iThe manually selected air recirculation
mode is deactivated automatically:
R after 5 minutes if the outside
temperature is below approximately
41‡ (5†)
R after 5 minutes if the air conditioning and
air-drying are turned off
R after 30 minutes if the outside
temperature is above approximately
41‡ (5†)
At outside temperatures above 79‡ (26†)
the system will not automatically switch back
to outside air. A quantity of outside air is
added after approximately 30 minutes.
Residual heat and ventilation
With the engine switched off, it is possible to
continue to heat or ventilate the interior for
up to 30 minutes. This feature makes use of
the residual heat produced by the engine.
i How long the system will provide heating
depends on the coolant temperature and
the battery voltage.
Regardless of the temperature and air
volume set on the climate control panel, an
interior temperature is aimed at by 72‡
(22† ) and the blower runs on low speed to
protect the vehicle battery.
XActivating: Switch off the ignition.XPress button Á.
The indicator lamp in the button comes on.XDeactivating: Press button Á again.
The indicator lamp in the button goes out.
The residual heat is deactivated
automatically:
R when the ignition is switched on
R after approximately 30 minutes
R if the battery voltage drops
R if the coolant temperature is too low
Using driver-side settings for all
temperature zones
This feature is only available in Canada
vehicles.
You can use the settings of the driver’s side,
such as temperature, air volume and air
distribution, for all temperature zones. These
settings only need to be made once and the
climate control system will automatically
regulate the settings for all temperature
zones quickly and comfortably.XActivating: Adjust the air temperature, air
volume and air distribution.XPress button ¸.
The indicator lamp in the button comes on.
The driver-side settings are used for all
temperature zones.XDeactivating: Press button ¸ again.
The indicator lamp in the button goes out.
i If you manually set the temperature, air
volume or air distribution for the passenger
side or the rear passenger compartment
when the MONO setting is active, the
MONO setting will be switched off.
Rear window defroster
GWarning!
Any accumulation of snow and ice should be
removed from the rear window before driving.
Visibility could otherwise be impaired,
endangering you and others.
The rear window defroster uses a large
amount of power. To keep the battery drain
to a minimum, switch off the defroster as
soon as the rear window is clear. The
defroster is switched off automatically after
some time of operation depending on the
outside temperature.
Rear window defroster191Controls in detailX164_AKB; 5; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 191Z
XSwitch on the ignition.XSwitching on: Press button ª on the
respective climate control panel.
The indicator lamp in the button comes on.XSwitching off: Press button ª again.
The rear window defroster switches off when
the battery voltage is too low. The indicator
lamp in button ª flashes. Too many
electrical consumers may be operating
simultaneously.
XSwitch off consumers that are currently not
needed if required.
Power tilt/sliding sunroof
Opening and closing
GObserve Safety notes, see page 55.GWarning!
When opening or closing the tilt/sliding
sunroof, make sure there is no danger of
anyone being harmed by the opening/closing
procedure.
The tilt/sliding sunroof is equipped with the
express operation and automatic reversal
function. If the movement of the tilt/sliding
sunroof is blocked during the closing
procedure, the tilt/sliding sunroof will stop
and open slightly.
The tilt/sliding sunroof operates differently
when the sunroof switch is pressed and held.
See the “Closing when the tilt/sliding sunroof
is blocked” section for details.
The opening/closing procedure of the tilt/
sliding sunroof can be immediately halted by
releasing the sunroof switch or, if the sunroof
switch was moved past the resistance point
and released, by moving the sunroof switch in
any direction.
GWarning!
The tilt/sliding sunroof is made out of glass.
In the event of an accident, the glass may
shatter. This may result in an opening in the
roof.
In a vehicle rollover, occupants not wearing
their seat belts or not wearing them properly
may be thrown out of the opening. Such an
opening also presents a potential for injury for
occupants wearing their seat belts properly as
entire body parts or portions of them may
protrude from the passenger compartment.
! To avoid damaging the seals, do not
transport any objects with sharp edges
which can stick out of the tilt/sliding
sunroof.
Do not open the tilt/sliding sunroof if there
is snow or ice on the roof, as this could
result in malfunctions.
If you cannot open or close the tilt/sliding
sunroof due to a malfunction contact
Roadside Assistance or an authorized
Mercedes-Benz Center.
! Please keep in mind that weather
conditions can sometimes change rapidly.
Make sure to close the tilt/sliding sunroof
when leaving the vehicle. If water enters
the vehicle interior, vehicle electronics
could be damaged which is not covered by
the Mercedes-Benz Limited Warranty.
i You can also open or close the tilt/sliding
sunroof using the SmartKey or the
KEYLESS-GO function, see “Summer
opening feature” ( Y page 107) and
“Convenience closing feature”
( Y page 107).
i After switching off the ignition or
removing the SmartKey from the starter
switch, you can operate the tilt/sliding
sunroof until you open the driver’s or front
passenger door. If no door was opened you
can operate the tilt/sliding sunroof for up
to 5 minutes.192Power tilt/sliding sunroofControls in detail
X164_AKB; 5; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 192
Sunroof switch
With the sunroof closed or raised, you can
slide the sunroof screen forward and back.
