qCompteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
qCompteur totalisateur, compteur
journalier et sélecteur de
compteur journalier
Le mode d'affichage peut être changé
entre l'affichage du compteur journalier A
et l'affichage du compteur journalier B en
appuyant sur le sélecteur pendant que l'un
d'eux est affiché. Le mode sélectionné
sera affiché.
Compteur
journalier B
Appuyer sur le
sélecteur Appuyer sur le
sélecteur Compteur
journalier A
Compteur totalisateur
Compteur totalisateur
REMARQUE(Compteur standard)
Le compteur totalisateur et le compteur
journalier peuvent être affichés comme suit
même lorsque le contacteur est placé sur la
position ACC ou sur la position d'arrêt
(LOCK).
La commande des phares doit être à la
position
oupour voir l'affichage.lS'affiche pendant 10 minutes lorsque le
contacteur est placé sur la position ACC ou
sur la position d'arrêt (LOCK) à partir de
la position ON.
lAffichés pendant 10 minutes après que la
portière du conducteur soit ouverte.
Compteur totalisateur
Le compteur totalisateur enregistre la
distance totale parcourue par le véhicule.
Compteur journalier
Le compteur journalier peut enregistrer la
distance totale parcourue pour deux
trajets. Une est enregistrée dans le
compteur journalier A, et l'autre dans le
compteur journalier B.
Par exemple, le compteur journalier A
peut enregistrer la distance d'un point
d'origine, et le compteur journalier B la
distance à partir de quand le plein de
carburant est fait.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, si l'on appuie sur le sélecteur
de nouveau à moins d'une seconde cela
changera l'affichage au compteur
journalier B.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, TRIP A sera affiché. Lorsque
le compteur journalier B est sélectionné,
TRIP B sera affiché.
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
5-45
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page213
Wednesday, May 27 2009 2:14 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Lors de la conduite sur des routes
enneigées ou dans le brouillard, ou dans
toute autre situation où la visibilité du
combiné d'instruments ou de l'affichage
des informations est réduite dû aux reflets
de la luminosité environnante, annuler le
gradateur d'éclairage et augmenter
l'intensité de l'éclairage.
Pour annuler le gradateur d'éclairage,
appuyer sur la commande d'éclairage du
tableau de bord.
REMARQUE
lCe symbole () indique la commande
permettant de régler la luminosité de
l'éclairage du tableau de bord.
lSi on annule le gradateur d'éclairage, la
luminosité du combiné d'instruments et de
l'affichage des informations ne diminuera
pas lorsqu'on remet l'interrupteur de phares
sur la position
ou.
qAffichage de la température
extérieure
La température extérieure est affichée
lorsque le contacteur est mis sur la
position ON.
REMARQUElLa température ambiante affichée peut
différer de la température ambiante réelle,
suivant les conditions ambiantes et les
conditions de conduite.
lPour faire changer l'affichage de la
température ambiante de l'indication en
degrés Fahrenheit (°F) à l'indication en
degrés Centigrade (°C), s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
5-48
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page216
Wednesday, May 27 2009 2:14 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Conseils d'utilisation
qUtilisation du système de
commande de température
Utiliser le système de commande de
température lorsque le moteur tourne.
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne pas
laisser la commande des ventilateurs en
marche pendant une longue période avec le
contacteur en position ON si le moteur ne
tourne pas.
qNettoyage de la prise d'air
Retirer toute obstruction telle que des
feuilles, de la neige ou de la glace
accumulées sur le capot et sur la prise
d'air de la grille d'auvent, afin d'améliorer
l'efficacité du système.
qVitres embuées
Lorsque le temps est humide, les vitres
risquent de s'embuer facilement. Utiliser
le système de commande de température
pour désembuer les vitres.
Pour aider à désembuer les vitres, utiliser
le climatiseur pour déshumidifier l'air.
REMARQUE
Utiliser le climatiseur conjointement avec le
chauffage pour déshumidifier l'air.
qStationnement en plein soleil
Si le véhicule a été stationné en plein
soleil pendant la saison chaude, ouvrir les
vitres pour laisser l'air chaud s'échapper
puis mettre en marche le système de
commande de température.
qSi le système n'est pas utilisé
pendant longtemps
Faire fonctionner le climatiseur pendant
10 minutes environ au moins une fois par
mois afin de garder les pièces internes
lubrifiées.
qVérifier le réfrigérant avant la
saison chaude
Faire vérifier le climatiseur avant la saison
chaude. Un manque de réfrigérant peut
affecter le rendement du climatiseur.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda pour une inspection du réfrigérant.
Le climatiseur est rempli d'un réfrigérant,
HFC134a (R134a), qui ne cause pas de
dommages à la couche d'ozone.
Si le climatiseur nécessite un appoint de
réfrigérant ou pour tout autre anomalie,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
qChangement du filtre à air
d'habitacle
Si le véhicule est équipé d'un filtre à air
pour le climatiseur, il est nécessaire de
changer le filtre périodiquement comme
indiqué dans le tableau d'entretien
périodique (page 8-3). S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour le
changement du filtre à air.
