R
the respective door is opened.
R the key is turne dtoposition0in the ignition
lock.
R the backr estis release dand folde dfor-
wards.
R nobod yissitting on the front-p assenger
side after approximat elyf ives econds.
If yo upress th eseat-bel textender button
afte rthis, seat-belt extender :will not
extend. Example: Coupé
X
Adjust the seat and mov ethe backrest to
an almost vertical position (Y page 92).
X Pull the seat belt smoothly out of seat-belt
extender :.
X Withou ttwisting it, place the shoulde rsec-
tion of the seat belt over the centre of the
shoulder and the lap section across the
hips.
X Engage belt tongue ;in buckle =.
Seat belt adjustmen t:if necessary, the driv-
er' sa nd front-passenger sea tbelts auto-
maticall yadjust to the upper body
(Y page 42).
X If necessary, pull upwards on the shoulder
section of the seat belt to tighten the belt
across your body.
The rear seat belts are equipped with achild
seat lock (Y page 45). If you pull out the seat belt fully and then allow the iner
tiar eel to
ret ract it, the child-seat lock is activated. To
deactivate the child-seat lock ,unfasten the
sea tbelt and guide the belt tongue to the belt
sash guide.
For mor einformation about releasing the seat
bel tw ith release button ?,see "Releasing
seat belts" (Y page 42).
Seat belt ad justment The belt adjustment function adjusts the driv-
er' sa nd front-passenger sea tbelt to the
upper body of the occupants. The belt strap
is tightened slightly when:
R you engage the belt tongue in the belt
buckle and you then tur nthe key to position
2 in the ignition lock.
R the key is in position 2in the ignition lock
and you then engage the belt tongue in the
buckle onc ethe seat-belt extender has
ret racted.
Th es eat-belt adjust ment will appl yacertain
tightening for ceif any slack is detected
between the occupan tand the sea tbelt. Do
not hold on to the seat belt tightly while it is
adjusting. You can switc hthe belt adjustment
on and off in the on-boar dcompu ter
( Y page 20 9).
Releasin gseat belts X
Press release button ?(Ypage 41) and
guide belt tongue ;(Ypage 41) back
towards seat belt extender :(Ypage 41).
Belt warning for driver and front
passenger The
7 seat belt warnin glamp in the instru-
ment cluster is areminder for all occupants
to fasten their seat belts. It may light up con-
tinuously or flash. In addition ,ther em ay be a
warning tone.
The 7 seat belt warning lamp goes out and
the warning ton eceases when the driver and
the fron tpassenger have fastened their seat 42
Occupant safetySafety
BA 20
7ECE ÄJ 2010/1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version:3.0.2.11
2010-01-26T13:03:22+01:00
-Seite 42
belt. If the vehicle is stationar
yand adoor is
opened, the 7seat belt warnin glamp
goes out and the warning ton eceases.
For cer tain countries only: regardless of
whether the driver or the fron tpassenger
have fastened their seat belts, the 7seat
belt warning lamp lights up for 6seconds
after the engin eisstarted. It then goe sout
onc ethe driver and the fron tpassenger have
fastened their seat belts.
i For mor einformation on the 7seat
bel twarning lamp, see "Indicator and warn-
in gl am ps in the instrument cluster ,seat
belt" (Y page 236).
Rear seat belt status indicator The rear-compartment sea
tbelt status indi-
cator tells you if the rear passengers have
their seat belts fastened.
The rear-compartment seat belt status indi-
cator indicates the rear seat on which the belt
is fastened.
The rear-compartment seat belt status indi-
cator appear sint he multifunction displa yfor
around 30 seconds if:
R you drive off and reach aspeed of approx-
imately 10 km/h.
R the rear passengers fasten or unfasten
their seat belts while the vehicle is in
motion.
R someon egets in or out of the vehicle and
the vehicle drives off again. Example: the passenger in the right rea
rseat has
their seat belt fastened
You can also cancel the rear seat belt status
indicator immediately (Y page 210). i
The status indicator for the rear- compart-
ment seat belts is only available for certain
countries.
Bel ttensioners, belt force limiters The seat belts are fitted with belt tensioners.
