Activating
Moist air can fog up the windows. You can
dehumidify the interior air with the air
conditioning.
XPress button Á again.
The indicator lamp in the button comes on.
The air conditioning uses the refrigerant
R134a. This refrigerant is free of CFCs which
are harmful to the ozone layer.
! If the air conditioning cannot be activated
again, this indicates that the air
conditioning is losing refrigerant. The
compressor has turned off.
Have the air conditioning checked at the
nearest authorized Mercedes-Benz Center.
Automatic mode
You can switch the climate control system on
and off for each zone of the passenger
compartment as desired.
When operating the climate control system in
automatic mode, the interior air temperature,
air volume and air distribution are adjusted
automatically.
In automatic mode, cooling with
dehumidification is switched on. This function
can be switched off if necessary.
GWarning!
If you switch off the air conditioning, the
vehicle will not be cooled when weather
conditions are warm. The windows can fog up
more quickly. Window fogging may impair
visibility and endanger you and others.
XSet the desired temperature
( Y page 179).XActivating: Press button Ã.
The indicator lamp in the button comes on.i The settings for the passenger side are
also used for the rear passenger
compartment.XDeactivating: Press button I or K .
The indicator lamp in button à goes out.
The automatic air volume is switched off
and is controlled according to the desired
setting. The automatic air distribution
remains switched on.
or
XPress an air distribution button Z17
,
M 17
, \ 17
, P , ¯ 18
, c 17
or
O .
The indicator lamp in button à goes out.
The automatic air distribution is switched
off and is controlled according to the
desired position. The automatic air volume
remains switched on.
Automatic mode with rear climate
control panel
XActivating: Press button Ã.
The indicator lamp in the button comes on.
The temperature, air volume and air
distribution are adjusted automatically.XDeactivating: Press button I or K .
The automatic air volume is switched off
and is controlled according to the desired
setting. The automatic air distribution
remains switched on.
or
XPress button M or P .
The automatic air distribution is switched
off and is controlled according to the
desired position. The automatic air volume
remains switched on.
Setting the temperature
You can set the air temperature for each of
the 3 zones separately.You should raise or
lower the temperature setting in small
17 Canada only
18 USA only3-zone automatic climate control179Controls in detail164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 179Z
increments, preferably starting at 72‡
(22†).
Front temperature with front climate
control panel
USA only
XIncreasing/decreasing: Turn
temperature control : and/or C
(Y page 173) slightly clockwise or
counterclockwise.
Canada only
XIncreasing/decreasing: Turn
temperature control : and/or E
(Y page 175) slightly clockwise or
counterclockwise.
Rear temperature with front climate
control panel
USA only
XPress button ±.XIncreasing/decreasing: Turn
temperature control C (Y page 173)
slightly clockwise or counterclockwise.
Canada only
XPress button X.
In display J (Y page 175) you will see the
Y symbol.
XIncreasing/decreasing: Turn
temperature control E (Y page 175)
slightly clockwise or counterclockwise.
Rear temperature with rear climate
control panel
XIncreasing/decreasing: Turn
temperature control ; (Y page 177)
slightly clockwise or counterclockwise.
Adjusting air distribution
USA only
The air distribution can be adjusted manually.
The symbols on the buttons represent the
following functions:
SymbolFunction¯Directs air to the windshield and
side air vents
PDirects air through the center
and side air vents
ODirects air to the footwells and
side air vents
XPress the desired air distribution button
¯, P, or O.
The automatic mode is switched off. The
indicator lamp in the desired button comes
on.
Canada only
The air distribution can be adjusted
separately on each side of the passenger
compartment.
The symbols on the buttons represent the
following functions:
1803-zone automatic climate controlControls in detail
164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 180
Symbol
Driver’s
sideSymbol
Passenger
sideFunctionZMDirects air to
the windshield
and side air
vents\PDirects air
through the
center, side
and rear
passenger
compartment
air ventscODirects air to
the footwells
and side air
ventsXPress the desired air distribution button
Z , \ , or c for the driver’s side,
or M , P , or O for the passenger
side.