6-2
Confort intérieur
Système de commande de température
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page254
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
REMARQUElLe climatiseur fonctionne lorsque
l'interrupteur A/C est enfoncé, même si le
ventilateur est éteint.
lLe climatiseur peut ne pas fonctionner si la
température extérieure est près de 0 °C
(32 °F). (Le témoin demeure allumé même
lorsque le système est éteint.)
Sélecteur d'admission d'air
La position d'air provenant de l'extérieur
ou d'air recyclé peut être sélectionnée.
Appuyer sur le sélecteur afin de
sélectionner la position d'air provenant de
l'extérieur ou air recyclé.
Position de recyclage d'air (
)
Utiliser cette position lors de la conduite
dans un tunnel, lorsque le trafic est dense
(niveau de gaz d'échappement élevé) ou
pour obtenir un refroidissement rapide.
Position d'air provenant de l'extérieur
(
)
Utiliser cette position dans les conditions
normales et pour le désembuage.
PRUDENCE
Par temps froid ou pluvieux, ne pas
utiliser la position:
Il est dangereux d'utiliser la position
par temps froid ou pluvieux car
ceci aura pour effet d'embuer les
vitres de l'habitacle. Cela risque de
diminuer la visibilité, ce qui peut
causer un accident grave.
Touche DUAL
Utiliser la touche DUAL pour changer de
mode entre le fonctionnement individuel
(conducteur et passager) et le mode
combiné.
Mode de fonctionnement individuel
(témoin allumé)
La température réglée peut être contrôlée
individuellement pour le conducteur et le
passager avant.
Mode combiné (témoin éteint)
La température réglée est contrôlée
simultanément pour le conducteur et le
passager avant.
REMARQUE
Le système passe automatiquement en mode
combiné si l'on appuie sur l'interrupteur du
dégivrage du pare-brise. Le système ne
passera pas au mode de fonctionnement
individuel en appuyant sur la touche DUAL ou
en tournant le cadran de commande de la
température du passager avant.
Interrupteur de dégivrage du pare-brise
6-14
Confort intérieur
Système de commande de température
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page266
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
qFonctionnement de la radio
Touches de canaux préréglés
Touches de
syntonisation
par recherche
Bouton de
syntonisation
manuelle Touches de sélection de gamme
Touche de
balayage
Touches de canaux préréglés
Touche de
mémoire
automatique
Pour allumer la radio
Appuyer sur une touche de sélection de
gamme (
,) pour allumer la radio.
Sélection de gamme d'onde
Sélectionner AM en appuyant sur la
touche AM (
), et FM en appuyant sur
la touche FM ().
Le mode sélectionné est affiché. Si une
émission FM stéréo est reçue, le témoin
“ST”sera affiché.
REMARQUE
Si le signal de l'émission FM faiblit, la
réception changera automatiquement de
STEREO à MONAURAL afin de réduire les
parasites, et le témoin“ST”s'éteindra.
Syntonisation
Cet appareil possède les méthodes de
syntonisation suivantes: syntonisation
manuelle, par recherche, par balayage, par
canal préréglé, et syntonisation de
mémoire automatique. La façon la plus
facile pour syntoniser des stations est de
les assigner à des touches de canaux
préréglés.
REMARQUE
Si l'alimentation de l'appareil est interrompue
(fusible grillé ou batterie débranchée), les
canaux préréglés seront effacés.
Syntonisation manuelle
Tourner le bouton de syntonisation
manuelle pour passer à une fréquence plus
basse ou plus élevée.
6-38
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page290
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour
annuler la lecture aléatoire.
Pendant la lecture des disques compacts
MP3/WMA
(Dossier aléatoire)
1. Appuyer sur la touche de lecture
aléatoire (
) pendant la lecture pour
que les plages du dossier soit lues de
façon aléatoire.“FOLDER RDM”est
affiché.
2. Pour annuler la lecture aléatoire,
appuyer de nouveau sur la touche après
3 secondes.
(Aléatoire de disque compact)
1. Appuyer sur la touche aléatoire (
)
pendant la lecture, puis appuyer de
nouveau avant 3 secondes pour lire les
plages du disque compact de façon
aléatoire.“DISC RDM”est affiché.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour
annuler la lecture aléatoire.
Changer l'affichage
Pour les fichiers comportant un nom de
fichier ou un autre nom qui a été entré,
l'affichage change dans l'ordre des noms
de fichier ou d'autres noms à chaque fois
qu'on appuie sur la touche d'affichage
(
) pendant que la lecture est
effectuée.Disques compacts de musique
Nom de piste*
Nom de l'album*
Nom de l'artiste*
Numéro de piste/Temps
écoulé
*Selon le disque compact utilisé, il est possible
que ces informations ne soient pas disponibles.
Disques compacts MP3/WMA
Nom du fichier
Nom du dossier
Nom de l'album
(Balise ID3)
Nom de la chanson
(Balise ID3)
Nom de l'artiste
(Balise ID3) Numéro de dossier/Numéro
du fichierNuméro du fichier/Temps
écoulé
REMARQUE(Disques compacts MP3/WMA)
Cette unité peut uniquement lire les caractères
anglais d'un octet (incluant les caractères
numériques). Selon le logiciel de gravure du
disque compact utilisé, un affichage adéquat
peut ne pas être possible.
