
FunctionRecommendation/NotesBResidual heat/
ventilationi With the engine turned off, it is possible
to continue to heat or ventilate the
interior.( Y page 191)CA/C cooling on/offi
Switch on/off the air conditioning.(Y page 185)DRear window
defroster( Y page 191)EClimate control on/
offi Switch on/off the climate control
system.( Y page 185)FTemperature
control, passenger
sidei Set the temperature to 72‡ (22†).(Y page 186)GControls the climate
control
automatically
(FOCUS/MEDIUM/
DIFFUSE)HAir volume( Y page 189)IAir distribution(Y page 189)JTemperature
control, driver’s sidei Set the temperature to 72‡ (22†).(Y page 186)Rear climate
control panelKTemperature
control, raisingi Set the temperature to 72‡ (22†).(Y page 186)LDisplayMIncreasing air
volume( Y page 189)NDecreasing air
volume( Y page 189)OTemperature
control, loweringi Set the temperature to 72‡ (22†).(Y page 186)Notes on climate control system
The climate control system is operational
whenever the engine is running. You canoperate the climate control system in either
the automatic or manual mode. The system
cools or heats the interior depending on the
selected interior temperature.184Climate control systemControls in detail
212_AKB; 2; 41, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-07-17T09:14:21+02:00 - Seite 184

The air conditioning uses the refrigerant
R134a. This refrigerant is free of CFCs which
are harmful to the ozone layer.
Deactivating
It is possible to deactivate the air
conditioning. The interior air will then no
longer be cooled or dehumidified.
XPress button ¿.
The indicator lamp above the button goes
out.
The cooling function switches off after a
short delay.
Activating
Moist air can fog up the windows. You can
dehumidify the interior air with the air
conditioning.
XPress button ¿.
The indicator lamp above the button comes
on.
Automatic mode
When operating the climate control system in
automatic mode, the interior air temperature,
air volume and air distribution are adjusted
automatically.
In automatic mode, cooling with
dehumidification is switched on. This function
can be switched off if necessary.
GWarning!
If you deactivate the air conditioning, the
vehicle will not be cooled when weather
conditions are warm. The windows can fog up
more quickly. Window fogging may impair
visibility and endanger you and others.
Dual-zone automatic climate controlXSet the desired temperature
( Y page 186).XActivating: Press button Ã.
The indicator lamp above the button comes
on. The air volume and air distribution are
adjusted automatically.XDeactivating: Press rocker switch F or
G (Y page 181).
or
XPress button ¬ or button Ù (USA
only)
The indicator lamp above button à goes
out.
3-zone automatic climate control
XSet the desired temperature
( Y page 186).XActivating: Press button Ã.
The indicator lamp above the button comes
on. The air volume and air distribution are
adjusted automatically.XPress rocker switch G (Y page 183) up or
down and select the desired level.
The automatic air conditioning settings:
FOCUSAir flow high/air distribution via
the center and side air ventsMEDIUMAir flow medium/air distribution
via the center and side air ventsDIFFUSEAir flow low/air distribution via the
center, side and defroster air ventsXDeactivating: Press rocker switch H or
I (Y page 183).
The indicator lamp above button à goes
out.
Setting temperature
Dual-zone automatic climate control
You can adjust the air temperature on each
side of the passenger compartment. You
should raise or lower the temperature setting
186Climate control systemControls in detail
212_AKB; 2; 41, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-07-17T09:14:21+02:00 - Seite 186