Sunroof screen
XSwitch on the ignition.
Opening
XOpening manually: Press and hold the
sunroof switch to the resistance point in
direction of arrow ;.
XRelease the sunroof switch when the
desired position is reached.
XExpress operation: To open the tilt/
sliding sunroof completely, press the
sunroof switch past the resistance point in
direction of arrow ; and release.
XStopping during express operation:
Move the sunroof switch in any direction.
iExpress opening is not available when the
tilt/sliding sunroof is raised. The tilt/
sliding sunroof must be closed first.
iWhen the tilt/sliding sunroof is open,
resonance noises may result in addition to
the usual wind noises. They are caused by
minimal pressure changes in the passenger
compartment. To reduce or eliminate these
noises, change the position of the tilt/
sliding sunroof or open a window slightly.
Raising
XRaising manually: Press and hold the
sunroof switch to the resistance point in
direction of arrow :.
XRelease the sunroof switch when the
desired position is reached.
XExpress operation: To raise the tilt/
sliding sunroof completely, press the
sunroof switch past the resistance point in
direction of arrow : and release.
XStopping during express operation:
Move the sunroof switch in any direction.
iExpress raising is not available when the
tilt/sliding sunroof is open. The tilt/sliding
sunroof must be closed first.
Closing
XClosing manually: Pull and hold the
sunroof switch to the resistance point in
direction of arrow =.
XRelease the sunroof switch when the
desired position is reached.
XExpress operation: To close the tilt/
sliding sunroof completely, pull the sunroof
switch past the resistance point in
direction of arrow = and release.
XStopping during express operation:
Move the sunroof switch in any direction.
Closing when the tilt/sliding sunroof is
blocked
GWarning!
Make sure that nobody can become trapped
and be seriously or even fatally injured when
Power tilt/sliding sunroof193Controls in detailX164_AKB; 5; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 193Z
closing the tilt/sliding sunroof with greater
force or without automatic reversal function.
If the movement of the tilt/sliding sunroof is
blocked during the closing procedure (e.g. by
ice or pollution), the tilt/sliding sunroof will
stop and open slightly.XImmediately after the tilt/sliding sunroof
has stopped and opened because it was
blocked, pull and hold the sunroof switch
in direction of arrow = until the tilt/sliding
sunroof is fully closed.
The tilt/sliding sunroof closes with greater
force.
If the tilt/sliding sunroof is blocked again and
opens slightly:
XImmediately after the tilt/sliding sunroof
was blocked and has opened, pull and hold
the sunroof switch in direction of arrow
= until the tilt/sliding sunroof is fully
closed.
The tilt/sliding sunroof closes without
automatic reversal function.GWarning!
Pulling and holding the sunroof switch to
close the tilt/sliding sunroof immediately
after it had been blocked two times will cause
the tilt/sliding sunroof to close without any
reversal function for as long as you hold the
sunroof switch.
Synchronizing
The tilt/sliding sunroof must be synchronized
R after the battery has been disconnected or
discharged
R after a malfunction
R if the tilt/sliding sunroof does not open
smoothly
! If the tilt/sliding sunroof cannot be closed
or synchronized, contact an authorized
Mercedes-Benz Center or call Roadside
Assistance.
XVehicles with SmartKey: Switch off the
ignition and remove the SmartKey from the
starter switch.XVehicles with KEYLESS-GO: Switch off the
ignition and open the driver’s door. This
puts the starter switch in position 0, same
as with the SmartKey removed from the
starter switch. The driver’s door then can
be closed again.XRemove the fuse for the tilt/sliding sunroof
from the fuse box ( Y page 355).XReinsert the fuse in the fuse box.XSwitch on the ignition.XPress and hold the sunroof switch in
direction of arrow : ( Y page 193) until the
tilt/sliding sunroof is fully raised at the
rear.XKeep holding the sunroof switch in
direction of arrow : for approximately
1 second.XCheck the express operation feature
( Y page 193).
If the tilt/sliding sunroof opens and closes
completely, the roof is synchronized.
Otherwise repeat the above steps.
Loading and storing
Loading instructions
GWarning!
Always fasten items being carried as securely
as possible. Use cargo tie-down rings and
fastening materials appropriate for the weight
and size of the load.
In an accident, during hard braking or sudden
maneuvers, loose items will be thrown around
inside the vehicle. This can cause injury to
vehicle occupants unless the items are
securely fastened in the vehicle.
