PRUDENCE
Ne pas utiliser le système HomeLink
avec un ouvre-porte de garage qui ne
possède pas de dispositif d'arrêt
automatique et de marche arrière:
L'utilisation du système HomeLink
avec un ouvre-porte de garage qui
n'est pas équipé d'un dispositif
d'arrêt automatique et de marche
arrière tel que prescrit par les normes
de sécurité fédérales est dangereuse.
(Ceci inclut les portes de garage
manufacturées avant le 1er avril
1982.)
L'utilisation de tels ouvre-portes de
garage peut augmenter le risque de
blessures graves ou de mort. Pour
plus d'informations, contacter
HomeLink sans frais au 1-800-355-
3515, visiter le site Web
www.Homelink.com ou s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Toujours vérifier qu'il n'y a pas
d'obstruction et que personne ne se
trouve dans les zones autour des
portes de garage et des barrières avant
de programmer ou lors de l'utilisation
du système HomeLink:
La programmation ou l'utilisation du
système HomeLink sans s'assurer
que cela ne présente pas un danger
dans les zones autour des portes de
garage et des barrières est dangereux
et peut causer an accident et de
graves blessures si quelqu'un est
cogné par la porte de garage on la
barrière.
ATTENTION
Le système HomeLink a été testé et
trouvé conforme aux exigences de la
FCC et d'Industrie Canada. Tout
changement ou modification apporté
au dispositif sans l'approbation
expresse des autorités compétentes
peut annuler l'autorisation de
l'utiliser.
REMARQUE
Identification FCC: NZLOBIHL3
CANADA:4112A-OBIHL3
Ce dispositif est conforme aux normes de la
section 15 des règlements de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux conditions
suivantes:
1- Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles et
2- Ce dispositif doit accepter toutes les
interférences, même celles qui pourraient
l'activer involontairement.
REMARQUELa programmation ne sera pas effacée même si
la batterie est débranchée.
qPréprogrammation du système
HomeLink
REMARQUEIl est recommandé d'installer de nouvelles piles
dans la télécommande du dispositif à
programmer dans le HomeLink, cela accélère
l'apprentissage et garantit une transmission
précise des signaux de fréquence radio.
lS'assurer qu'une télécommande est
disponible pour le dispositif à
programmer.
lDéconnecter l'alimentation an
dispositif.
5-80
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page248
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
6Confort intérieur
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite, incluant
le système de commande de température et le système audio.
Système de commande de
température .............................................. 6-2
Conseils d'utilisation ........................... 6-2
Fonctionnement des bouches d'aération... 6-3Types de systèmes de commande de température... 6-5
Type manuel ........................................ 6-6
Type entièrement automatique .......... 6-11
Système audio ........................................ 6-17
Antenne ............................................. 6-17
Conseils d'utilisation du système audio... 6-17
Types d'ensembles audio ................... 6-29
Ensemble audio (Type A) ................. 6-31
Ensemble audio (Type B) .................. 6-65
Fonctionnement de la commande audio au
volant
í............................................. 6-92
Mode AUX (entrée auxiliaire)í....... 6-95
Certification de sécurité .................... 6-98
Audio Bluetooth (Type A) ..................... 6-99
Audio Bluetooth (Type A)
í............. 6-99
Audio Bluetooth (Type B) ................... 6-110
Audio Bluetooth (Type B)
í............ 6-110
Système mains-libres Bluetooth
(Reconnaisssance vocale) .................... 6-119
Téléphone mains-libres
Bluetooth
í...................................... 6-119
Utilisation de base du téléphone mains-
libres Bluetooth ............................... 6-124
Utilisation pratique du système mains-
libres ............................................... 6-129
Réglage du téléphone mains-libres... 6-138
Lorsqu'il est impossible d'utiliser le
téléphone mains-libres Bluetooth .... 6-147
Certification de sécurité .................. 6-147
Service clientèle du système mains-libres
Bluetooth Mazda ............................. 6-148Système mains-libres Bluetooth (Opération
par panneau) ........................................ 6-149
Téléphone mains-libres
Bluetooth
í...................................... 6-149
Utilisation de base du téléphone mains-
libres Bluetooth ............................... 6-151
Utilisation pratique du système mains-
libres ............................................... 6-154
Réglage du téléphone mains-
libres ............................................... 6-157
Lorsqu'il est impossible d'utiliser le
téléphone mains-libres Bluetooth .... 6-159
Certification de sécurité .................. 6-160
Service clientèle du système mains-libres
Bluetooth Mazda ............................. 6-160
Equipement intérieur .......................... 6-161
Pare-soleil ....................................... 6-161
Eclairages intérieurs ........................ 6-162
Affichage d'informations ................. 6-164
Porte-verres ..................................... 6-169
Porte-bouteilles ............................... 6-170
Compartiments de rangement ......... 6-170
Prise des accessoires ....................... 6-173
6-1íCertains modèles.
