgen ano-
malías en el motor habrá que añadir los aditivos necesarios durante el re-
postado.
Gasóleo Gasóleo*
El gasóleo debe corresponder a la norma DIN EN 590 (EN = “Norma Euro-
pea”). El índice de cetano debe ser de 51 CZ como mínimo. CZ= Índice que
determina la inflamabilidad del gasóleo.
Indicaciones para el repostado ⇒ página 233.
Biodiesel*
CUIDADO
● Su vehículo no está preparado para utilizar biodiesel. No debe repostar
dicho combustible bajo ningún concepto. Si utiliza biodiesel se podrán pro-
ducir daños en el motor y en el sistema de combustible. La adición de bio-
diesel al gasóleo por parte del productor de gasóleo de acuerdo con la nor-
ma EN 590 o DIN 51628 está autorizada y no provoca ningún tipo de daños
en el motor o en el sistema de combustible.
● El motor diesel ha sido concebido para la utilización exclusiva de gasó-
leo según la norma EN 590. En ningún caso reposte ni utilice gasolina, que-
roseno, fueloil o cualquier otro tipo de combustible. Si se equivoca al re-
postar, no arranque el motor y solicite la ayuda de personal especializado.
La composición de estos combustibles puede perjudicar considerablemen-
te el sistema de combustible y el motor.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
236Verificación y reposición de niveles
Conducción en invierno
El gasóleo se puede volver un poco más espeso en invierno.
Gasóleo de invierno
Si se utiliza gasóleo de verano y las temperaturas descienden por debajo de
los 0°C, pueden producirse anomalías en el funcionamiento del vehículo,
ya que el combustible se vuelve demasiado espeso debido a la disgrega-
ción de la parafina. Por ello, en algunos países hay un gasóleo de invierno
pensado para la época fría del año, que conserva sus cualidades incluso
hasta los -22°C.
En países con otros climas se ofrecen casi siempre tipos de gasóleo que
son adecuados para otras temperaturas. Los Servicios Técnicos y las gasoli-
neras del país en cuestión disponen de la información relativa a los tipos
de gasóleo habituales del país.
Precalentamiento del filtro
El vehículo va equipado con un sistema de precalentamiento en el filtro de
combustible para mejorar la conducción en invierno. Su función es garanti-
zar el funcionamiento del sistema de combustible hasta temperaturas de
unos -24°C, si utiliza gasóleo de invierno que, de por sí, está preparado pa-
ra soportar temperaturas de hasta -15°C.
Si el combustible, a temperaturas inferiores a -24°C, se hubiese vuelto tan
espeso que no arrancara el motor, bastará dejar el coche, durante algún
tiempo, dentro de un recinto con calefacción.
CUIDADO
Al gasóleo no se le deben añadir aditivos para combustible, los llamados
“fluidificantes”, ni productos similares. Capó
Desbloquear el capó
El capó se desbloquea desde dentro.
Fig. 175 Detalle de la zo-
na reposapiés del lado
del conductor: palanca
para el desbloqueo del
capó del motor.
– Tire de la palanca que hay debajo del tablero de instrumentos
⇒ fig. 175 en la dirección de la flecha.
La fuerza del muelle hace que se desbloquee el capó.
237
Verificación y reposición de niveles
Abrir el capó
Fig. 176 Tirador de aper-
tura por debajo del capó.
Asegúrese, antes de abrir el capó, de que las escobillas no están
separadas del parabrisas. De lo contrario, la pintura del capó pue-
de resultar dañada.
– Levante un poco el capó ⇒
.
– Presione hacia arriba la palanca que hay debajo del capó
⇒ fig. 176. Al hacerlo, el gancho de sujeción queda desblo-
queado.
– Abra el capó.
Un muelle de gas presurizado mantiene abierto el capó.