To help avoid personal injury during a collision
or sudden maneuver, exercise care when
transporting cargo. Do not pile luggage or
cargo higher than the seat backrests.
194Loading and storingControls in detail
X164_AKB; 5; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 194
XReinstalling ashtray insert: Install
ashtray insert :.
XClosing: Push cover ;.
Cigarette lighter
GObserve Safety notes, see page 55.GWarning!
Never touch the heating element or sides of
the lighter; they are extremely hot. Hold the
knob only.
Make sure any children traveling with you do
not injure themselves or start a fire with the
hot cigarette lighter.
If the engine is off and the cigarette lighter is
being used extensively, the vehicle battery
may become discharged.
XOpen the ashtray (Y page 211).XSwitch on the ignition.XPush in cigarette lighter :.
Cigarette lighter : will pop out
automatically when hot.
XTake out cigarette lighter :.XReinsert cigarette lighter : in its socket
after use.
! The lighter socket can be used to
accommodate 12V DC electrical
accessories (up to a maximum of 180 W)
designed for use with the standard
“cigarette lighter” plug type. Keep in mind,
however, that connecting accessories to
the lighter socket (for example extensive
connecting and disconnecting, or using
plugs that do not fit properly) can damage
the lighter socket. With the socket
damaged, the lighter may not function
properly any longer.
! The cigarette lighter is not designed for
use with the electric air pump. Use the
power outlet in the second-row footwell for
electric air pump operation.
Power outlets
iYou can use the power outlets even if the
ignition is switched off.
An emergency shut-off feature is designed
to prevent the vehicle’s on-board voltage
from dropping below a minimum level. If
the on-board voltage drops to this
minimum level, the power outlets are
automatically switched off, to help
preserve engine starting power.
12V Power outlets
! If you use all power outlets in the vehicle,
make sure that the maximum current
drawn does not exceed 55 A.
! The power outlets in the front passenger
footwell and cargo compartment are not
designed for use with the electric air pump.
Use the power outlet in the second-row
footwell for electric air pump operation.
The power outlets can be used to
accommodate 12V DC electrical accessories
(e.g. mobile phone chargers, auxiliary lamps)
up to a maximum of 20 A (240 W).
212Useful featuresControls in detail
X164_AKB; 5; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 212
The Tele Aid system consists of three types
of response:
R Automatic and manual emergency
R Roadside Assistance
R Information
To adjust the speaker volume during a Tele
Aid call do the following:XPress button W or X on the
multifunction steering wheel.
or
XUse the adjustment button on your
COMAND system.
Be sure to check “Owner’s Online” at
www.mbusa.com (USA only) for more
information and a description of all available
features.
System self-test
The system performs a self-test after you
have switched on the ignition.
GWarning!
A malfunction in the system has been
detected if any or all of the following
conditions occur:
R The indicator lamp in the SOS button does
not come on during the system self-test.
R The indicator lamp in Roadside Assistance
button º does not come on during the
system self-test.
R The indicator lamp in Information button
E does not come on during the system
self-test.
R The indicator lamp in the SOS button,
Roadside Assistance button º, or
Information button E remains
illuminated constantly in red after the
system self-test.
R The message Tele Aid Inoperative or
Tele Aid Not Activated appears in the
multifunction display after the system self-
test
If a malfunction is indicated as outlined above,
the system may not operate as expected. In
case of an emergency, help will have to be
summoned by other means.
Have the system checked at the nearest
Mercedes-Benz Center or contact the
Customer Assistance Center at
1-800-FOR-MERCedes (1-800-367-6372)
(USA only) or 1-888-923-8367 (Canada only)
as soon as possible.
Emergency calls
! In order to activate the Tele Aid system, a
subscriber agreement must be completed.
To ensure your system is activated and
operational, please press Information
button E to perform the acquaintance
call. Failure to complete either of these
steps may result in a system that is not
activated.
If you have any questions regarding
activation, please call the Customer
Assistance Center at
1-800-FOR-MERCedes (1-800-367-6372)
(USA only) or 1-888-923-8367 (Canada
only).
An emergency call is initiated automatically
following an accident in which the Emergency
Tensioning Devices (ETDs) or air bags have
deployed.
i An automatically initiated Tele Aid
emergency call cannot be canceled.
An emergency call can also be initiated
manually ( Y page 216).
Once the emergency call is in progress, the
indicator lamp in the SOS button will begin to
flash. The message Connecting Call
appears in the multifunction display and the
COMAND system is muted. When the
connection is established, the message
Call Connected appears in the
multifunction display.
All information relevant to the emergency,
such as the location of the vehicle
Useful features215Controls in detailX164_AKB; 5; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 215Z
When programming a garage door opener,
park vehicle outside the garage.