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page253
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Antenne
qAntenne de radio AM/FM
Les antennes de la lunette arrière
reçoivent les signaux AM et FM.
ATTENTION
Lors du nettoyage de l'intérieur de la
lunette arrière, utiliser un chiffon
doux imprégné d'eau tiède et essuyer
doucement les lignes de l'antenne.
L'utilisation de produits de nettoyage
peut endommager l'antenne.
qAntenne de radio par satelliteí
L'antenne de radio par satellite reçoit les
signaux SIRIUS.
Antenne de radio par satellite
Conseils d'utilisation du
système audio
PRUDENCE
Ne pas régler les interrupteurs de
commande de l'appareil audio pendant
la conduite du véhicule:
Le fait de régler l'appareil audio
pendant la conduite du véhicule est
dangereux car cela risque de faire
perdre la concentration apportée à la
conduite du véhicule et risque de
causer un accident grave. Toujours
régler l'appareil audio lorsque le
véhicule est arrêté. Même si les
commandes audio se trouvent sur le
volant, il faut apprendre à les utiliser
sans avoir à les regarder afin qu'un
maximum d'attention soit dirigé vers
la route pendant la conduite du
véhicule.
ATTENTION
Pour une conduite sécuritaire, régler
le volume audio à un niveau qui
permet d'entendre les sons à
l'extérieur du véhicule (notamment
l'avertisseur sonore des véhicules et
les sirènes des véhicules d'urgence).
REMARQUE
lAfin d'éviter de décharger la batterie, ne
pas laisser la radio trop longtemps sous
tension lorsque le moteur ne tourne pas.
lSi un téléphone cellulaire ou un poste
bande publique est utilisé dans ou près du
véhicule, cela risque de causer des
parasites sur l'appareil audio, cependant,
ceci n'indique pas un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
Confort intérieur
Système audio
6-17íCertains modèles. Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page269
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
qFonctionnement de la radio
Touches de canaux préréglés
Touches de
syntonisation
par recherche
Bouton de
syntonisation
manuelle Touches de sélection de gamme
Touche de
balayage
Touches de canaux préréglés
Touche de
mémoire
automatique
Pour allumer la radio
Appuyer sur une touche de sélection de
gamme (
,) pour allumer la radio.
Sélection de gamme d'onde
Sélectionner AM en appuyant sur la
touche AM (
), et FM en appuyant sur
la touche FM ().
Le mode sélectionné est affiché. Si une
émission FM stéréo est reçue, le témoin
“ST”sera affiché.
REMARQUE
Si le signal de l'émission FM faiblit, la
réception changera automatiquement de
STEREO à MONAURAL afin de réduire les
parasites, et le témoin“ST”s'éteindra.
Syntonisation
Cet appareil possède les méthodes de
syntonisation suivantes: syntonisation
manuelle, par recherche, par balayage, par
canal préréglé, et syntonisation de
mémoire automatique. La façon la plus
facile pour syntoniser des stations est de
les assigner à des touches de canaux
préréglés.