The automatic mode is switched off. The
indicator lamp in the desired button comes
on.
Adjusting air volume
USA only
XDecrease/increase: Press button I or
K .
The automatic mode is switched off. The
selected blower speed is shown in air
volume display G (Y page 173).
Canada only
XDecrease/increase: Press button I or
K .
The automatic mode is switched off. The
selected blower speed appears in display
J (Y page 175).When using the Voice Control System, the
blower speed reduces automatically. When
the Voice Control System is not used
anymore, the blower speed increases to the
previously selected level.
Front defroster
You can use this setting to defrost the
windshield, for example if it is iced up.
You can also defog the windshield and the
side windows.
i Keep this setting selected only until the
windshield or the side windows are clear
again.
Activating
XPress button ¦.
The indicator lamp in the button comes on.
The climate control switches to the
following functions automatically:
R most efficient blower speed and heating
power, depending on outside
temperature
R air flows onto the windshield and the
front door windows (side air vents must
be open)
R the air conditioning compressor
switches on at outside temperatures
above approximately 41‡ (5†) for air-
drying
Adjustments
You can adjust the air volume and the
temperature when the front defroster is
switched on. The air flow will remain on the
windshield and front door windows.
XPress button I to decrease or button
K to increase air volume to the desired
level.
The air volume decreases/increases to the
next lower/higher blower speed and
heating switches to the temperature that3-zone automatic climate control181Controls in detail164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 181Z
XSwitch on the ignition.XSwitching on: Press button ª on the
respective climate control panel.
The indicator lamp in the button comes on.XSwitching off: Press button ª again.
The rear window defroster switches off when
the battery voltage is too low. The indicator
lamp in button ª flashes. Too many
electrical consumers may be operating
simultaneously.
XSwitch off consumers that are currently not
needed if required.
Power tilt/sliding sunroof
Opening and closing
GObserve Safety notes, see page 55.GWarning!
When opening or closing the tilt/sliding
sunroof, make sure there is no danger of
anyone being harmed by the opening/closing
procedure.
The tilt/sliding sunroof is equipped with the
express operation and automatic reversal
function. If the movement of the tilt/sliding
sunroof is blocked during the closing
procedure, the tilt/sliding sunroof will stop
and open slightly.
The tilt/sliding sunroof operates differently
when the sunroof switch is pressed and held.
See the “Closing when the tilt/sliding sunroof
is blocked” section for details.
The opening/closing procedure of the tilt/
sliding sunroof can be immediately halted by
releasing the sunroof switch or, if the sunroof
switch was moved past the resistance point
and released, by moving the sunroof switch in
any direction.
GWarning!
The tilt/sliding sunroof is made out of glass.
In the event of an accident, the glass may
shatter. This may result in an opening in the
roof.
In a vehicle rollover, occupants not wearing
their seat belts or not wearing them properly
may be thrown out of the opening. Such an
opening also presents a potential for injury for
occupants wearing their seat belts properly as
entire body parts or portions of them may
protrude from the passenger compartment.
! To avoid damaging the seals, do not
transport any objects with sharp edges
which can stick out of the tilt/sliding
sunroof.
Do not open the tilt/sliding sunroof if there
is snow or ice on the roof, as this could
result in malfunctions.
If you cannot open or close the tilt/sliding
sunroof due to a malfunction contact
Roadside Assistance or an authorized
Mercedes-Benz Center.
! Please keep in mind that weather
conditions can sometimes change rapidly.
Make sure to close the tilt/sliding sunroof
when leaving the vehicle. If water enters
the vehicle interior, vehicle electronics
could be damaged which is not covered by
the Mercedes-Benz Limited Warranty.
i You can also open or close the tilt/sliding
sunroof using the SmartKey or the
KEYLESS-GO function, see “Summer
opening feature” ( Y page 102) and
“Convenience closing feature”
( Y page 102).
i After switching off the ignition or
removing the SmartKey from the starter
switch, you can operate the tilt/sliding
sunroof until you open the driver’s or front
passenger door. If no door was opened you
can operate the tilt/sliding sunroof for up
to 5 minutes.184Power tilt/sliding sunroofControls in detail
164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 184
closing the tilt/sliding sunroof with greater
force or without automatic reversal function.