some time of operation depending on the
outside temperature.XSwitch on the ignition.XSwitching on: Press button ¤.
The indicator lamp above the button comes
on.XSwitching off: Press button ¤ again.
The rear window defroster switches off when
the battery voltage is too low. Too many
electrical consumers may be operating
simultaneously.
XSwitch off consumers that are currently not
needed if required.
Power tilt/sliding sunroof
Opening and closing
GObserve Safety notes, see page 56.GWarning!
When opening or closing the tilt/sliding
sunroof, make sure there is no danger of
anyone being harmed by the opening/closing
procedure.
The tilt/sliding sunroof is equipped with the
express operation and automatic reversal
function. If the movement of the tilt/sliding
sunroof is blocked during the closing
procedure, the tilt/sliding sunroof will stop
and open slightly.
The tilt/sliding sunroof operates differently
when the sunroof switch is pressed and held.
See the “Closing when the tilt/sliding sunroof
is blocked” section for details.
The opening/closing procedure of the tilt/
sliding sunroof can be immediately halted by
releasing the sunroof switch or, if the sunroof
switch was moved past the resistance point
and released, by moving the sunroof switch in
any direction.
GWarning!
The tilt/sliding sunroof is made out of glass.
In the event of an accident, the glass may
shatter. This may result in an opening in the
roof.
In a vehicle rollover, occupants not wearing
their seat belts or not wearing them properly
may be thrown out of the opening. Such an
opening also presents a potential for injury for
occupants wearing their seat belts properly as
entire body parts or portions of them may
protrude from the passenger compartment.
! To avoid damaging the seals, do not
transport any objects with sharp edges
which can stick out of the tilt/sliding
sunroof.
Do not open the tilt/sliding sunroof if there
is snow or ice on the roof, as this could
result in malfunctions.
If you cannot open or close the tilt/sliding
sunroof due to a malfunction contact
Roadside Assistance or an authorized
Mercedes-Benz Center.
! Please keep in mind that weather
conditions can sometimes change rapidly.
Make sure to close the tilt/sliding sunroof
when leaving the vehicle. If water enters
the vehicle interior, vehicle electronics
could be damaged which is not covered by
the Mercedes-Benz Limited Warranty.
i You can also open or close the tilt/sliding
sunroof using the SmartKey or the
KEYLESS-GO function, see “Summer
opening feature” ( Y page 107) and
“Convenience closing feature”
( Y page 108).
i After switching off the ignition or
removing the SmartKey from the starter
switch, you can operate the tilt/sliding
sunroof until you open the driver’s or front
passenger door. If no door was opened you
can operate the tilt/sliding sunroof for up
to 5 minutes.192Power tilt/sliding sunroofControls in detail
212_AKB; 2; 41, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-07-17T09:14:21+02:00 - Seite 192

until the roller sunblinds have reached their
desired position.
XExpress operation: Move the roof panel
switch past the resistance point in
direction of arrow :, ; or = and release.
The roller sunblinds retract/extend
completely.
XStopping during express operation:
Move the roof panel switch in any direction.
Opening and closing the panorama
roof with power tilt/sliding panel
GObserve Safety notes, see page 56.GWarning!
When opening or closing the tilt/sliding panel,
make sure there is no danger of anyone being
harmed by the opening/closing procedure.
The tilt/sliding panel is equipped with the
express operation and automatic reversal
function. If the movement of the tilt/sliding
panel is blocked during the closing procedure,
the tilt/sliding panel will stop and open
slightly.
The tilt/sliding panel operates differently
when the roof panel switch is pressed and
held. See the “Closing when the tilt/sliding
panel is blocked” section in this chapter for
details.
The opening/closing procedure of the tilt/
sliding panel can be immediately halted by
releasing the roof panel switch or, if the roof
panel switch was moved past the resistance
point and released, by moving the roof panel
switch in any direction.
GWarning!
The panorama roof with tilt/sliding panel is
made out of glass. In the event of an accident,
the glass may shatter. This may result in an
opening in the roof.
In a vehicle rollover, occupants not wearing
their seat belts or not wearing them properly
may be thrown out of the opening. Such an
opening also presents a potential for injury for
occupants wearing their seat belts properly as
entire body parts or portions of them may
protrude from the passenger compartment.
! To avoid damaging the seals, do not
transport any objects with sharp edges
which can stick out of the tilt/sliding panel.
Do not open the tilt/sliding panel if there is
snow or ice on the roof, as this could result
in malfunctions.
! Please keep in mind that weather
conditions can sometimes change rapidly.
Make sure to close the tilt/sliding panel
when leaving the vehicle. If water enters
the vehicle interior, vehicle electronics
could be damaged which is not covered by
the Mercedes-Benz Limited Warranty.
Roof panel switch
:Raising;Opening=Closing
The tilt/sliding panel only operates with the
roller sunblinds retracted.
iYou can also open or close the tilt/sliding
panel using the SmartKey, see “Summer
opening feature” (Y page 107) or see
“Convenience closing feature”
(Y page 108).
XSwitch on the ignition.Panorama roof with power tilt/sliding panel195Controls in detail212_AKB; 2; 41, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-07-17T09:14:21+02:00 - Seite 195Z