REMARQUE
Si l'alimentation de l'appareil est interrompue
(fusible grillé ou batterie débranchée), les
canaux préréglés seront effacés.
Syntonisation manuelle
Tourner le bouton de syntonisation
manuelle pour passer à une fréquence plus
basse ou plus élevée.
6-38
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page290
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Abonnez-vous dès aujourd'hui à SIRIUS
Radio! Pour plus de détails, rendez-vous
sur www.sirius.com.
Vous pouvez vous abonner et recevoir la
radio satellite aux Etats-Unis. (Sauf
Alaska et Hawaii) et au Canada.
Procédure d'activation de la radio parsatellite
Vous devez contacter SIRIUS pour activer
le service. L'activation est gratuite et ne
nécessite que quelques minutes.
Le service SIRIUS utilise un code
d'identifiant pour identifier votre radio. Ce
code est nécessaire à l'activation du
service SIRIUS et sert également à
signaler les problèmes.
Pour activer votre radio SIRIUS, contacter
un spécialiste du service clientèle SIRIUS
au 1-888-539-7474. Vous pouvez
également consulter le site de SIRIUS, à
l'adresse www.sirius.com.
Veuillez préparer les informations
suivantes:
lIdentifiant SIRIUS (n° de série
électronique à 12 chiffres ou ESN*)lInformations relatives à votre carte de
crédit (peuvent être nécessaires lors de
l'inscription initiale)
Veiller à vous stationner dehors, avec une
vue dégagée sur le ciel. Vous devrez
allumer votre radio (en mode SAT, sur le
canal 184). L'activation nécessite
généralement de 2 à 5 minutes.
*ESN: Numéro de série électronique
Fonctionnement de SIRIUS
Toutes les opérations de la radio satellite
sont effectuées au moyen de l'unité audio.Sélection du mode de radio SIRIUS
Lorsqu'on appuie sur la touche de satellite
pendant ACC ON, le canal SIRIUS utilisé
en dernier avant que le mode ait été
changé à un autre mode ou que l'appareil
ait été éteint sera lu.
Lorsqu'on appuie sur la touche de satellite
dans un mode autre que le mode SIRIUS,
le dernier canal utilisé sera reçu.
A chaque pression sur la touche de
satellite, la banque change dans l'ordre
indiqué ci-dessous.
SR2 SR1
SR3
REMARQUESR1, SR2 et SR3: il est possible de mémoriser
six stations dans chaque banque afin de
pouvoir accéder commodément à ses stations
préférées.
Fonctionnement à l'état initial
Un certain délai pourra être nécessaire
pour faire démarrer l'équipement lorsque
ce dernier se trouve à l'état initial, qu'il y a
un changement dans l'état de
l'abonnement de l'utilisateur, ou qu'il y a
un changement dans la carte des canaux
SIRIUS.
6-42
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page294
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
“UPDATING xx%”s'affiche lorsque la
carte des canaux SIRIUS est changée. Si
l'unité est initialisée ou que les données du
contrat de l'utilisateur sont changées,
“UPDATING”s'affiche. La mise à jour
peut prendre jusqu'à trois minutes pour
être accomplie, selon la zone
géographique. Lorsque l'unité est à l'état
initialisé, le canal 184 s'affiche après que
le message“UPDATING 100%”se soit
affiché. Si la carte des canaux SIRIUS ou
les données du contrat d'utilisateur sont
changées, le canal établi avant le
changement s'affiche après que le
message“UPDATING”se soit affiché.
Après que l'affichage d'initialisation
apparaisse, un délai allant jusqu'à 12
secondes pourra être nécessaire avant que
le canal 184 soit reçu.
