Conducción segura7
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Seguridad ante todoConducción seguraBreve introducciónEstimado conductor de un SEAT
¡La seguridad es lo primero!Este capítulo contiene información, consejos, sugerencias y adver-
tencias importantes que le recomendamos lea y tenga en cuenta
tanto por su propia seguridad co mo por la de sus acompañantes.
¡ATENCIÓN!
•Este capítulo contiene informaciones de interés sobre el manejo del
vehículo, tanto para el conductor como para sus acompañantes. En los
otros capítulos de la documentación de a bordo aparecen otras informa-
ciones importantes de las que el conductor y sus acompañantes también
deberían estar informados por su propia seguridad.•Asegúrese de que toda la documentación de a bordo se encuentre
s i e m p re e n e l v e h í c u l o . E s t o ú l t i m o e s e s p e c i a l m e n t e i m p o r t a n t e c u a n d o s e
preste o venda el vehículo a otra persona.
Equipos de seguridad
Los equipos de seguridad forman parte de la protección de
los ocupantes y pueden reducir el peligro de sufrir lesiones
en caso de accidente.No “ponga en juego” ni su seguridad ni la de sus acompañantes. Los equipos
de seguridad pueden reducir el riesgo de sufrir lesiones en caso de acci-
dente. La siguiente enumeración incluye una parte de los equipos de segu-
ridad de su SEAT:•cinturones de seguridad de tres puntos,•limitadores de la tensión del cinturón en los asientos delanteros, y
traseros laterales•pretensores del cinturón en los asientos delanteros,•ajuste de la altura del cinturón en los asientos delanteros,•airbags delanteros,•airbags laterales en los respaldos de los asientos delanteros.•airbags para la cabeza,•apoyacabezas delanteros activos*•puntos de anclaje “ISOFIX” en los asientos traseros laterales para los
asientos para niños con el sistema “ISOFIX”,•apoyacabezas delanteros regulables en altura,•apoyacabezas traseros con posición uso y no uso•columna de dirección regulable.
Altea_ES.book Seite 7 Mittwoch, 29. Juli 2009 5:54 17
Seguridad infantil51
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
¡ATENCIÓN!
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos de
seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒ en “Indicaciones de
seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños”,
página 48.Asientos para niños del grupo 1
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.Para bebés y niños pequeños de entre 9 y 18 kg, lo más adecuado son los
asientos para niños con el sistema “ISOFIX” o los asientos en los que el niño
va sentado de espaldas a la dirección de la marcha. Si se quieren montar y utilizar asientos para niños habrá que tener en cuenta
las disposiciones legales correspondientes y las instrucciones de montaje
del fabricante del asiento para niños.
Le recomendamos que lleve siempre en el vehículo, junto con la documenta-
ción de a bordo, el manual de instrucciones del fabricante del asiento para
niños.
¡ATENCIÓN!
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos de
seguridad para utilizar los asientos para niños
⇒ en “Indicaciones de
seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños”,
página 48.Asientos para niños de los grupos 2 y 3
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.
Fig. 29 Asiento para
niños del grupo 1
montado en el asiento
trasero en la dirección de
la marcha.
Fig. 30 Asiento para
niños montado en el
asiento trasero en la
dirección de la marcha.
Altea_ES.book Seite 51 Mittwoch, 29. Juli 2009 5:54 17
Seguridad infantil53
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Fijar el asiento para niñosMontajes posibles del asiento para niños
Es posible montar un asiento para niños tanto en los asientos
traseros como en el asiento del acompañante.Dispone de las siguientes posibilidades para montar un asiento para niños
en los asientos traseros y en el asiento del acompañante:•Los asientos para niños de los grupos 0 a 3 se pueden fijar con el cinturón
de seguridad.•Los asientos para niños de los grupos 0, 0+ y 1 con el sistema “ISOFIX”
se pueden fijar sin necesidad del cinturón con las anillas de sujeción
“ISOFIX” y ⇒ página 54.
U: Adecuado para los sistemas de retención universales homologados para utilizar en este grupo de edad (sistemas de retención universales, son
los que se fijan con el cinturón de seguridad de adultos)
*: Desplazar el asiento del acompañante lo más atrás posible, lo más alto posible y siempre desconectando el airbag.
L: Adecuado para los sistemas de retención con anclajes “ISOFIX”.
¡ATENCIÓN!
•Los niños deberán viajar protegidos por un sistema de sujeción para
niños que sea adecuado a su edad, peso y altura.•No monte nunca un asiento para niños, donde el niño viaje de espaldas
a la dirección de la marcha, en el asiento del acompañante si no se ha
desactivado antes el airbag, pues existe peligro de muerte. Sin embargo, si
en casos excepcionales es necesario que un niño viaje en el asiento del
acompañante, habrá que desactivar el airbag del acompañante
⇒ página 45, “Desactivación de los airbags*” y desplazar dicho asiento a
su posición más elevada, si cuenta con dicha regulación.•Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos
de seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒ en “Indicaciones
de seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños”,
página 48.