!
If the front-passenger seat is not occu-
pied, do not engage the seat belt tongue in
the buckle on the front-passenger seat.
Otherwise, the belt tensioner could be trig-
gered in the event of an accident.
The belt tensioners tighten the seat belts in
an accident, pulling them close against the
body.
Belt tensioners do not correct incorrect seat
positions or incorrectly fastened seat belts.
Belt tensioners do not pull vehicle occupants
back towards the backrest.
If the seat belt is also fitted with abelt for ce
limiter and this is triggered, the forc eexerted
by the sea tbelt on the vehicle occupan tis
red uced.
Th ef ront be ltforce limiter sare synchronised
wit hthe front airbags, whic htake on apart of
the deceleration force. Thus, the force exer-
ted on the occupant is distributed over a
greater area.
The belt tensioners can only be activated
when:
R the ignition is switched on
R the restraint systems are operational; see
"SRS warning lamp" (Y page 33)
R the belt tongue is engaged in the buckle on
each of the three-point seat belts in the
front
The belt tensioners on the seats in the rear
compartment are triggered independently of
the lock status of the seat belts.
The belt tensioners are triggered depending
on the type and severity of an accident:
R in the event of ahead-on or rear-end colli-
sion if the vehicle decelerates or acceler- Occupant safety
43Safety
BA 207ECE ÄJ 2010 /1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00 -Seite 43 Z
ates rapidly in
alongitudinal dir ectiondur-
ing the initial stages of the impact
R in the even tofaside impact, on th eside
opposit ethe im pactift he vehicle deceler-
ates or accelerates rapidly in alateral direc-
tion
R Cabriolet: in certain situations if the vehicle
overturns and the system determines that
it can provide additional protection.
If the airbags are deplo yed,you will hear a
bang and asmall amount of powder may also
be released. Only in rare cases will th ebang
affect your hearing. The powde rthat is
released generally does not constitute a
healt hhazard. The 6SRS warning lamp
lights up. G
Risk of injury
If the seat belt tensioners have been trig-
gered, they provide no additional protection
in the event of another accident. Therefore,
have belt tensioners which have been trig-
gered replaced at aqualified specialist work-
shop.
Comply with safety regulations when dispos-
ing of belt tensione rs.A ny Mercedes-Be nz
Service Centre can provid edetails of these
regulations. Children in the vehicle
Impor
tantsafety notes G
Ris
kofi njury
Do not leav echildren unsupervised in the
vehicle, even if they ar esecured in achild
restraint system .They coul dinjure them-
selves on parts of the vehicle. The ycould also
be seriously or even fatally injure dbypro-
longe dexposure to extreme hea torcold.
Do not expose the child restraint system to
direct sunlight. Part softhe chil drestraint sys-
tem could heat up and the child could burn
herself/himself on them.
If ac hild opens adoor, the child or other per-
sons coul dbeinjured as aresult. They could get out and injure themselves or be injured by
ap
assing vehicle. G
Risk of injury
Unsecured or incorrectly positioned loads
increase the risk of injury for children and all
other occupants in the event of:
R an accident
R ab raking manoeuvre
R as udden change of direction
Do not carry heavy or hard objects inside the
vehicle unless they are secured. You will find
further information under "Loading guide-
lines" in the index.
If ac hild is travellin ginyour vehicle, secure
the child using achild restraint system which
is appropriate to the size, weight and age of
the chil dand recommended for Mercedes-
Benz vehicles. You should fit the restraint sys-
tem to asuitable rear seat. Make sure that
the child is secured in achild restraint system
throughout the trip.
You can obtai ninformation abou tthe correct
chil drestraint system from any Mercedes-
Benz Servic eCentre.
i It is advisable to use Mercedes-Ben zcare
product stocleanc hildr estraint systems.