REMARQUE
Ne pas effectuer l'opération suivante pendant
que“UPDATING”est affiché. Sinon, la
procédure de mise à jour sera annulée.
lMise hors tension du système audiolPassage à d'autres modeslMettre le contacteur sur la position d'arrêt
Lorsque le mode SIRIUS passe à un autre
mode, ou que l'alimentation électrique est
coupée, le canal en cours de réception est
mémorisé comme dernier canal.
Sélection du canal
On peut sélectionner le canal de réception
voulu en tournant le bouton de
syntonisation manuelle.
lTourner le bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre: Canal vers le
haut
lTourner le bouton dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre:
Canal vers le basCanal désabonné
Lorsqu'on ne s'est pas abonné à la station
sélectionnée, les indications suivantes
s'affichent:
[CALL
888] et [539SIRI]
(clignotent tour à tour)
REMARQUE
Lorsque le contrat d'abonnement est annulé,
tous les canaux apparaissent comme
désabonnés, y compris le canal 184.
Canal non valide
Lorsqu'un canal sélectionné n'est pas
diffusé, l'indication [SR
(numéro de
banque)INVALID] s'affiche pendant
une seconde, suivi par l'indication [SR
(numéro de banque)CHANNEL], qui
est aussi affichée pendant une seconde. Le
canal valide précédent réapparaît ensuite à
l'affichage.
REMARQUE
Si le dernier canal sélectionné n'est plus
disponible en raison d'une mise à jour des
canaux, l'indication ci-dessus apparaît jusqu'à
ce qu'on appuie sur une touche quelconque.
Programmation des canaux préréglés
(Programmation avec l'affichage de
“numéro de canal”)
1. Sélectionner le canal que l'on veut
programmer. A ce moment, les
indications suivantes s'affichent:
[SR
(numéro de banque)(numéro de canal)]
Confort intérieur
Système audio
6-43
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page295
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
2. Continuer à appuyer sur la touche de
canal préréglé pendant 1,5 seconde ou
plus.
L'opération de programmation est
terminée une fois que le numéro de
canal clignote. Ensuite, [SR
(numéro de banque)] s'affiche et un bip
sonore retentit simultanément.
3. Les indications [SR
(numéro de
banque)CH(numéro de
préréglage)(numéro de canal)]
s'affichent.
(Programmation avec l'affichage de
“texte”(par ex. nom de canal))
1. Sélectionner le canal que l'on veut
programmer. A ce moment, les
indications suivantes s'affichent:
[SR
(numéro de banque)(texte
sélectionné (par ex. nom de canal))]
2. Continuer à appuyer sur la touche de
canal préréglé pendant 1,5 seconde ou
plus.
L'opération de programmation est
terminée une fois que le texte (par ex.
nom de canal) clignote. Ensuite, [SR
(numéro de banque)] s'affiche et un
bip sonore retentit simultanément.
3. Les indications [SR
(numéro de
banque)CH(numéro de
préréglage)(numéro de canal)]
s'affichent.
4. Trois secondes plus tard, l'affichage
normal réapparaît. [SR
(numéro de
banque)(texte (par ex. nom de
canal))]
REMARQUE
Il est possible de mémoriser six stations dans
chaque banque SR1, SR2 et SR3, afin de
pouvoir accéder commodément à ses stations
préférées.
Appel d'un canal préréglé
Appuyer sur une touche de canal préréglé
et relâcher la touche.
[SR
(numéro de banque)CH(numéro de préréglage)(numéro de
canal)] apparaît.
Lorsqu'on appuie sur la touche de
préréglage pendant le mode de texte, son
numéro de canal est d'abord affiché
pendant trois secondes, puis le texte
apparaît.
REMARQUE
Par défaut, tous les canaux sont préréglés à
184.
