REMARQUE(Moteur de 3,7 litres)
Si la batterie est déconnectée ou qu'un fusible
est remplacé, le système de commande de
traction n'est pas disponible. Dans un tel cas,
le témoin TCS OFF clignote et le témoin TCS
s'allume. Pour réactiver le système de
commande de traction, procéder comme suit
avec la batterie connectée.
1. Mettre le contacteur en position ON
2. Tourner le volant complètement dans le
sens des aiguilles d'une montre, puis
complètement dans le sens inverse.
3. S'assurer que le témoin TCS OFF et le
témoin TCS sont bien éteints.
Si le témoin TCS et le témoin TCS OFF restent
allumés même après qu'on ait placé le
contacteur sur la position ON, essayer de
nouveau d'effectuer la procédure. Si le
problème n'est toujours pas résolu, s'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda.
qTémoin DSC OFFí
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
la position ON.
Il s'allume aussi lorsque l'interrupteur
DSC OFF est pressé et que le système de
commande de traction/système de
commande dynamique de stabilité est mis
hors fonction (page 5-30).Si le témoin reste allumé lorsque le
système de commande de traction/système
de commande dynamique de stabilité n'est
pas mis hors fonction, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda. Cela peut indiquer une anomalie
du système de commande dynamique de
stabilité.
REMARQUE
Si la batterie est déconnectée ou qu'un fusible
est remplacé, le système de commande
dynamique n'est pas disponible. Dans un tel
cas, le témoin DSC OFF clignote et le témoin
TCS/DSC s'allume.
Pour réactiver le système de commande
dynamique, procéder comme suit avec la
batterie connectée.
1. Mettre le contacteur en position ON.
2. Tourner le volant complètement dans le
sens des aiguilles d'une montre, puis
complètement dans le sens inverse.
3. S'assurer que le témoin DSC OFF et le
témoin TCS/DSC sont bien éteints.
Si le voyant TCS/DSC et le voyant DSC OFF
restent allumés même après que le contacteur
ait été placé sur la position ON, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
qTémoin principal de régulateur
de vitesse de croisière (ambre)/
Témoin de réglage de régulateur
de vitesse de croisière (vert)
í
Ce témoin a deux couleurs.
5-64
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page232
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Témoin principal de régulateur devitesse de croisière (ambre)
Ce témoin s'allume ambre lorsque
l'interrupteur ON/OFF est pressé et le
système de régulateur de vitesse de
croisière est activé.
Témoin de réglage du régulateur devitesse de croisière (vert)
Ce témoin s'allume vert lorsqu'une vitesse
de croisière est réglée.
qTémoin BSM OFFí
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
la position ON.
Le témoin BSM OFF s'allume lorsque le
système BSM est désactivé à l'aide de
l'interrupteur BSM OFF.
En cas d'anomalie de fonctionnement du
système BSM, le témoin clignote.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
REMARQUE
Si le véhicule est utilisé sur une route avec peu
de circulation et peu de véhicules pouvant être
détectés par les capteurs radars, il est possible
que le fonctionnement du système soit
interrompu (le témoin BSM OFF du tableau de
bord clignote). Ceci n'indique toutefois pas
une anomalie.
qTémoin de feux allumés
(Compteur noir)
Ce témoin s'allume lorsque les feux
extérieurs et l'éclairage du tableau de bord
sont allumés.
qTémoins de clignotants et de feux
de détresse
Lorsque les clignotants sont utilisés, le
témoin gauche ou droit de clignotant
clignote pour indiquer quel clignotant
fonctionne (page 5-72).
Lorsque les feux de détresse sont utilisés,
les deux témoins de clignotant clignotent
(page 5-79).
REMARQUE
Si un témoin reste allumé (ne clignote pas) ou
s'il clignote anormalement, l'une des ampoules
du clignotant peut être grillée.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-65íCertains modèles. Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page233
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Avertisseurs sonores
qSignal sonore d'avertissement de
dispositif de prétension de ceinture
de sécurité avant/coussin d'air
Si un mauvais fonctionnement est détecté
dans les systèmes de dispositif de
prétension de ceinture de sécurité avant/
coussin d'air et leurs voyants, un signal
sonore d'avertissement retentira pendant
environ 5 secondes toutes les minutes.