You can obtain informatio nabout this from
any Mercedes-Benz Ser vice Centre. Chil
drestraint systems
Importan tsafety notes Mercedes-Benz reco
mmends that you only
use the child restraint system slisted at
(Y page 53). G
Risk of injury
To reduce the risk of serious or even fatal
injury to the child in the event of asudden
change in direction, brakin goranaccident:
R Children less than 1.5 0mtall and under
twelv eyears of age must alway sbesecured 44
Children in th
evehicleSafety
BA 20 7ECE ÄJ 2010/1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 44
in specia
lchild restraint systems on asuit-
able vehicle seat. This is necessary
because the seat belts are not desig nedfor
children.
R Do not secur echildren less than 1.50 mtall
or under twelv eyears of age on th efront-
passenger seat .Exception: the child is
secured in avehicle with automatic child
sea trecognition on the front-passenger
seat and is secured in achild restraint sys-
tem with automatic chil dseat recognition.
R If you secur eaforward-facing child
restraint system to the front-passenger
seat, you must mov ethe front-passenger
seat as fa rback as possible.
R Children must never travel sitting on the lap
of another occupant. Due to the forces
which occur in the event of asudden
change of direction, heavy braking or an
accident, it would not be possible to
restrain the child. The child could be thrown
against parts of the vehicle interior and be
seriously or even fatally injured. G
Risk of injury
The child restraint system cannot perform its
protective function if it is not correctly fitted
to as uitable vehicle seat. The child cannot be
restrained in the event of an accident, heavy
braking or sudde nchanges of direction. The
chil dcould be seriously or even fatally injured.
For this reason, when fittin gachild restraint
system ,observ ethe manufacturer' sinstalla-
tion instructions and the correct use of the
child restraint system.
Chil drestraint systems should be fitted to the
rear seats. Children are generally better pro-
tected there.
The entir ebase of the child restraint system
must always rest on the seat cushion. There-
fore, never place objects, e.g. acushion,
under the child restraint system.
Only use child restraint systems with the orig-
inal cover designed for them. Only replace
damaged covers with genuine Mercedes-Benz
covers. We recommen
dthe use of chil drestraint sys-
tems which have been approved for
Mercedes-Ben zvehicles.
Child seat lock The seat belts on the rear bench seats are
fitted with
achild seat lock .When enabled,
the child-sea tlock function ensures that the
belt does not slacken onc ethe chil dseat is
secured.
Installing achild restraint system:
X Always comply with the manufacturer's
installation instructions.
X Pull the seat belt smoothly from the inertia
reel.
X Engage the seat belt tongue in the belt
buckle.
Ac tivating th echild seat lock:
X Pull the seat belt out fully and let the inertia
reel retract it again.
While the seat belt is retracting, you should
hear aratcheting sound. The child-seat lock
function is enabled.
X Push down on the child restraint system to
take up any slack.
Removing achild restraint system/deactivat-
ing the chil dseat lock:
X Alway scompl ywith the manufacturer's
installation instruc tions.
X Press the seat belt release button and
guide the belt tongu etothe belt outlet.
The child-sea tlock func tion is deactivated. Children in th
evehicle
45Safety
BA 207ECE ÄJ 2010 /1a;1;2,e n-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 45 Z
vis
iblew hen you open the front-passenger
door. The automatic chil
dseat recognition sensor
syste mont he front-passenger seat detects
whether aspecial Mercedes-Ben zchild seat
with automatic chil dseat recognition has
been fitted there. In such cases, PASSENGER
AIRBA GOFF indicato rlamp 4 :lights
up. The front-passenger front airbag is disa-
bled. G
Risk of injury
If the 4 PASSENGER AIRBA GOFF indica-
tor lamp doe snot light up when the child
restraint system is fitted, the front-passenger
front airbag has not been disabled. If the front-
passenger front airbag deploys, the child
coul dbes eriously or even fatally injured.
Proceed as follows:
R do not use arearward-facing child restraint
system on the front-passenger seat.
R fit arearward-facing child restraint system
on asuitable rear seat.
or
R only use aforward-facing child restraint
system on the front-passenger seat and
mov ethe front-passenger seat to its rear-
most position.
R hav ethe automatic chil dseat recognition
checked at aqualified specialist workshop.