Roof rack
For information about further roof rack
equipment, contact an authorized Mercedes-
Benz Center.
GWarning!
Only use roof racks approved by Mercedes-
Benz for your vehicle model to avoid damage
to the vehicle.
Follow the manufacturer’s installation
instructions. Otherwise, an improperly
attached roof rack system or its load could
become detached from the vehicle.
Do not exceed the maximum roof load of
220 lb (100 kg).
Take into consideration that when the roof
rack is loaded, the handling characteristics
are different from those when operating the
vehicle without the roof rack loaded.
Make sure
Ryou can raise the power tilt/sliding sunroof
or the panorama roof with tilt/sliding panel
completely
Ryou can open the trunk completely
Vehicles with power tilt/sliding sunroof
Vehicles with panorama roof with power tilt/sliding panel
XFlip trim covers : open.XOnly attach the roof rack to the anchorage
points under trim covers :.
XObserve manufacturer’s instructions for
installation.
Through-loading feature
GWarning!
Do not transport any unsecured items in the
through-loading area.
XFold the rear armrest down.XOpening through-loading area: Open the
trunk.
XPress release button :.
The cover opens.
XClosing through-loading area: Swing
cover in trunk back until it engages.
198Loading and storingControls in detail
212_AKB; 2; 41, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-07-17T09:14:21+02:00 - Seite 198

Rolling code programming
To train a garage door opener (or other rolling
code devices) with the rolling code feature,
follow these instructions after completing the
“Programming” portion (steps 1 through 6) of
this text. For your convenience and to
complete the procedure faster, you might
want to have someone assist you.XStep 8: Locate the “training” button on the
garage door opener motor head unit.
i Exact location and color of the button may
vary by garage door opener brand.
Depending on manufacturer, the “training”
button may also be referred to as “learn” or
“smart” button. If there is difficulty locating
the transmitting button, refer to the garage
door opener Operator’s Manual.
XStep 9: Press the “training” button on the
garage door opener motor head unit.
The “training light” is activated.
You have 30 seconds to initiate the
following two steps.XStep 10: Return to the vehicle and firmly
press, hold for 2 seconds and release the
programmed signal transmitter button ( ;,
= or ?).XStep 11: Press, hold for 2 seconds and
release same signal transmitter button a
second time to complete the training
process.
i Some garage door openers (or other
rolling code equipped devices) may require
you to press, hold for 2 seconds and
release the same signal transmitter button
a third time to complete the training
process.
XStep 12: Confirm the garage door
operation by pressing the programmed
signal transmitter button ( ;, = or ?).XStep 13: To program the remaining two
signal transmitter buttons, repeat the steps
above starting with step 3.Gate operator/Canadian programming
Canadian radio-frequency laws require
transmitter signals to “time-out” (or quit)
after several seconds of transmission which
may not be long enough for the integrated
signal transmitter to pick up the signal during
programming. Similar to this Canadian law,
some U.S. gate operators are designed to
“time-out” in the same manner.
If you live in Canada or if you are having
difficulties programming a gate operator
(regardless of where you live) by using the
programming procedures, replace step 4 with
the following:XStep 4: Press and hold the signal
transmitter button ( ;, = or ?). Do not
release this button until it has been
successfully trained.XWhile still holding down the signal
transmitter button ( ;, = or ?), “cycle”
your hand-held remote control button B
as follows: Press and hold button B for
2 seconds, then release it for 2 seconds,
and again press and hold it for 2 seconds.
Repeat this sequence on the hand-held
remote control until the frequency signal
has been learned.
Upon successful training, indicator
lamp : will flash slowly and then rapidly
after several seconds.XProceed with programming step 5 and
step 6 to complete.
i Upon completion of programming the
integrated remote control, make sure you
retain the hand-held remote control that
came with the garage door opener, gate
operator or other device. You may need it
for use in other vehicles, for future
programming of an integrated remote
control, or simply for continued use as a
hand-held remote control to operate the
respective device in other situations.
214Useful featuresControls in detail
212_AKB; 2; 41, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-07-17T09:14:21+02:00 - Seite 214