If the movement of the tilt/sliding sunroof is
blocked during the closing procedure (e.g. by
ice or pollution), the tilt/sliding sunroof will
stop and open slightly.XImmediately after the tilt/sliding sunroof
has stopped and opened because it was
blocked, pull and hold the sunroof switch
in direction of arrow = until the tilt/sliding
sunroof is fully closed.
The tilt/sliding sunroof closes with greater
force.
If the tilt/sliding sunroof is blocked again and
opens slightly:
XImmediately after the tilt/sliding sunroof
was blocked and has opened, pull and hold
the sunroof switch in direction of arrow
= until the tilt/sliding sunroof is fully
closed.
The tilt/sliding sunroof closes without
automatic reversal function.GWarning!
Pulling and holding the sunroof switch to
close the tilt/sliding sunroof immediately
after it had been blocked two times will cause
the tilt/sliding sunroof to close without any
reversal function for as long as you hold the
sunroof switch.
Synchronizing
The tilt/sliding sunroof must be synchronized
R after the battery has been disconnected or
discharged
R after a malfunction
R if the tilt/sliding sunroof does not open
smoothly
! If the tilt/sliding sunroof cannot be closed
or synchronized, contact an authorized
Mercedes-Benz Center or call Roadside
Assistance.
XVehicles with SmartKey: Switch off the
ignition and remove the SmartKey from the
starter switch.XVehicles with KEYLESS-GO: Switch off the
ignition and open the driver’s door. This
puts the starter switch in position 0, same
as with the SmartKey removed from the
starter switch. The driver’s door then can
be closed again.XRemove the fuse for the tilt/sliding sunroof
from the fuse box ( Y page 342).XReinsert the fuse in the fuse box.XSwitch on the ignition.XPress and hold the sunroof switch in
direction of arrow : ( Y page 185) until the
tilt/sliding sunroof is fully raised at the
rear.XKeep holding the sunroof switch in
direction of arrow : for approximately
1 second.XCheck the express operation feature
( Y page 185).
If the tilt/sliding sunroof opens and closes
completely, the roof is synchronized.
Otherwise repeat the above steps.
Loading and storing
Loading instructions
GWarning!
Always fasten items being carried as securely
as possible. Use cargo tie-down rings and
fastening materials appropriate for the weight
and size of the load.
In an accident, during hard braking or sudden
maneuvers, loose items will be thrown around
inside the vehicle. This can cause injury to
vehicle occupants unless the items are
securely fastened in the vehicle.
To help avoid personal injury during a collision
or sudden maneuver, exercise care when
transporting cargo. Do not pile luggage or
cargo higher than the seat backrests.
186Loading and storingControls in detail
164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 186
Vanity mirror
Vanity mirror lamp = only functions when
sun visor : is engaged in mounting C.
XFlip sun visor down.XLift up vanity mirror cover ?.
Vanity mirror lamp = comes on.
Ashtrays
Center console ashtray
iA storage compartment is located under
the ashtray insert.
! The storage compartment is not heat-
proof. Therefore, do not stub cigarettes in
the storage compartment.
XOpening: Press cover ; briefly.XRemoving ashtray insert: Grab ashtray
insert : on the sides and pull it out
upwards.
XReinstalling ashtray insert: Install
ashtray insert :.
XClosing: Push cover ;.
Rear center console ashtray
! Close the ashtray when not in use and
before folding the rear seats. Otherwise
you could damage the ashtray.
XOpening: Press cover ; briefly.XRemoving ashtray insert: Grab ashtray
insert : on the sides and pull it out
upwards.
XReinstalling ashtray insert: Install
ashtray insert :.
XClosing: Push cover ;.
Cigarette lighter
GObserve Safety notes, see page 55.GWarning!
Never touch the heating element or sides of
the lighter; they are extremely hot. Hold the
knob only.
Make sure any children traveling with you do
not injure themselves or start a fire with the
hot cigarette lighter.