Le signal sonore d'avertissement de
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air continuera de
retentir pendant environ 35 minutes.
Faire inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire le véhicule avec le
signal sonore d'avertissement de
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air qui retentit:
Le fait de conduire le véhicule avec le
signal sonore d'avertissement de
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air qui
retentit est dangereux. En cas de
collision, les coussins d'air et le
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant ne se déploieront pas,
ceci peut causer la mort ou des
blessures graves.
S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda pour faire inspecter le
véhicule dès que possible.
qAvertisseur sonore de ceinture de
sécurité
Si la ceinture de sécurité du conducteur
n'est pas bouclée lorsque le contacteur est
mis sur la position ON, un bip sonore est
émis pendant 6 secondes environ.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée et le
véhicule est conduit à une vitesse
dépassant 20 km/h (12 mi/h) environ, un
nouveau bip sonore se déclenchera
pendant un laps de temps spécifié.
Consulter Voyant/bip de ceintures de
sécurité à la page 5-56.
qRappel de clé au contact
Si le contacteur est en position d'arrêt
(LOCK) ou ACC lorsque la clé est
insérée, un bip retentira en continu
lorsque la portière du conducteur est
ouverte.
qAvertisseur sonore de surveillance
de pression des pneus
L'avertisseur sonore retentit pendant 3
secondes environ s'il y a une anomalie des
pressions de gonflage des pneus (page
5-32).
qVoyant du système à télécommandeí
Les témoins de la clé avancée, comme
“l'avertisseur que la clé avancée a été
retirée du véhicule”, utilisent un bip
sonore et des témoins/avertisseurs sur le
tableau de bord.
Consulter Voyants et avertisseurs sonores
à la page 3-22.
5-66
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page234
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Feux de détresse
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsqu'on effectue un arrêt
d'urgence du véhicule sur la chaussée ou à
proximité de celle-ci.
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près
d'une route.
Appuyer sur l'interrupteur de feux de
détresse et tous les clignotants
clignoteront.
REMARQUE
lLes clignotants ne fonctionnent pas lorsque
les feux de détresse sont utilisés.
lVérifier les règlements locaux concernant
l'utilisation des feux de détresse lors du
remorquage du véhicule afin de s'assurer
que ceci ne constitue pas une infraction.
Système de télécommande
HomeLinkí
REMARQUEHomeLink et le logo HomeLink sont des
marques de commerce enregistrées de Johnson
Controls.
Le système HomeLink remplace jusqu'à 3
télécommandes en un seul composant
intégré an rétroviseur à anti-éblouissement
automatique. Il est possible de
commander des portes de garage, des
barrières et autres dispositifs en appuyant
sur les touches HomeLink sur le
rétroviseur à anti-éblouissement
automatique.
Touche HomeLink
Témoin
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-79íCertains modèles. Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page247
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
6Confort intérieur
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite, incluant
le système de commande de température et le système audio.