To ensure that the automatic child seat rec-
ognitio nonthe front-passenger seat func-
tions/communicates correc tly, never place
objects (such as acushion) under the child
restraint system. The entire base of the child restraint system must always rest on the seat
cushion. An incorrectly fitted child restraint
system cannot perform its intended protec-
tive function in the event of an accident, and
could lead to injuries.
i If the front-passenger front airbag is dis-
abled by the automatic child seat recogni-
tion, the following remain activated on the
front-passenger side:
R the sidebag
R Cabriolet: the headbag
R Coupé :the windowbag
R the belt tensioners G
Risk of injury
Do not plac eelectronic devices on the fron t-
passenger seat, e.g.:
R laptops, when switched on
R mobile phones
R cards with transponders, e.g. ski passes or
access cards
Signal sfrom electroni cequipmen tcan cause
interference in the automatic child seat rec-
ognition senso rsystem. This can lead to a
syste mmalfunction. This may cause the
4 PASSENGER AIRBA GOFF indicator
lamp to light up without there being achild
seat with automatic chil dseat recognition fit-
ted, and the front-passenger front airba gwill
not deploy during an accident .Itisalso pos-
sible that the 6SRS warnin glamp lights
up and/or the 4PASSENGER AIRBA GOFF
warning lamp does not light up briefly when
you turn the key in the ignitio nlock to position
2.
ISOFIX chil dseat securing system in the
rear compar tment ISOFI
Xisas tandardised securing system for
specially-designed child restraint systems on
the rear seats .Securing rings for two ISOFIX
child restraint system sare fitted on th eleft
and right of the rear seats. Children in the vehicle
47Safety
BA 207ECE ÄJ 2010 /1a;1;2,e n-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 47 Z
Mercedes-Ben
zrecommends the use of ISO-
FI Xc hild restraint system slisted on
(Y page 53) together with the insertion
guides included. Fitting the ISOF IXchild
restraint system is eased by using the inser-
tio ng uides. G
Risk of injury
Ac hild restraint system secured by the ISOFIX
chil dseat securing system does not provide
sufficien tprotection for children weighing
more than 22 kg. For this reason, do not
secure children weighing more than 22 kg in
ac hild restraint system secured by the ISOFIX
chil dseat securing system. If the child weighs
mor ethan 22 kg, secur ethe chil drestraint
system using alap-shoulde rbelt. G
Risk of injury
The child restraint system can notp erform its
protectiv efunction if it is not correctly fitted
to as uitable vehicle seat. The child cannot be
restrained in the event of an accident, heavy
braking or sudde nchanges of direction. The
chil dcould be seriously or even fatally injured.
For this reason, when fit ting achild rest raint
system, observe the manufacturer's installa-
tion instructions and the correct use of the
child restraint system.
For reasons of safety, only use child restraint
systems with the ISOFIX child seat securing
system on the rear seats.
We recommend the use of ISOFIX child
restraint systems which have been approved
for Mercedes-Benz vehicles.
An incorrectly fitted child restraint system
could come loose and seriously or even fatally
injur ethe chil dorother vehicle occupants.
Whe nfitting the child restraint system, always
make sure that it is engaged correctly in the
securing rings on both sides. G
Risk of injury
Please not ethat if chil drestraint systems, or
their retaining systems, are damaged or sub-
jected to aload in an accident, they may not
be able to provide their protectiv efunction. This could result in serious or even fatal inju-
ries to the secured child in the event of an
accident, heavy braking or
asudden change
in direction.
For this reason, have child restraint systems
and their anchorages which have been dam-
aged or subjected to aload in an accident
chec kedi mmediatel yataqualified specialist
workshop. Coupé
Cabriolet
X
To install the ISOFIX child restraint sys-
tem, Coupé: press the upholstery over
both the slots above securing rings :to
the side.
X Install the ISOFIX child restraint system.
Comply with the manufacturer's instruc-
tions when installing the ISOFIX child
restraint system. 48
Children in th
evehicleSafety
BA 20 7ECE ÄJ 2010/1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 48
Top Tether (Coupé)
The Coup
éhas Top Tethe ranchorages.
To pT ethe rprovides an additional connecti on
between the child restraint system secured
with ISOFIX and the rear seat. It help sreduce
the risk of injury even further.