ATENCIÓN
No abra nunca el capó si ve que del compartimento del motor está salien-
do vapor o gotea líquido refrigerante. De lo contrario hay peligro de que-
marse. Espere hasta que deje de salir vapor y de gotear líquido refrige-
rante.
Trabajar en el compartimento del motor
Al realizar cualquier tipo de trabajo en el compartimento del
motor se deberá tener un especial cuidado. Cuando se realizan trabajos en el compartimento del motor, p. ej., al reali-
zar operaciones de comprobación y de llenado de líquidos, pueden produ-
cirse heridas, quemaduras, accidentes e incluso incendios. Por eso es im-
prescindible tener en cuenta las advertencias y observar las reglas genera-
les de seguridad que se relacionan a continuación. El compartimento del
motor del vehículo es una zona que alberga peligros ⇒
ATENCIÓN
● Pare el motor.
● Extraiga la llave.
● Ponga el freno de mano tirando del mismo hasta el tope.
● Si su vehículo va dotado de cambio de marchas manual, ponga la pa-
lanca del cambio en punto muerto. Si su vehículo dispone de cambio au-
tomático, coloque la palanca selectora en la posición P.
● Deje que se enfríe el motor.
● Se debe evitar que al compartimento del motor se acerquen niños
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
238Verificación y reposición de niveles
ATENCIÓN (continuación)
● No derrame nunca líquidos usados para el funcionamiento del vehícu-
lo sobre el compartimento del motor, ya que estos líquidos pueden infla-
marse (p. ej., el anticongelante que contiene el líquido refrigerante).
● Evite cualquier tipo de cortocircuito en el sistema eléctrico, sobre to-
do en la batería.
● No toque nunca el ventilador del radiador mientras el motor esté ca-
liente, ya que el ventilador podría ponerse en marcha de repente.
● No abra nunca el depósito de expansión del líquido refrigerante mien-
tras el motor esté caliente. El sistema de refrigeración está bajo presión.
● Para protegerse la cara, las manos y los brazos del vapor caliente o
bien del líquido refrigerante caliente que pueda salir, se debe cubrir el ta-
pón con un paño grande al abrir del depósito de expansión del líquido re-
frigerante.
● En el caso de que se deban realizar trabajos de comprobación con el
motor en marcha, el peligro adicional proviene del movimiento giratorio
de las piezas (p. ej., correa poli-V, alternador, ventilador del radiador) y
del sistema de encendido de alta tensión.
● Le rogamos que tenga en cuenta también las advertencias que se re-
lacionan a continuación para el caso de que sea necesario realizar traba-
jos en el sistema de combustible o en el sistema eléctrico:
–Desconecte siempre la batería del vehículo de la red de a bordo.
– No fume.
– No realice nunca estos trabajos cerca de una llama.
– Tenga siempre a mano un extintor de incendios que funcione.
CUIDADO
Al reponer líquidos necesarios para el funcionamiento del vehículo hay que
asegurarse de no confundirlos en ningún caso. De no ser así, la consecuen-
cia son deficiencias graves de funcionamiento y daños del motor.
Nota relativa al medio ambiente
Para reconocer a tiempo las fugas se ha de controlar regularmente el suelo
sobre el que aparca el vehículo. Lleve el vehículo al taller, para que lo revi-
sen, si en el lugar donde ha estado aparcado el vehículo hay manchas de
aceite o de otros líquidos.
● Cuando la temperatura y la humedad exteriores son altas o cuando se
para el motor, es posible que gotee agua desde el evaporador del sistema
de aire acondicionado pudiéndose formar un pequeño charco en el suelo.
Eso es normal y no significa que exista una fuga.
Aviso
En vehículos con volante a la derecha, alguno de los depósitos descritos a
continuación se encuentra en el otro lado del compartimento del motor.
Cerrar el capó
– Tire del capó hacia abajo hasta vencer la fuerza del muelle de
gas presurizado.
– Deje que el capó encastre en el elemento de bloqueo. No aprie-
te ⇒
.