Do not run the engine while programming the
integrated remote control. Inhalation of
exhaust gas is hazardous to your health. All
exhaust gas contains carbon monoxide (CO),
and inhaling it can cause unconsciousness
and possible death.
Interior rear view mirror with integrated remotecontrol
Hand-held remote control A is not part of the
vehicle equipment.
Programming the integrated remote
control
XStep 1: Switch on the ignition.XStep 2: If you have previously programmed
a signal transmitter button and wish to
retain its programming, proceed to step 3.
or
XIf you are programming the integrated
remote control for the first time, press and
hold the two outer signal transmitter
buttons ; and ? and release them when
indicator lamp : begins to flash after
approximately 20 seconds.
Do not hold the buttons for longer than
30 seconds.
This procedure erases any previous
settings for all three channels and
initializes the memory. If you later wish to
program a second and/or third hand-held
transmitter to the remaining two signal
transmitter buttons, do not repeat this step
and begin directly with step 3.
XStep 3: Hold the end of hand-held remote
control A of the device you wish to train
approximately 2 to 12 in (5 to 30 cm) away
from the signal transmitter button (;, =
or ?) to be programmed, while keeping
indicator lamp : in view.
XStep 4: Using both hands, simultaneously
press hand-held remote control button B
and the desired signal transmitter button
(;, = or ?). Do not release the buttons
until step 5 is completed.
Indicator lamp : will flash, first slowly and
then rapidly.
iIndicator lamp : flashes immediately
the first time the signal transmitter button
is programmed. If this button has already
been programmed, the indicator lamp will
start flashing after 20 seconds.
XStep 5: After indicator lamp : changes
from a slow to a rapidly flashing light,
release the hand-held remote control
button and the signal transmitter button.
XStep 6: Press and hold the just-trained
signal transmitter button (;, = or ?) and
observe indicator lamp :.
If indicator lamp : stays on constantly,
programming is complete and your device
should activate when the respective signal
transmitter button (;, = or ?) is pressed
and released.
iIf indicator lamp : flashes rapidly for
approximately 2 seconds and then turns to
a constant light, continue with
programming steps 8 through 12 as your
garage door opener may be equipped with
the “rolling code” feature.
XStep 7: To program the remaining two
signal transmitter buttons, repeat the steps
above starting with step 3.
220Useful featuresControls in detail
X164_AKB; 5; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 220
Reprogramming a single signal
transmitter button
To program a device using a signal
transmitter button previously trained, follow
these steps:
XSwitch on the ignition.XPress and hold the desired signal
transmitter button ( ;, = or ?). Do not
release the button.
Indicator lamp : will begin to flash after
20 seconds.XWithout releasing the signal transmitter
button, proceed with programming starting
with step 3.
Operation of integrated remote control
XSwitch on the ignition.XSelect and press the appropriate
integrated signal transmitter button ( ;,
= or ?) to activate the remote controlled
device.
The integrated remote control transmitter
continues to send the signal as long as the
button is pressed – up to 20 seconds.
Erasing the integrated remote control
memory
i If you sell your vehicle, erase the codes of
all three channels.
XSwitch on the ignition.XSimultaneously press and hold outer signal
transmitter buttons ; and ?, for
approximately 20 seconds, until indicator
lamp : flashes rapidly. Do not hold for
longer than 30 seconds.
The codes of all three channels are erased.Programming tips
If you are having difficulty programming the
integrated remote control, here are some
helpful tips:
R Check the frequency of hand-held remote
control A (typically located on the reverse
side of the remote). The integrated remote
control is compatible with radio-frequency
devices operating between 280-390 MHz.
R Put a new battery in hand-held remote
control A. This will increase the likelihood
of the hand-held remote control sending a
stronger and more accurate signal to the
integrated remote control.
R While performing step 3, hold hand-held
remote control A at different lengths and
angles from the signal transmitter button
( ; , = or ?) you are programming.
Attempt varying angles at the distance of 2
to 12 inches (5 to 30 cm) away or the same
angle at varying distances.
R If another hand-held remote control is
available for the same device, try the
programming steps again using that other
hand-held remote control. Make sure new
batteries are in the hand-held remote
control before beginning the procedure.
R Straighten the antenna wire from the
garage door opener assembly. This may
help improve transmitting and/or receiving
signals.
i Certain types of garage door openers are
incompatible with the integrated remote
control. If you should experience further
difficulties with programming the
integrated remote control, contact an
authorized Mercedes-Benz Center, or call
the Mercedes-Benz Customer Assistance
Center (USA only) at
1-800-FOR-MERCedes (1-800-367-6372),
or the HomeLink ®
Hotline (USA only) at
1-800-355-3515, or the Customer Service
(Canada only) at 1-800-387-0100.
222Useful featuresControls in detail
X164_AKB; 5; 31, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-09-11T12:30:16+02:00 - Seite 222