Categoría
Peso
Plazas de asientos
Delantero
acompañante
Traseros
laterales
Trasero central
Grupo 0
<10 kg
U*
U/L
U
Grupo 0+
<13 kg
U*
U/L
U
Grupo I
9-18 kg
U*
U/L
U
Grupo II/III
15-36 kg
U*
U
U
Altea_ES.book Seite 53 Mittwoch, 29. Juli 2009 5:54 17
Seguridad infantil
54Fijación del asiento para niños con el sistema “ISOFIX”
Los asientos para niños pueden fijarse en los asientos
traseros laterales de un modo rápido, sencillo y seguro
mediante el sistema “ISOFIX”.Para montar y desmontar el asiento para niños es obligatorio tener
en cuenta las instrucciones del fabricante del asiento.
– Desplace hacia atrás el asient o trasero lo máximo posible.
– Enganche el asiento para niños en las argollas de sujeción “ISOFIX” hasta que se encastre bien de un modo audible.
– Haga la prueba del tirón del cinturón a ambos lados del asiento para niños.Cada uno de los asientos traseros laterales cuenta con dos anillas de suje-
ción “ISOFIX”. En algunos vehículos, las anillas van fijadas al armazón asiento y en otros al piso posterior. A las anillas “ISOFIX” se accede entre el
respaldo y el cojín de asiento trasero.
Los asientos para niños con sistema de fijación “ISOFIX” se pueden adquirir
en los Servicios Técnicos.
¡ATENCIÓN!
•Las anillas de sujeción han sido diseñadas exclusivamente para
asientos con sistema “ISOFIX”.•No fije nunca otros asientos para niños que no lleven el sistema
“ISOFIX”, ni cinturones ni cualquier tipo de objetos en las anillas de suje-
ción, de lo contrario existe peligro de sufrir heridas mortales.•Asegúrese que el asiento para niños queda bien fijado a las anillas
“ISOFIX”.
Fig. 31 Anillas de suje-
ción ISOFIX
Altea_ES.book Seite 54 Mittwoch, 29. Juli 2009 5:54 17
Índice alfabético
312fijar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
grupo 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
grupo 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
grupo 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
grupos 0 y 0+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 48
sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Asistente a la frenada en rampas . . . . . . . . . . 191
Asistente de frenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Aspectos a tener en cuenta antes de poner en mar- cha el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avería del bloqueo del diferencial (EDS) testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Avería del motor testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Avería en una bombilla testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Aviso acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286BBaca/portaequipajes de techo* . . . . . . . . . . . . 160
Bandeja portaobjetos Caja portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Barrido a intervalos del parabrisas . . . . . . . . . 131
Barrido automático del limpia-lavaluneta . . . . 134
Barrido automático del limpia-lavaparabrisas 131
BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Batería
cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
conducción en invierno . . . . . . . . . . . . . . . 251
Batería del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Bloqueo de la palanca selectora . . . . . . . . . . . 185
Bloqueo del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Bloqueo electrónico del diferencial . . . . . . . . . 202 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bombín de cierre de la puerta . . . . . . . . . . . . . 222
Botiquín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
CCabezal esférico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Cables de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Cadenas para nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . 262, 296
Caja portaobjetos Cerradura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Calefacción de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . 142
Cambiador de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Cambiar de marcha Véase Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Cambiar una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Cambio automático Dispositivo kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Cambio automático/cambio automático DSG 184
Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Cambio de lámparas
lámparas del faro principal . . . . . . . . . . . . 278
luces posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . 277
Cambio de lámparas faro principal lámpara luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 279
luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
luz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
luz de población . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Cambio de lámparas luces posteriores
luz antiniebla posterior . . . . . . . . . . . . . . . 283
luz de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
luz de población . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
luz del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Cambio de las escobillas del limpiaparabrisas . . . 247
Cambio de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Capó del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Capó del vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Cargar el maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cargas de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Cenicero* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Cerraduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Altea_ES.book Seite 312 Mittwoch, 29. Juli 2009 5:54 17
Índice alfabético
318Pulsador de cierre centralizado
desbloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Pulsador del cierre centralizado bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102RRáfagas de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Ranuras de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Recirculación de aire2C-Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
climatizador manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Reculación antipatinaje de las ruedas motrices . . . 200
Red* portaobjetos del maletero . . . . . . . . . . . . 149
Regulación antipatinaje testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Regulación del alcance de los faros . . . . . . . . 123
Regulación dinámica del alcance de los faros 123
Regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Regulador de velocidad* Desconexión total del sistema . . . . . . . . . . 198
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reloj digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Remolque Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . 213
Reparaciones airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Reposabrazos central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Reserva de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
mensaje de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Retrovisor interior con ajuste automático para posi- ción antideslumbrante
Desactivar la función antideslumbrante . . 135
Retrovisor interior con ajuste automático para posi- ción antideslumbrante*
Activar la función antideslumbrante . . . . . 135
Rodaje motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Rueda de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254, 296
SSeguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sensor de lluvia* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sensor volumétrico* Activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199, 207
servotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Sistema acústico de ayuda al aparcamiento . 192
Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sistema de alarma desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Sistema de control de emisiones testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sistema de depuración de los gases de escape . . 208
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sistema de GLP Adaptador para la boca de carga . . . . . . . . 233
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Indicador del nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Sistema de precalentamiento . . . . . . . . . . . . . 178 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sistema de seguridad- safe . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Start-Stop desactivar y activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
TTablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Altea_ES.book Seite 318 Mittwoch, 29. Juli 2009 5:54 17