ATENCIÓN
● Por motivos de seguridad, el capó debe ir siempre cerrado durante la
marcha. Por eso se debería comprobar, después de cerrar el capó, si el
elemento de bloqueo ha quedado bien encastrado. Este es el caso si el
capó ha quedado al ras con las partes colindantes de la carrocería.
● Si se da cuenta durante la marcha de que el elemento de bloqueo no
ha quedado bien encastrado, pare de inmediato y cierre el capó. De lo
contrario existe peligro de accidente.
239
Verificación y reposición de niveles
Aceite del motor
Observaciones generales
El motor lleva de fábrica un aceite especial multigrado, de muy alta calidad,
que se puede usar en todas las épocas del año, excepto en zonas climáti-
cas extremadamente frías.
Como la utilización de aceite de buena calidad es una premisa para el co-
rrecto funcionamiento del motor su longevidad, cuando sea necesario agre-
gar o cambiar el aceite debe utilizar siempre aceites que cumplan los requi-
sitos de las normas VW.
Las especificaciones que se indican en la página siguiente (normas VW) de-
ben figurar en el envase del aceite de servicio; siempre que en el envase
del aceite figuren conjuntamente las normas propias para motores gasolina
y diesel, este aceite podrá utilizarse indistintamente para ambos tipos de
motores.
Le recomendamos que encargue el cambio de aceite, indicado en el Progra-
ma de Mantenimiento, a un Servicio Técnico o a un taller especializado.
Las especificaciones de aceite válidas para el motor de su vehículo pueden
consultarse en ⇒ página 240, Propiedades de los aceites.
Intervalos de mantenimiento
Los intervalos de mantenimiento pueden ser flexibles (servicio de larga du-
ración) o fijos (en función del tiempo o del kilometraje).
Si en el reverso de la portada del librito “Programa de Mantenimiento” figu-
ra el PR QG1, ello significa que su vehículo tiene programado el servicio de
larga duración mientras que si aparecen las siglas QG0 ó QG2, el servicio
de mantenimiento será en función del tiempo o el kilometraje. Intervalos de mantenimiento flexibles (Intervalos de Servicio de Larga
Duración*)
Se han desarrollado aceites especiales y controles que, en función de las
características y perfiles individuales de conducción, permiten ampliar los
intervalos de cambio de aceite (Intervalos de Servicio de Larga Duración).
Dichos aceites son condición indispensable para la prolongación de estos
intervalos de mantenimiento, por lo que
deben utilizarse observando siem-
pre lo siguiente:
● Evite la mezcla con aceites para intervalos de mantenimiento fijos.
● Sólo en caso excepcional, si el nivel del aceite del motor es demasiado
bajo ⇒ página 240 y no se dispone de aceites Larga Duración, está permiti-
do reponer (una vez) aceites para intervalos de mantenimiento fijos (hasta
0,5 litros).
Intervalos de mantenimiento fijos*
Si su vehículo no dispone del “Intervalo de Servicio de Larga Duración” o
éste ha sido desactivado (a petición propia), puede utilizar aceites para in-
tervalos de mantenimiento fijos que figuran también en ⇒ página 240,
Propiedades de los aceites. En este caso, su vehículo tiene un intervalo de
mantenimiento fijo de 1 año o de 15.000 km (lo que ocurra antes) ⇒ cua-
derno Programa de Mantenimiento.
● Sólo en caso excepcional, si el nivel de aceite del motor es demasiado
bajo ⇒ página 240 y no se dispone del aceite prescrito para el vehículo, es-
tá permitido reponer (una vez) aceites según la especificación ACEA A2 o
ACEA A3 (motores de gasolina) o bien ACEA B3 o ACEA B4 (motores Diesel)
(hasta 0,5 l).