Changement de catégorie
Appuyer sur la touche de catégorie
(HAUT ou BAS) et sélectionner la
catégorie voulue.
lAppuyer sur la touche de catégorie
(HAUT): Catégorie vers le haut
lAppuyer sur la touche de catégorie
(BAS): Catégorie vers le bas
A chaque pression sur la touche de
catégorie (HAUT) pendant 1,5 seconde ou
moins, la catégorie change dans l'ordre
indiqué ci-dessous.
A ce moment, le canal le plus bas
(numéro le plus petit) dans la catégorie
indiquée est reçu.
Lorsque la catégorie la plus haute (ou la
plus basse) est atteinte, la catégorie
change dans l'ordre indiqué ci-dessous.
Plus haute catégorie→Toutes catégories
→Plus basse catégorie
REMARQUE
Quand toutes les catégories sont sélectionnées,
il est possible d'accéder à tous les canaux
d'une catégorie (état sans catégorie).
6-44
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page296
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E
(Affichage du titre de chanson)lLorsqu'on appuie sur la touche
d'affichage en mode d'affichage du
nom d'artiste, le mode passe au mode
d'affichage du titre de chanson.
lPour afficher les autres caractères du
nom de la chanson, appuyer sur la
touche de texte (
). Les huit
caractères suivants défilent sur
l'affichage. Appuyer à nouveau sur la
touche de texte (
) après que les
huit derniers caractères ont été affichés
pour revenir au début du titre.
lTrois secondes après qu'on ait fait
défiler le titre de chanson, la première
partie du titre de chanson revient
automatiquement à l'affichage.
lS'il n'y a pas de titre de chanson,
l'indication“No SONG”apparaît.
(Affichage des informations (telles que
le nom du compositeur))
lLorsqu'on appuie sur la touche
d'affichage en mode d'affichage du titre
de chanson, le mode passe au mode
d'affichage des informations.
lPour afficher les autres caractères du
nom du compositeur, appuyer sur la
touche de texte (
). Les huit
caractères suivants défilent sur
l'affichage. Appuyer à nouveau sur la
touche de texte (
) après que les
huit derniers caractères ont été affichés
pour revenir au début du titre.
lTrois secondes après qu'on ait fait
défiler le texte, la première partie du
texte revient automatiquement à
l'affichage.
lS'il n'y a pas de nom de compositeur,
l'indication“No INFO”apparaît.Relecture instantanée
Cette fonction permet de revenir
rapidement en arrière et de relire le
programme que l'on écoutait
précédemment ou que l'on écoute
actuellement.
Appuyer sur la touche de relecture
instantanée (
).
Lorsqu'on appuie (pendant 1,5 seconde
environ) sur la touche de syntonisation
par recherche (
), la lecture commence à
partir du début du programme actuel.
Lorsqu'on appuie à deux reprises sur la
touche de syntonisation par recherche
(
), la lecture commence à partir du
début du programme précédent.
Lorsqu'on appuie sur la touche de
syntonisation par recherche (
) pendant
environ 1,5 seconde ou plus, le
programme est reculé pendant qu'on
appuie sur la touche.
Lorsqu'on appuie (pendant 1,5 seconde
environ) sur la touche de syntonisation
par recherche (
), la lecture commence à
partir du début du programme suivant.
Lorsqu'on appuie (pendant 1,5 seconde
environ) sur la touche de syntonisation
par recherche (
) pendant que le dernier
programme est lu, le mode de relecture
instantanée est annulé.
Lorsqu'on appuie sur la touche de
syntonisation par recherche (
) pendant
1,5 seconde ou plus, le programme est
avancé rapidement pendant qu'on appuie
sur la touche. Lorsqu'on maintient la
touche enfoncée jusqu'à la fin du
programme, le mode de relecture
instantanée est annulé.
Lorsqu'on appuie à nouveau sur la touche
de relecture instantanée, la lecture est
interrompue momentanément, ou la
lecture recommence si elle a été
interrompue momentanément.
Confort intérieur
Système audio
6-47
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page299
Wednesday, May 27 2009 2:15 PM
Form No.8AS2-EC-09E