6-56
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page308
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
REMARQUElLes disques compacts seront éjectés en
commençant par celui du numéro le plus
bas.
lTous les disques compacts seront éjectés les
uns après les autres.
lLes disques compacts peuvent être éjectés
même si le contact est coupé. Appuyer et
maintenir la touche d'éjection du disque
compact (
) pendant 2 secondes et tous
les disques compacts seront éjectés.
Lecture
Appuyer sur la touche de lecture du
disque compact (
) pour commencer la
lecture du disque compact lorsqu'il est
chargé.
S'il n'y a pas de disque compact dans
l'appareil lorsque la touche de lecture du
disque compact (
) est pressée,
“NO DISC”clignotera.
Avance rapide/Inversion
Appuyer sur la touche d'avance rapide
(
) et la maintenir enfoncée pour faire
une lecture de la plage à vitesse rapide.
Appuyer sur la touche d'inversion (
)et
la maintenir enfoncée pour faire une
lecture de la plage vers l'arrière à vitesse
rapide.
Recherche de plage
Appuyer sur la touche de plage suivante
(
) une fois pour passer au début de la
plage suivante.
Appuyer sur la touche de plage
précédente (
) une fois pour revenir au
début de la plage en cours.
Recherche de disque
Pendant la lecture des disques compacts
Pour changer le disque, appuyer sur la
touche DISC (
ou) pendant la lecture.Pendant la lecture des disques compacts
MP3/WMA
Pour changer le disque, appuyer sur la
touche DISC (
ou) pendant 1,5
seconde ou moins durant la lecture.
Recherche d'un dossier (pendant lalecture d'un disque compact MP3/WMA)
Pour passer au dossier précédent, appuyer
sur la touche de recherche du dossier vers
le bas (
) pendant moins de 1,5 seconde
ou sur la touche de recherche du dossier
vers le haut (
) pendant moins de 1,5
seconde pour avancer jusqu'au dossier
suivant.
Balayage
Cette fonction aide à trouver un
programme en faisant la lecture des
premières 10 secondes de chaque plage.
Appuyer sur la touche de balayage
(
) pendant la lecture pour
commencer le balayage (le numéro de la
plage clignotera).
Appuyer sur la touche de balayage
(
) de nouveau pour annuler le
balayage.
REMARQUE
Si l'appareil est laissé en mode de balayage, la
lecture normale reprendra à la plage où le
balayage a commencé.
Lecture à répétition
Pendant la lecture des disques compacts
1. Appuyer sur la touche de répétition
(
) pendant la lecture pour que la
plage actuelle soit lue à répétition.
“RPT”est affiché.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour
annuler la lecture à répétition.
6-60
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page312
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Pendant la lecture des disques compacts
MP3/WMA
(Répétition de plage)
1. Appuyer sur la touche de répétition
(
) pendant la lecture pour que la
plage actuelle soit lue à répétition.
“TRACK RPT”est affiché.
2. Pour annuler la lecture à répétition,
appuyer de nouveau sur la touche après
3 secondes.
(Répétition de dossier)
1. Appuyer sur la touche de répétition
(
) pendant la lecture, puis appuyer
de nouveau avant 3 secondes pour lire
les plages du dossier actuel à répétition.
“FOLDER RPT”est affiché.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour
annuler la lecture à répétition.
Lecture aléatoire
Les plages sont sélectionnées de façon
aléatoire et lues.
Pendant la lecture des disques compacts
1. Appuyer sur la touche de lecture
aléatoire (
) pendant la lecture pour
que les plages du disque compact soit
lues de façon aléatoire.“RDM”est
affiché.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour
annuler la lecture aléatoire.
Pendant la lecture des disques compacts
MP3/WMA
(Dossier aléatoire)
1. Appuyer sur la touche de lecture
aléatoire (
) pendant la lecture pour
que les plages du dossier soit lues de
façon aléatoire.“FOLDER RDM”est
affiché.2. Pour annuler la lecture aléatoire,
appuyer de nouveau sur la touche après
3 secondes.
(Aléatoire de disque compact)
1. Appuyer sur la touche aléatoire (
)
pendant la lecture, puis appuyer de
nouveau avant 3 secondes pour lire les
plages du disque compact de façon
aléatoire.“DISC RDM”est affiché.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour
annuler la lecture aléatoire.
Changer l'affichage
Pour les fichiers comportant un nom de
fichier ou un autre nom qui a été entré,
l'affichage change dans l'ordre des noms
de fichier ou d'autres noms à chaque fois
qu'on appuie sur la touche d'affichage
(
) pendant que la lecture est
effectuée.
Disques compacts de musique
Numéro de
plateau à disques
Nom de piste*
Nom de l'album*
Nom de l'artiste*
Numéro du disque/Numéro
de piste/Temps écoulé
*Selon le disque compact utilisé, il est possible
que ces informations ne soient pas disponibles.
Confort intérieur
Système audio
6-61
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page313
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E