Vehículos con filtro de partículas para motores Diesel*
Todos los Exeo con motor Diesel incorporan filtro de partículas para moto-
res Diesel y se debe reponer únicamente aceite VW 507 00 que es un aceite
de baja formación de cenizas. El uso de otros tipos de aceite provocará una
mayor acumulación de hollín y reducirá la vida del DPF. Por ello:
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
240Verificación y reposición de niveles
● Evite mezclarlo con otros aceites.
● Sólo en caso excepcional, si el nivel de aceite del motor es demasiado
bajo ⇒ página 240 y no se dispone del aceite prescrito para el vehículo, es-
tá permitido reponer (una vez) aceites según la especificación VW 506 00 o
VW 506 01 o bien VW 505 00 o VW 505 01 o bien ACEA B3 o ACEA B4 (has-
ta 0,5 l).
Propiedades de los aceites
Tipo de motorEspecificaciónGasolinaVW 502 00/ VW 504 00Diesel. Motores con Filtro de
Partículas (DPF) a)VW 507 00
a)
Sólo aceites recomendados, de lo contrario se pueden producir daños en el motor.
Aceites para Intervalos de Servicio de Larga Duración *Tipo de motorEspecificaciónGasolinaVW 504 00DieselVW 507 00
Aditivos al aceite motor
Al aceite motor no se le deberá añadir ninguna clase de aditivo. Los deterio-
ros producidos por tales aditivos no estarán cubiertos por la garantía.
Aviso
Antes de emprender un viaje largo le recomendamos adquirir aceite de mo-
tor conforme a la correspondiente especificación VW y llevarlo en su vehícu-
lo. Así dispondrá siempre del aceite de motor correcto para poder ir aña-
diéndolo, en caso de que fuera necesario. Comprobar el nivel de aceite del motor
Fig. 177 Zonas marcadas
en la varilla de medición
de aceite
Comprobar el nivel de aceite
– Estacione el vehículo en posición horizontal.
– Haga funcionar brevemente el motor al ralentí cuando está a
temperatura de servicio y párelo.
– Espere unos dos minutos.
– Extraiga la varilla de medición de aceite. Limpie la varilla con un
paño limpio y vuelva a introducirla hasta el tope.
– A continuación, vuelva a extraerla y compruebe el nivel de acei-
te ⇒ fig. 177. En caso necesario, reponga aceite del motor
⇒ página 241.
Nivel de aceite en la zona a
–
No agregue aceite.
241
Verificación y reposición de niveles
Nivel de aceite en la zona b
–
Se puede reponer aceite. El nivel de aceite debería encontrarse,
después, en la zona a.
Nivel de aceite en la zona c
–
Se debe reponer aceite. El nivel de aceite debería encontrarse,
después, en la zona a.
Dependiendo del estilo de conducción y de las condiciones reinantes, el
consumo de aceite puede llegar a los 0,5 litros/1.000 km. El consumo pue-
de ser superior en los primeros 5.000 kilómetros. Por este motivo, el nivel
de aceite del motor se debe controlar con regularidad (lo mejor es hacerlo
al repostar y antes de emprender viajes largos).
Reponer aceite del motor
Fig. 178 Tapón de la bo-
ca de llenado de aceite
del motor en el vano mo-
tor
– Desenrosque el tapón de la boca de llenado de aceite del
motor ⇒ fig. 244. –
Reponga el aceite del motor adecuado ⇒ página 240, con cui-
dado, agregando 0,5 litros cada vez.
– Vuelva a comprobar el nivel de aceite al cabo de dos minutos
⇒ página 240.
– En caso necesario, vuelva a agregar aceite.
– Enrosque el tapón de la boca de llenado de aceite e introduzca
la varilla de medición hasta el tope.
ATENCIÓN
● Asegúrese, al reponer aceite, de que no caiga aceite en partes del mo-
tor calientes. De lo contrario existe peligro de incendio.
● Si se mancha las manos con aceite del motor, debe lavárselas a fondo
al finalizar los trabajos.