The Top Tether anchorage point sare located
in th erear compartmen tbehind the head
restraints. X
Press down the rear of cover ;in the
direc tion of the arrow.
Cover ;is raised slightly at the front.
X Fold up cover ;of Top Tether anchorage
=. X
Rout eTop Tether belt Aon the left and
right past head restraint :.
X Hook Top Tether hook ?intoT op Tether
anchorage =.
X Make sure that Top Tether belt Ais not
twisted.
X Fit the ISOFIX child restraint system with
Top Tether .Compl ywith the manufactur- er'
sinstallatio ninstructions whe ndoing so.
Make sure that Top Tether belt Ais tight. Children in th
evehicle
49Safety
BA 207ECE ÄJ 2010 /1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00 -Seite 49 Z
under full braking. This coul
dcause you to
lose control of your vehicle and cause an acci-
dent. You shoul dtherefore adapt your driving
styl etot he different handling characteristics. ADAPTIVE BRAKE
ADAPTIV EBRAKE enhances braking safety
and offers increased braking comfort .Inaddi-
tion to the brakin gfunction ,ADAPTIVE BRAKE
also ha sthe HOL Dfunctio n(Ypage 17 2)and
hill start assist (Y page137).For further
inf ormation, se eDriving tip s(Ypage 154). PRE-SAFE
®
Brake (vehicles with DIS-
TRON IC PLUS)
PRE-SAFE ®
Brake can hel pyou to minimise
the ris kofaf rontal col lisionwithavehicle
ahead or reduce the effects of such acolli-
sion.
This function will issu eawarning at spe edsof
around 30 km/h or more if:
R for aperiod of sever alseconds, the dis-
tance to the vehicl einfront is to oshort for
the speed at which you ar etrave lling. The
· distance warning lamp in the instru-
ment cluster lights up.
R you are approaching the vehicle in front too
rapidly .Anintermittent warning tone
so unds and the ·distance warning
lamp lights up in the instrument cluster.
Due to the nature of the system, particularly
complicated driving conditions may caus ethe
system to displa yanunneces sary warning. G
Ris
kofa ccident
Pay particula rattention to the traffic condi-
tions if the ·distance warning lam pinthe
instrument clu ster lights up or an intermittent
warning tone sounds. If necessary, brak eor
manoeuvre to avo idan obstacle. If the driver and passengers have fastened
thei
rseat belts, PRE-SAFE ®
Brak ecan also
can also perform the following at speeds of
above approximately 30 km/h:
R brake the vehicle automatically from a
spee dofuptoa pproximately 20 0km/h
R trigge rpreventative passenge rprote ction
measures (PRE-SAFE ®
) G
Risk of accident
PRE-SAFE ®
Brak eiso nly an aid to assist you
whe ndriving. Yo uare responsible for main-
taining asafe distanc efrom other vehicles,
th ev ehicle' sspeed and for braking in good
time. Alway spay attention to the traffic con-
ditions. Otherwise, you may recognise dan-
gers too late, cause an acciden tand injure
yoursel fand others.
With the hel pofthe radar sensor system,
PRE-SAFE ®
Brak ecan detect obstacles that
are in fron tofyour vehicle for an extended
period of time. If you approach an obstacle
and PRE- SAFE®
Brake detects arisk of acol-
lision, the system will initially aler tyou both
visually and acoustically .Ify ou do not brake
or steer ,the vehicle will at first automatically
brake slightly. In the even tofanincreased
risk of acollision ,PRE-SAFE ®
is activated
(Y page 39). If the risk of collision remains
and you do not brake, take evasive action or
accelerat esignificantly, the vehicle may per-
form automatic emergency braking. G
Risk of accident
Only clearl ydetected obstacles will trigger a
warning and initiat ebraking assistance by
PRE-SAFE ®
Brake.
In particular, th edetection of obstacles can
be impaired if there is:
R dirt on the sensor sorthe sensor sare cov-
ered
R snow or heavy rain Dri
ving sa fety systems
59Safety
BA 207 ECE ÄJ 2010/1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00 -Seite 59 Z