If the engine is off and the cigarette lighter is
being used extensively, the vehicle battery
may become discharged.
XOpen the ashtray (Y page 196).196Useful featuresControls in detail
164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 196
XSwitch on the ignition.XPush in cigarette lighter :.
Cigarette lighter : will pop out
automatically when hot.
XTake out cigarette lighter :.XReinsert cigarette lighter : in its socket
after use.
! The lighter socket can be used to
accommodate 12V DC electrical
accessories (up to a maximum of 180 W)
designed for use with the standard
“cigarette lighter” plug type. Keep in mind,
however, that connecting accessories to
the lighter socket (for example extensive
connecting and disconnecting, or using
plugs that do not fit properly) can damage
the lighter socket. With the socket
damaged, the lighter may not function
properly any longer.
! The cigarette lighter is not designed for
use with the electric air pump. Use the
power outlet in the second-row footwell for
electric air pump operation.
Power outlets
iYou can use the power outlets even if the
ignition is switched off.
An emergency shut-off feature is designed
to prevent the vehicle’s on-board voltage
from dropping below a minimum level. If
the on-board voltage drops to this
minimum level, the power outlets are
automatically switched off, to help
preserve engine starting power.
12V Power outlets
! If you use all power outlets in the vehicle,
make sure that the maximum current
drawn does not exceed 55 A.
! The power outlets in the front passenger
footwell and cargo compartment are not
designed for use with the electric air pump.
Use the power outlet in the second-row
footwell for electric air pump operation.
The power outlets can be used to
accommodate 12V DC electrical accessories
(e.g. mobile phone chargers, auxiliary lamps)
up to a maximum of 20 A (240 W).
Front passenger footwell
Second-row footwell
Useful features197Controls in detail164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 197Z
XStart the engine.
RThe temperature of the DC/AC inverter is
temporarily too high.
XPull the plug of the small device out of
115V AC socket : and plug it in again
after waiting a few minutes.
R Some small devices have a continuous
power rating of less than 150 W but a very
high switch-on current. Such devices will
not operate. When connecting such a
device, 115V AC socket : will not provide
power.
If LED ; still does not come on, contact an
authorized Mercedes-Benz Center.
Tele Aid
! In order to activate the Tele Aid system, a
subscriber agreement must be completed.
To ensure your system is activated and
operational, please press Information
button E to perform the acquaintance
call. Failure to complete either of these
steps may result in a system that is not
activated.
If you have any questions regarding
activation, please call the Customer
Assistance Center at
1-800-FOR-MERCedes (1-800-367-6372)
(USA only) or 1-888-923-8367 (Canada
only).
Shortly after the completion of your Tele Aid
acquaintance call, you will receive a user ID
and password in the mail. You may use this
password to access the Tele Aid section in
“Owner’s Online” at www.mbusa.com (USA
only). The “My Tele Aid” section will give you
access to account information, remote door
unlock and more.
The Tele Aid system is available if
R it has been activated and is operational.
Activation requires a subscription for
monitoring services, connection and
cellular air time
R vehicle battery power is available
R the relevant cellular phone network and
GPS signals are available and pass the
information on to the Customer Assistance
Center
i Location of the vehicle on a map is only
possible if the vehicle is able to receive
signals from the GPS satellite network and
pass the information on to the Customer
Assistance Center.
The Tele Aid system
(Telematic Alarm Identification on Demand)
The Tele Aid system consists of three types
of response:
R Automatic and manual emergency
R Roadside Assistance
R Information
To adjust the speaker volume during a Tele
Aid call do the following:
XPress button W or X on the
multifunction steering wheel.
or
XUse the adjustment button on your
COMAND system.
Be sure to check “Owner’s Online” at
www.mbusa.com (USA only) for more
information and a description of all available
features.
System self-test
The system performs a self-test after you
have switched on the ignition.
GWarning!
A malfunction in the system has been
detected if any or all of the following
conditions occur:
Useful features199Controls in detail164_AKB; 7; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:07:36+02:00 - Seite 199Z