CUIDADO
● El nivel de aceite no debe encontrarse por encima de la zona a. De lo
contrario podría dañarse el catalizador o el motor. Póngase en contacto con
un taller especializado para que aspiren el aceite sobrante en caso necesa-
rio.
● No añada ningún lubricante adicional al aceite del motor. Cualquier tipo
de daño originado por el empleo de este tipo de productos queda excluido
de la garantía.
Nota relativa al medio ambiente
● El aceite no deberá verterse en ningún caso en la canalización o en la
tierra.
● Observe las disposición legales a la hora de desechar envases de aceite
vacíos.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
242Verificación y reposición de niveles
Sistema de refrigeración
Líquido refrigerante
El líquido refrigerante se encarga de refrigerar el motor. La
proporción del anticongelante es decisiva para el grado de
protección anticongelante del líquido refrigerante durante el
invierno. El sistema de refrigeración del motor de su vehículo va llenado de fábrica
con un líquido refrigerante permanente que no necesita ser cambiado. El lí-
quido refrigerante es una mezcla de agua y de anticongelante G12++. Dicho
anticongelante está hecho a base de glicol y contiene aditivos que protegen
contra la corrosión.
Aditivo para el líquido refrigerante
La proporción del anticongelante depende de las condiciones climáticas de
funcionamiento del vehículo. Si la proporción de anticongelante en el líqui-
do refrigerante es demasiado baja, el líquido refrigerante se puede congelar
y provocar un fallo en el circuito de refrigeración y calefacción.
Ya de fábrica, la proporción del anticongelante se ha adaptado a las condi-
ciones climáticas a las que estará expuesto el vehículo.
Normalmente, la proporción de la mezcla es de un 60% de agua y un 40%
de anticongelante. Esta mezcla no sólo ofrece una protección anticongelan-
te hasta 25°C bajo cero, sino que también protege, sobre todo, las piezas
de metal del sistema de refrigeración contra la corrosión. Además evita la
sedimentación de cal y aumenta sensiblemente el punto de ebullición del
líquido refrigerante.
Países de clima cálido
La concentración de líquido refrigerante no se debe disminuir, añadiendo
agua, en la época cálida del año ni en los países de clima cálido. La propor-
ción de anticongelante no debe ser inferior al 40% .Países de clima frío
Si debido a motivos climáticos es necesaria una mayor protección anticon-
gelante, se puede aumentar la proporción del anticongelante G12++. Una
proporción del 60% ofrece una protección anticongelante de hasta unos
40°C bajo cero. Sin embargo, la proporción del anticongelante
no debe ser
superior al 60% ya que entonces vuelve a disminuir la protección anticon-
gelante y se reduce el rendimiento del sistema de refrigeración.
Los vehículos destinados a países de clima frío (p. ej., Suecia, Noruega, Fin-
landia) ya llevan de fábrica una protección anticongelante de hasta unos
35°C bajo cero. La proporción de anticongelante debería ser en estos paí-
ses del 50% como mínimo.
CUIDADO
● Antes de comenzar el invierno haga verificar si el anticongelante de su
vehículo corresponde a las condiciones climáticas de la zona en donde se
vaya a utilizar el vehículo. Esto es especialmente válido si conduce con su
vehículo en una zona de clima más frío. En caso de ser necesario, haga au-
mentar la proporción de anticongelante de 50% a 60% de acuerdo a las
condiciones climáticas.
● Como anticongelante sólo se debe utilizar el G12++, un aditivo con la
especificación “TL-VW 774G”. Cualquier otro anticongelante puede reducir
de manera considerable la protección anticorrosiva. Los daños ocasionados
por el empleo de dichos anticongelantes pueden originar pérdidas de líqui-
do refrigerante y, en consecuencia, que el motor resulte seriamente daña-
do.
● El anticongelante G12++ sólo debe mezclarse con los aditivos para anti-
congelante G11, G12 y G12+