Système de commande de
température .............................................. 6-2
Conseils d'utilisation ........................... 6-2
Fonctionnement des bouches d'aération... 6-3Types de systèmes de commande de température... 6-5
Type manuel ........................................ 6-6
Type entièrement automatique .......... 6-11
Système audio ........................................ 6-17
Antenne ............................................. 6-17
Conseils d'utilisation du système audio... 6-17
Types d'ensembles audio ................... 6-29
Ensemble audio (Type A) ................. 6-31
Ensemble audio (Type B) .................. 6-65
Fonctionnement de la commande audio au
volant
í............................................. 6-92
Mode AUX (entrée auxiliaire)í....... 6-95
Certification de sécurité .................... 6-98
Audio Bluetooth (Type A) ..................... 6-99
Audio Bluetooth (Type A)
í............. 6-99
Audio Bluetooth (Type B) ................... 6-110
Audio Bluetooth (Type B)
í............ 6-110
Système mains-libres Bluetooth
(Reconnaisssance vocale) .................... 6-119
Téléphone mains-libres
Bluetooth
í...................................... 6-119
Utilisation de base du téléphone mains-
libres Bluetooth ............................... 6-124
Utilisation pratique du système mains-
libres ............................................... 6-129
Réglage du téléphone mains-libres... 6-138
Lorsqu'il est impossible d'utiliser le
téléphone mains-libres Bluetooth .... 6-147
Certification de sécurité .................. 6-147
Service clientèle du système mains-libres
Bluetooth Mazda ............................. 6-148Système mains-libres Bluetooth (Opération
par panneau) ........................................ 6-149
Téléphone mains-libres
Bluetooth
í...................................... 6-149
Utilisation de base du téléphone mains-
libres Bluetooth ............................... 6-151
Utilisation pratique du système mains-
libres ............................................... 6-154
Réglage du téléphone mains-
libres ............................................... 6-157
Lorsqu'il est impossible d'utiliser le
téléphone mains-libres Bluetooth .... 6-159
Certification de sécurité .................. 6-160
Service clientèle du système mains-libres
Bluetooth Mazda ............................. 6-160
Equipement intérieur .......................... 6-161
Pare-soleil ....................................... 6-161
Eclairages intérieurs ........................ 6-162
Affichage d'informations ................. 6-164
Porte-verres ..................................... 6-169
Porte-bouteilles ............................... 6-170
Compartiments de rangement ......... 6-170
Prise des accessoires ....................... 6-173
6-1íCertains modèles.
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page253
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Cet interrupteur commande la source de
l'air pénétrant dans le véhicule.
Appuyer sur l'interrupteur
pour
alterner entre les modes de sélection d'air
provenant de l'extérieur/air recyclé.
Il est recommandé de laisser le sélecteur,
dans les conditions normales, au mode de
l'air provenant de l'extérieur.
Mode d'air extérieur (témoin éteint)
L'air provenant de l'extérieur entre dans le
véhicule. Utiliser ce mode pour l'aération
normale et le chauffage.
Mode de recyclage d'air (témoin
allumé)
L'air provenant de l'extérieur n'entre pas
dans l'habitacle. L'air de l'habitacle est
recyclé.
Ce mode peut être utilisé lorsque l'on
roule sur des routes poussiéreuses ou dans
d'autres conditions semblables. Elle
permet aussi un rafraîchissement plus
rapide de l'habitacle.
PRUDENCE
Par temps froid ou pluvieux, ne pas
utiliser le mode de recyclage de l'air:
Il est dangereux d'utiliser le mode de
recyclage d'air par temps froid ou
pluvieux car ceci aura pour effet
d'embuer les vitres de l'habitacle.
Cela risque de diminuer la visibilité,
ce qui peut causer un accident grave.
qChauffage
1. Régler le sélecteur de mode sur la
position.
2. Régler le cadran de commande de
température sur une position d'air
chaud.
3. Régler le cadran de commande de
ventilateur sur la vitesse désirée.
REMARQUE
lSi le pare-brise s'embue facilement, mettre
le sélecteur de mode sur la position.lSi de l'air plus frais est désiré au niveau du
visage, mettre le sélecteur de mode sur la
position
et régler le cadran de
commande de température à la position la
plus confortable.
lL'air dirigé vers le plancher est plus chaud
que l'air dirigé vers le visage (sauf si le
cadran de commande de température est
réglé aux positions maximales d'air chaud
ou froid).
lEn positionou, la climatisation est
automatiquement mise en marche
(toutefois, le témoin ne s'allume pas) et le
mode de l'air de l'extérieur est
automatiquement sélectionné pour
désembuer le pare-brise.
En position
ou, le mode de l'air de
l'extérieur ne peut pas être passé en mode
de recyclage de l'air.
qRafraîchissement (avec climatiseur)í
1. Régler le sélecteur de mode sur la
position.