Reprogramming a single signal
transmitter button
To program a device using a signal
transmitter button previously trained, follow
these steps:
XSwitch on the ignition.XPress and hold the desired signal
transmitter button ( ;, = or ?). Do not
release the button.
Indicator lamp : will begin to flash after
20 seconds.XWithout releasing the signal transmitter
button, proceed with programming starting
with step 3.
Operation of integrated remote control
XSwitch on the ignition.XSelect and press the appropriate
integrated signal transmitter button ( ;,
= or ?) to activate the remote controlled
device.
The integrated remote control transmitter
continues to send the signal as long as the
button is pressed – up to 20 seconds.
Erasing the integrated remote control
memory
i If you sell your vehicle, erase the codes of
all three channels.
XSwitch on the ignition.XSimultaneously press and hold outer signal
transmitter buttons ; and ?, for
approximately 20 seconds, until indicator
lamp : flashes rapidly. Do not hold for
longer than 30 seconds.
The codes of all three channels are erased.Programming tips
If you are having difficulty programming the
integrated remote control, here are some
helpful tips:
R Check the frequency of hand-held remote
control A (typically located on the reverse
side of the remote). The integrated remote
control is compatible with radio-frequency
devices operating between 280-390 MHz.
R Put a new battery in hand-held remote
control A. This will increase the likelihood
of the hand-held remote control sending a
stronger and more accurate signal to the
integrated remote control.
R While performing step 3, hold hand-held
remote control A at different lengths and
angles from the signal transmitter button
( ; , = or ?) you are programming.
Attempt varying angles at the distance of 2
to 12 inches (5 to 30 cm) away or the same
angle at varying distances.
R If another hand-held remote control is
available for the same device, try the
programming steps again using that other
hand-held remote control. Make sure new
batteries are in the hand-held remote
control before beginning the procedure.
R Straighten the antenna wire from the
garage door opener assembly. This may
help improve transmitting and/or receiving
signals.
i Certain types of garage door openers are
incompatible with the integrated remote
control. If you should experience further
difficulties with programming the
integrated remote control, contact an
authorized Mercedes-Benz Center, or call
the Mercedes-Benz Customer Assistance
Center (USA only) at
1-800-FOR-MERCedes (1-800-367-6372),
or the HomeLink ®
Hotline (USA only) at
1-800-355-3515, or the Customer Service
(Canada only) at 1-800-387-0100.
Useful features215Controls in detail212_AKB; 2; 41, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-07-17T09:14:21+02:00 - Seite 215Z

Vehicle equipment
i This Operator’s Manual describes all
features, standard or optional, potentially
available for your vehicle at the time of
purchase. Please be aware that your
vehicle might not be equipped with all
features described in this manual.
The first 1000 miles (1500 km)
The more cautiously you treat your vehicle
during the break-in period, the more satisfied
you will be with its performance later on.
R Drive your vehicle during the first
1 000 miles (1 500 km) at varying but
moderate vehicle and engine speeds.
R During this period, avoid heavy loads (full
throttle driving) and excessive engine
speeds (no more than 2
/ 3 of maximum rpm
in each gear).
R Avoid accelerating by kickdown.
R Select gear ranges 3, 2 or 1 (Y page 120)
only when driving at moderate speeds (for
hill driving).
After 1 000 miles (1 500 km) you may
gradually increase vehicle and engine speeds
to the permissible maximum.
! Additional instructions for AMG vehicles:
R During the first 1 000 miles (1 500 km),
do not exceed a speed of 85 mph
(140 km/h).
R During this period, avoid engine speeds
above 4 500 rpm in each gear.
R Shift gears in a timely manner.
All of the above instructions, as may apply to
your vehicle type, also apply when driving the
first 1 000 miles (1 500 km) after the engine
or the rear differential has been replaced.
i Always obey applicable speed limits.
Notes on breaking-in the rear
differential (AMG vehicles only)
The vehicle is equipped with a self-locking
rear differential. For increased protection of
the rear differential, carry out an oil change
after a break-in phase of 2 000 miles
(3 000 km). This oil change will extend the
useful life of the differential. Have the oil
change carried out at a qualified specialist
workshop. Mercedes-Benz recommends you
have this work done at a authorized
Mercedes-Benz Center.
At the gas station
Refueling
GWarning!
Gasoline and diesel fuels are highly flammable
and poisonous. They burn violently and can
cause serious injury.
Never allow sparks, flames or smoking
materials near gasoline or diesel fuel!
Turn off the engine before refueling.
Whenever you are around gasoline or diesel
fuel, avoid inhaling fumes and any skin or
clothing contact. Extinguish all smoking
materials.
Direct skin contact with fuels and the
inhalation of fuel vapors are damaging your
health.
GWarning!
Overfilling of the fuel tank may create
pressure in the system which could cause a
gas discharge. This could cause the gas to
spray back out when removing the fuel pump
nozzle, which could cause personal injury.
GWarning!
Do not fill diesel tanks with gasoline. Do not
mix diesel fuel with gasoline. Otherwise the
fuel system and engine could be damaged. In
addition, the vehicle could catch fire.
220At the gas stationOperation
212_AKB; 2; 41, en-USd2ureepe,Version: 2.11.8.12009-07-17T09:14:21+02:00 - Seite 220