2. Régler le cadran de commande de
température sur la position de
rafraîchissement.
3. Régler le cadran de commande de
ventilateur sur la vitesse désirée.
6-8
Confort intérieur
íCertains modèles.
Système de commande de température
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page260
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Antenne
qAntenne de radio AM/FM
Les antennes de la lunette arrière
reçoivent les signaux AM et FM.
ATTENTION
Lors du nettoyage de l'intérieur de la
lunette arrière, utiliser un chiffon
doux imprégné d'eau tiède et essuyer
doucement les lignes de l'antenne.
L'utilisation de produits de nettoyage
peut endommager l'antenne.
qAntenne de radio par satelliteí
L'antenne de radio par satellite reçoit les
signaux SIRIUS.
Antenne de radio par satellite
Conseils d'utilisation du
système audio
PRUDENCE
Ne pas régler les interrupteurs de
commande de l'appareil audio pendant
la conduite du véhicule:
Le fait de régler l'appareil audio
pendant la conduite du véhicule est
dangereux car cela risque de faire
perdre la concentration apportée à la
conduite du véhicule et risque de
causer un accident grave. Toujours
régler l'appareil audio lorsque le
véhicule est arrêté. Même si les
commandes audio se trouvent sur le
volant, il faut apprendre à les utiliser
sans avoir à les regarder afin qu'un
maximum d'attention soit dirigé vers
la route pendant la conduite du
véhicule.
ATTENTION
Pour une conduite sécuritaire, régler
le volume audio à un niveau qui
permet d'entendre les sons à
l'extérieur du véhicule (notamment
l'avertisseur sonore des véhicules et
les sirènes des véhicules d'urgence).
REMARQUE
lAfin d'éviter de décharger la batterie, ne
pas laisser la radio trop longtemps sous
tension lorsque le moteur ne tourne pas.
lSi un téléphone cellulaire ou un poste
bande publique est utilisé dans ou près du
véhicule, cela risque de causer des
parasites sur l'appareil audio, cependant,
ceci n'indique pas un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
Confort intérieur
Système audio
6-17íCertains modèles. Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page269
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
2. Tourner le bouton de commande audio
pour régler la fonction sélectionnée
comme indiqué dans le tableau:
Modèle avec le système audio standard
IndicationTourner
vers la
gaucheTourner
vers la
droite
Sélection du mode
Diminuer
les gravesAugmenter
les graves
Diminuer
les aigusAugmenter
les aigus
Déplacer le
son vers
l'avantDéplacer le
son vers
l'arrière
Déplacer le
son vers la
gaucheDéplacer le
son vers la
droite
Hors circuit En circuit
Hors circuit En circuit
Hors circuit En circuit
Sélection du mode
Modèle avec le système audio Bose®
IndicationTourner
vers la
gaucheTourner
vers la
droite
Hors circuit En circuit
Hors circuit En circuit
Diminuer
les gravesAugmenter
les graves
Diminuer
les aigusAugmenter
les aigus
Déplacer le
son vers
l'avantDéplacer le
son vers
l'arrière
Déplacer le
son vers la
gaucheDéplacer le
son vers la
droite
Hors circuit En circuit
Hors circuit En circuit
Hors circuit En circuit
Sélection du mode
REMARQUEEnviron 5 secondes après avoir sélectionné
une fonction, la fonction de commande du
volume est automatiquement sélectionnée.
Pour remettre au réglage normal les graves,
les aigus et le fader, appuyer sur le bouton de
commande audio pendant 2 secondes. Un bip
sera entendu et“CLEAR”sera affiché.
Commande automatique du niveau(ALC)
La commande automatique du niveau est
une fonction qui règle automatiquement le
volume et la qualité du son suivant la
vitesse du véhicule.
Le volume augmente lorsque la vitesse
augmente, puis baisse lorsque la vitesse
ralentit.
6-34
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page286
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E